Barsbe

The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County · Mark Twain · Chapter 1 of 1

Chapter 1

Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Mr Honey's Medium Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig

This is a work in progress dictionary of phrases commonly used.

This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt. This book was generously donated to us by the author.

------------------Acknowledgement:

In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.-------------------

History and Philosophy

Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen, --anders und meines Erachtens noch viel besser--die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.

Numbers

10 per cent less than the amount 10 Prozent unter dem Betrag

10 per cent more than the amount 10 Prozent über dem Betrag

30 day's notice monatliche Kündigungsfrist

A1 at Lloyd's erste Klasse

Act of God höhere Gewalt

Act of Parliament Gesetz

Act of Parliament vom Parlament verabschiedetes Gesetz

a CIF supplier ein Lieferant unter CIF Bedingungen

a choice of products ein Angebot; eine Auswahl an Produkten

a clean into an unclean B/L ein reines in ein unreines Konnossement

a clean negotiable B/L ein reines begebbares Konnossement

a clean transport document ein reines Transportdokument

a clear agreement eine eindeutige Vereinbarung

a clear ruling genaue Vorschriften

a compromise is normally agreed in der Regel wird ein Kompromiss gefunden

a copy of this latter document ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments

a court will refuse to ein Gericht wird sich weigern

a defective condition ein mangelhafter Zustand

a defective condition of the goods ein mangelhafter Zustand der Ware

a defective condition of the packaging ein mangelhafter Zustand der Verpackung

a deferred payment undertaking Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung

a definite interest clause eine bestimmte Zinsklausel

a definite understanding to pay eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung

a detailled record eine detaillierte Aufstellung

a difficult job eine schwierige Aufgabe; Tätigkeit

a dividend has been declared eine Dividende ist festgesetzt worden

a document of commercial character ein Handelspapier

a document of financial character ein Zahlungspapier

a dollar a dozen ein Dollar für das Dutzend

a fair premium eine angemessene Prämie

a falsified document eine gefälschte Urkunde

a few centrally located banks einige zentral gelegene Banken

a higher price can be charged ein höherer Preis darf verlangt werden

a judicial authority eine gerichtliche Instanz

a kind of advertising eine Art von Werbung

a load less than a wagon eine Ladung geringer als eine Waggonladung

a luxory we cannot afford ein Luxus; den wir uns nicht leisten können

a major contribution ein größerer Beitrag

a matter of discretion eine Ermessensfrage

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a means of ein Mittel zur

a named carrier ein namentlich genannter Frachtführer

a named vessel ein namentlich genanntes Schiff

a period of fifteen days eine Frist von zwei Wochen

a period within which eine Frist innerhalb welcher

a point of law eine Rechtsfrage

a printed clause eine eingedruckte Klausel

a range of products eine Auswahl an Produkten

a rapid turnover of merchandise ein schneller Warenumschlag

a reasonable amount of assistance Hilfe in angemessenem Umfang

a regulation is applicable eine Verordnung ist anwendbar

a request for settlement by amicable arranSchlichtungsgesuch

a request in writing ein schriftlicher Antrag

a required right ein erworbenes Recht

a requirement in a credit eine Bedingung in einem Kredit

a respectable bank eine angesehene Bank

a rogue ein Schurke

a series of acts eine Reihe von Handlungen

a set of rules for eine Reihe von Regeln für

a sizable income ein beträchtliches Einkommen

a specified period of time eine genau bestimmte Frist

a statement in writing eine schriftliche Darstellung

a steady flow of goods ein geregelter Warenfluss; stetiger

a sufficient weight ein genügendes Gewicht

a suitable offer ein geeignetes Angebot

a superimposed clause eine hinzugefügte Klausel

a superimposed notation ein zugefügter Vermerk

a tolerance of 5% less will be permissibleToleranz von 5% weniger ist statthaft

a tolerance of 5% more will be permissibleToleranz von 5% mehr ist statthaft

a useful way eine dienliche Methode; Art; Weise

a wagon of suitable size ein Waggon geeigneter Größe

a wagon of suitable type ein Waggon von geeigneter Art

a wagonload lot eine volle Wagenladung

a wholesaler breaks bulk ein Großhändler packt Ware kleiner ab

a wide circle of ein weiter Kreis von

a wide variety of goods ein reiches Angebot an Ware

abandon abandonnieren

abandon aufgeben

abandon a business ein Geschäft aufgeben

abandon a plan einen Plan aufgeben

abandon a policy eine Politik aufgeben

abandon a position eine Position aufgeben

abandon a project ein Projekt aufgeben

abandon a scheme eine Projekt aufgeben

abandon a security auf eine Sicherheit verzichten

abandon a ship ein Schiff aufgeben

abandon an adventure ein Abenteuer aufgeben

abandon an enterprise ein Unternehmen aufgeben

abandon an option eine Option aufgeben

abandon one's family seine Familie verlassen

abandon one's wife sein wife verlassen

abandon the gold standard den Goldstandard verlassen

abandoned goods aufgegebene Ware

abandonee derjenige; dem eine Ware überlassen ist

abandonment Abtretung; Überlassung

abandonment clause Versicherungsklausel für Abandonnierung

abandonment of a project Aufgabe eines Projekts

abandonment of a ship Aufgabe eines Schiffs

abandonment of action Klagerücknahme

abandonment of an action Einstellung einer Klage

abate herabsetzen

abatement Ermäßigung; Nachlass

abatement Ungültigerklärung; Niederschlagung

abatement of a debt Schuldenerlaß

abatement of the purchase price Nachlaß; Minderung des Kaufpreises

abattoir Schlachthof

abbreviate a text einen Text kürzen

abbreviated address Kurzanschrift

abbreviation Abkürzung

abbreviation of a text Kürzung eines Textes

abducted against her will gegen ihren Willen entführt

abduction Entführung

abduction of children Kindsentführung

abetment Anstiftung

abetting Leisten von Beihilfe; Leisten von Vorschub

abeyance Schwebezustand; abgerundet

abide by a contract sich an einen Vertrag halten

abide by a decision sich an eine Entscheidung halten

abide by the law sich an das Gesetz halten

abide by the regulation sich an die Vorschrift halten

abide by the rules sich an die Regeln halten

abiding by a contract getreu dem Vertrag

ability Fähigkeit

ability test Fertigkeitstest

ability to earn a livelihood Fähigkeit den Lebensunterhalt zu verdienen

ability to earn one's livelihood Erwerbsfähigkeit

ability to pay Zahlungsfähigkeit

ability to work Arbeitsfähigkeit

able fähig

able tüchtig

able to be reproduced reproduktionsfähig

able to earn one's living erwerbsfähig

able to pay zahlungsfähig

able to pay zahlungsfäig

able to work arbeitsfähig

abnormal regelwidrig; ungewöhnlich

abnormal time außergewöhnliche Zeit

abnormality Abweichung

aboard an Bord

aboard a ship an Bord eines Schiffes

aboard an aircraft an Bord eines Flugzeugs

abode Wohnsitz

abolish abschaffen

abolishment Aufhebung

abolition of private property Abschaffung des Privateigentums

abolition of restrictions Abschaffung von Beschränkungen

abolition of slave trade Abschaffung des Sklavenhandels

abolition of slave work Abschaffung der Sklaverei

abolition of tariff walls Abschaffung der Zollschranken

abound im Überfluss vorhanden sein

above capacity über der Kapazität

above capacity employment Überbeschäftigung

above par über dem Nennwert

above par über par

above par über pari

above quotation obengenannter Kurs

above value über Wert

above-mentioned obenerwähnt

above-mentioned company obenerwähnte Firma

above-named obengenannt

abrasion of coin Abnutzung einer Münze

abridge a book ein Buch in kurze Fassung bringen

abridgement of a book Kurzfassung eines Buches

abroad im Ausland

abrupt rise plötzlicher Anstieg

abscissa X-Achse

abscond sich aus dem Staub machen

absence Abwesenheit

absence card Abwesenheitskarte

absence from duty Dienstabwesenheit

absence of authority Fehlen der Vollmacht

absence of seven years siebenjährige Abwesenheit

absence rate Abwesenheitsrate

absence without leave unerlaubtes Fernbleiben

absence without permission unerlaubtes Fernbleiben

absent abwesend

absent from duty dienstabwesend

absent without leave abwesend ohne Erlaubnis

absent-minded geistesabwesend

absentee Abwesender

absentee landlord abwesender Grundherr

absenteeism Abwesenheit von der Arbeit

absenteeism Fernbleiben; Fehlen

absenteeism unentschuldigtes Fernbleiben

absenteeism rate Abwesenheit in Prozent

absolute unbeschränkt

absolute advantage absoluter Vorteil

absolute bill of sale absolute Übereignung

absolute deviation absolute Abweichung

absolute error absoluter Fehler

absolute interest Alleinbesitz

absolute liability volle Haftung

absolute monopoly absolutes Monopol

absolute monopoly reines Monopol

absolute number absolute Zahl

absolute ownership absolute Eigentümerschaft

absolute privilege absolutes Vorrecht

absolute property uneingeschränktes Eigentum

absolute value absoluter Wert

absolutely safe mündelsicher

absolve entbinden

absolve freisprechen

absorb absorbieren

absorbed burden umgelegte Lasten

absorbed burden verrechnete Gemeinkosten

absorbent paper Saugpost

absorbing capacity Aufnahmefähigkeit

absorption costing Umlegung der Kosten

absorption of buying power Abschöpfung der Kaufkraft

absorption of costs Übernahme der Kosten

absorption point Sättigungspunkt

absorption power Aufnahmefähigkeit

abstain from sich zurückhalten

abstinence Enthaltsamkeit

abstinence Zurückhaltung

abstract Kurzdarstellung; Übersicht

abstract Kurzfassung

abstract abstrahieren

abstract auf die Seite bringen

abstract kurz gefasst; Kurzfassung

abstract of a book Auszug eines Buches

abstract of title Grundbuchauszug

abstraction Entwendung

abundance Überfluss

abundance of capital Kapitalüberfluss

abundance of funds Überfluss an Mitteln

abundance of labour Überfluss an Arbeitskräften

abundance of money Geldüberfluss

abundant im Überfluss

abundant reichlich

abuse Missbrauch

abuse of authority Missbrauch der Autorität; des Ermessens

abuse of discretion Ermessensmissbrauch

abuse of office Amtsvergehen

abuse of office Missbrauch der Autorität; des Ermessens

abuse of power Missbrauch der Autorität; des Ermessens

abuse of power Missbrauch der Macht

accelerate beschleunigen

accelerated depreciation beschleunigte Abschreibung

accelerated depreciation beschleunigte Anschreibung

accelerating incentive Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung

accelerating incentive progressiver Leistungslohn

acceleration Beschleunigung

acceleration clause Klausel die sofortige Zahlung fordert

accelerator Beschleuniger

accept akzeptieren

accept annehmen; akzeptieren

accept a bill einen Wechsel akzeptieren

accept a bill for discount Wechsel zum Diskont annehmen

accept a compromise einen Vergleich annehmen

accept a proposal einen Vorschlag annehmen

accept a risk ein Risiko auf sich nehmen

accept as payment in Zahlung nehmen

accept as pledge als Pfand annehmen

accept funds Geld annehmen

accept in blank blanko akzeptieren

accept in blank in blanko akzeptieren

accept liability Akzeptobligo

accept on presentation bei Vorlage akzeptieren

accept the documents die Dokumente abnehmen

acceptable annehmbar

acceptable as collateral beleihbar

acceptable as collateral lombardfähig

acceptable quality annehmbare Qualität

acceptable quality level annehmbare Qualität

acceptable to the buyer für den Käufer akzeptabel

acceptable to the seller für den Verkäufer akzeptabel

acceptance Akzept

acceptance Akzeptierung

acceptance Annahme

acceptance Einwilligung; Annahme

acceptance Wechselakzept

acceptance against documents Annahme gegen Dokumente

acceptance credit Akzeptkredit

acceptance for honour Ehrenakzept

acceptance for shipment Annahme zur Verschiffung

acceptance house Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.)

acceptance in blank Blankoakzept

acceptance in blank Blankoannahme

acceptance in case of need Notakzept

acceptance is to be made Akzeptleistung soll erbracht werden

acceptance of a bill of exchange Wechselakzept

acceptance of a draft Wechselakzept

acceptance of a product Marktaufnahme eines Produktes

acceptance of a service Annahme einer Dienstleistung

acceptance of a tender Zuschlag

acceptance of goods Annahme der Ware

acceptance of offer Annahme des Angebots

acceptance of responsibility Übernahme der Verantwortung

acceptance on presentation Akzept bei Vorlage

acceptance supra protest Akzept nach dem Wechselprotest

accepted bill Akzept

accepted bill Akzept; angenommener Wechsel

accepted bill Wechselakzept

accepting bank akzeptierende Bank

accepting house Akzept-Bank (Br.)

accepting house Akzeptbank

acceptor Akzeptant

acceptor Annehmer

acceptor's ledger Akzept-Obligobuch

access Zugang

access time Zugriffszeit

access to markets Zugang zu Märkten

access to the files Zugang zu den Akten

access to the records Zugang zu den Auszeichnungen

accessary before the fact Helfer vor der Tat (vor dem Verbrechen)

accessibility Zugänglichkeit

accessible zugänglich

accession Zugang

accession Zuwachs

accession of wealth Zunahme des Wohlstands

accession rate Zuwachsrate

accession to the raw materials Zugang zu den Rohstoffen

accession to the resources Zugang zu den Ressourcen

accessory Mitschuldiger

accessory advertising begleitende Werbung

accessory after the fact Helfer nach der Tat (nach dem Verbrechen)

accident Unfall

accident analysis Unfallursachenanalyse

accident annuity Unfallrente

accident benefit Unfallentschädigung

accident benefit Unfallrente

accident cause Unfallursache

accident frequency rate Unfallhäufigkeitsrate

accident hazard Unfallrisiko

accident insurance Unfallversicherung

accident prevention Unfallverhütung

accident prone zu Unfällen neigend

accident prone employee zu Unfällen neigender Arbeiter

accident proneness Unfallneigung

accident rate Unfallquote

accident rate Unfallziffer; Unfallrate; Unfallquote

accident risk Unfallgefährdung; Unfallrisiko

accident sensitive störanfällig

accidental durch Unfall verursacht

accidental zufällig

accidental circumstances Nebenumstände

accidental error Zufallsfehler

accidental sampling Zufallsstichprobenverfahren

acclamation Zustimmung durch Zuruf

acclimatize akklimatisieren

accommodation Entgegenkommen

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept

accommodation address Deckadresse

accommodation address Gefälligkeitsadresse

accommodation bill Gefälligkeitswechsel

accommodation endorsement Gefälligkeitsindossament

accommodation facilities Unterbringungsmöglichkeiten; Unterkunft

accommodation road Zugangsstraße

accommodation unit Wohneinheit

accommodate entgegenkommen

accommodate unterbringen

accommodation acceptance Fälligkeitsakzept

accommodation allowance Unterkunftszuschuß

accommodation bill Gefälligkeitswechsel

accompanied by begleitet von

accompanied by commercial documents begleitet von Handelspapieren

accompanied by financial documents begleitet von Zahlungspapieren

accompanied luggage persönliches Gepäck

accompany begleiten

accompanying documents Begleitpapiere

accompanying letter Begleitbrief

accompanying papers Begleitpapiere

accomplice Komplize

accomplish bewerkstelligen; fertig stellen; erreichen

accomplish bewerkstelligen

accomplished offence vollendete Tat

accomplishment Durchführung

accord Übereinkommen

accord Übereinstimmung

accord and satisfaction vergleichsweise Erfüllung

accordance Übereinstimmung

according to gemäß

according to laut

according to agreement wie vereinbart

according to circumstances je nach den Umständen

according to circumstances nach den Umständen

according to contract vertragsgemäß

according to custom wie üblich; usanzmäßig

according to custom and usage handelsüblich

according to custom and usance gemäß dem Handelsbrauch; nach dem Handelsbrauch

according to instructions den Weisungen nach

according to instructions weisungsgemäß

according to law nach Gesetz

according to orders auftragsgemäß; den Weisungen folgend

according to plan dem Plan folgend

according to plan planmäßig

according to specification nach genauen technischen Angaben

according to the collection order gemäß Inkassoauftrag

according to the directions nach den Anweisungen

according to the law dem Gesetz entsprechend; nach dem Gesetz

according to this term entsprechend dieser Klausel

account Konto

account book Rechnungsbuch

account current Kontokorrent

account day Abrechnungstag

account executive (in Werbeagentur) Kundenkontobetreuer

account executive Kundenbetreuer der Werbeagentur

account for foreign citizens Ausländerkonto

account number Kontonummer

account of charges Gebührenabrechnung

account of charges Spesenabrechnung

account of exchange Wechselkonto

account of goods purchased Wareneinkaufsrechnung; Wareneinkaufskonto

account of proceeds Erlöskonto

account of settlement Schlussrechnung

account payee Konto des Begünstigten

account payee only nur auf das Konto des Begünstigten

account payee only nur für Rechnung des Begünstigten

account purchases Einkaufsabrechnung des Kommissionärs

account sales Verkaufsabrechnung

account sales Verkaufsabrechnung des Kommissionärs

account turnover Kontoumsatz

accountability Verantwortlichkeit

accountable rechenschaftspflichtig

accountancy Rechnungswesen

accountant Buchhalter

accountant Buchhalter; Kontenführer

accounting Buchführung

accounting department Buchhaltung

accounting for services Leistungsverrechnung

accounting machine Buchungsmaschine

accounting period Abrechnungszeitraum

accounting practice Buchhaltungspraxis

accounting principles Buchhaltungsgrundsätze

accounting procedure Buchhaltungsverfahren

accounting transaction Buchung

accounting year Rechnungsjahr

accounts clerk Buchhalter

accounts payable Kreditoren; Verbindlichkeiten

accounts payable Kreditorenkonto; Schuldposten

accounts payable Verbindlichkeiten

accounts receivable Debitoren; Forderungen

accounts receivable Forderungen

accredited advertising agency anerkannte Werbeagentur

accretion Zuwachs

accrual Zuwachs

accruals aufgelaufene Kosten

accrue anfallen

accrue anwachsen

accrued angefallen

accrued aufgelaufen

accrued charges aufgelaufene Gebühren

accrued interest aufgelaufener Zins

accrued liabilities aufgelaufene Verbindlichkeiten

accruing debts noch entstehende Schulden

accumulate auflaufen

accumulate auflaufen; ansammeln

accumulate sich anhäufen

accumulated advertising effectiveness intensivierte Werbewirkung

accumulated amount aufgelaufener Betrag

accumulated capital akkumuliertes Kapital

accumulated demand geballte Nachfrage

accumulated dividends angelaufene Dividenden

accumulated interest aufgelaufene Zinsen

accumulation Anhäufung

accumulation of a reserve Reservenbildung

accumulation of capital Ansammlung von Kapital

accumulation of capital Vermögensbildung

accumulation of risk Gefahrenhäufung

accumulative kumulativ

accuracy Genauigkeit

accuracy of a document Genauigkeit eines Dokuments

accuracy of forecast Genauigkeit der Vorhersage

accuracy of measurement Meßgenauigkeit

accuracy of observation Genauigkeit der Beobachtung

accurate genau

accusatio Anklage

accuse anklagen

accused Angeklagter

achieve vollbringen

achievement Leistung

achievement test Leistungstest

achnowledgement of order Auftragsbestätigung

acid ratio test Einschätzung der Kreditwürdigkeit

acid test harter Test

acid test strenge Prüfung

acknowledge den Empfang bestätigen

acknowledge quittieren

acknowledgement Empfangsbestätigung

acknowledgement of acceptance Bescheinigung der Annahme; Empfangsschein

acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis

acknowledgement of indebtedness Schuldanerkenntnis

acknowledgement of order Auftragsbestätigung

acknowledgement of receipt Empfangsbestätigung

acquaintance Bekannter

acquainted with bekannt

acquiesce einwilligen

acquiescence Einverständnis

acquire by purchase käuflich erwerben

acquire customers Kunden gewinnen

acquirement Anschaffung

acquisition Anschaffung; Erwerb

acquisition Erfassung

acquisition of data Erfassung von Daten

acquisition of information Informationserfassung

acquisition of ownership Erwerb des Eigentums

acquisition of property Eigentumserwerb

acquisition of territory Gebietserwerb

acquisition of title Rechtserwerb

acquisition value Anschaffungswert

acquisitive am Erwerb interessiert

act Handlung

act handeln; Handlung; Gesetz

act illegally rechtswidrig handeln

act of bankruptcy Konkursdelikt

act of bankruptcy Konkursvergehen

act of courtesy Höflichkeit

act of grace Gnadenact

act of grace Gnadenakt

act of protest Protestaufnahme

act of purchase Kaufakt

act of sale Verkaufsakt

act of swearing Ablegung des Eides

act of transfer Abtretung

act of war Kriegshandlung

act unlawfully rechtswidrig handeln

acting geschäftsführend

acting at the request of a customer auf Ersuchen eines Kunden

acting director geschäftsführender Direktor

acting on the instruction of a customer nach den Weisungen eines Kunden

action Handlung

action for an injunction Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg.

action for an injunction Unterlassungsklage

action for damages Schadensersatzklage

action for infringement of a patent Klage wegen Patentverletzung

action for injunction Unterlassungsklage

action for non-payment Klage wegen Nichtzahlung

action for slander Verleumdungsklage

action for support Unterhaltsklage

action on a bill Wechselklage

activate aktivieren

activation of trade Aktivierung der Geschäfte

active lebhaft

active balance Aktivsaldo

active circulation Notenumlauf

active competition lebhafte Konkurrenz

active debts Außenstände

active demand lebhafte Nachfrage

active mnarket lebhafter Markt

active opening lebhafte Eröffnung

active partner aktiver Teilhaber

active securities gefragte Wertpapiere

active trade balance aktive Handelsbilanz

activity Aktivität; Handlung

activity Aktivität; Tätigkeit; Arbeit; Handlung

activity duration Aktivitätsdauer

activity duration für die Handlung benötigte Zeit

activity rate Beschäftigungsgrad

activity report Tätigkeitsbericht

activity sampling Stichprobenverfahren für Tätigkeiten

actual wirklich

actual amount Istbetrag

actual attainment tatsächliche Leistung; Istleistung

actual balance Effektifbestand

actual cash value Barwert

actual costs Istkosten

actual costs tatsächliche Kosten; Gestehungskosten

actual demand tatsächlicher Bedarf

actual loss tatsächliche Verlust; wirkliche Verlust

actual market tatsächlicher Markt

actual output tatsächlich erreichte Leistung; Istleistung

actual price tatsächliche Preis

actual receipts Isteinnahmen

actual seizure Wegnahme

actual time tatsächlich gebrauchte Zeit

actual time tatsächlich gebrauchte Zeit; Istzeit

actual time tatsächliche Zeit

actual total loss tatsächliche Gesamtverlust

actual total loss wirklicher Gesamtverlust

actual value Istwert

actual value tatsächlicher Wert

actuarial versicherungsstatistisch

actuarial calculation versicherungsmathematische Berechnung

actuarial table versicherungsmathematische Tabelle

actuary Versicherungsfachmann

actuary Versicherungsmathematiker

ad Anzeige

ad rate Anzeigenpreisstellung

ad valorem nach Wert

ad-page Anzeigenseite

adapt anpassen

adaptability Anpassungsfähigkeit; Anwendbarkeit

adaptability test Anwendbarkeitstest

adaptable demand anpassungsfähige Nachfrage

adaptation Anpassung

add addieren

add hinzufügen; addieren

addendum Zusatz

adding machine Addiermaschine

addition Aufschlag

addition of a letter Zusatz eines Buchstabens

addition of a word Zusatz eines Wortes

additional zusätzlich

additional agreement Nebenabrede

additional allowance zusätzlicher Zuschuss

additional arrangement Zusatzvereinbarung

additional business Zusatzgeschäft

additional charge Zuschlag

additional charges zusätzliche Kosten

additional clauses zusätzliche Klauseln

additional contract Nebenvertrag

additional costs Mehrkosten

additional discount Sonderrabatt

additional dividend zusätzliche Dividende

additional earnings zusätzliche Einkünfte

additional employee zusätzliche Kraft

additional employment zusätzliche Beschäftigung

additional expenditure Mehrausgaben

additional expenditure zusätzlicher Aufwand

additional expenses Mehraufwand

additional income Nebeneinkommen

additional income zusätzliches Einkommen

additional labour zusätzliche Arbeit

additional leave zusätzlicher Urlaub

additional payment Nachzahlung

additional payment zusätzliche Zahlung

additional premium Zuschlagsprämie

additional provisions zusätzliche Bestimmungen

additions Zusätze

address Adresse

address a meeting zu einer Versammlung sprechen

address book Adressbuch

address for delivery Lieferanschrift

address in case of need Notadresse

address selection Adressenauswahl

address source Adressenquelle

addressed bill Domizilwechsel

addressee Empfänger

addressee unknown Empfänger unbekannt

addressing Adressierung

addressing machine Adressiermaschine

addtitional charge zusätzliche Gebühr; Zuschlag

adequacy Angemessenheit

adequacy of resources Angemessenheit der Mittel

adequate angemessen; hinreichend

adequate accuracy angemessene Genauigkeit

adequate answer angemessene Antwort

adequate compensation angemessene Entschädigung

adequate information angemessene Information

adequate price angemessener Price

adequate sample repräsentative Stichprobe

adequate wages angemessene Entlohnung

adequately supplied angemessen versorgt

adhere festhalten

adhere to a time limit sich an eine Frist halten

adherence to a time limit Einhaltung einer Frist

adhesive stamp Marke; Stempelmarke

adhesive tape Klebeband

adjacent bulding angrenzendes Gebäude; Nebengebäude

adjoining angrenzend

adjoining owners Angrenzer

adjourn vertagen

adjourn a hearing eine Anhörung vertagen

adjourn a meeting eine Sitzung vertagen

adjournment of a meeting Vertagung einer Zusammenkunft; Sitzung

adjudicate gerichtlich entscheiden

adjust einstellen; nachstellen; anpassen

adjust korrigieren; berichtigen

adjust regeln; regulieren

adjust an account ein Konto richtig stellen

adjustable regulierbar

adjustable shelves verstellbare Regale

adjuster Schadensachverständiger

adjustment Einstellung; Nachstellung; Anpassung

adjustment Schadensregelung; Berichtigung

adjustment for seasonal variations Saisonbereinigung

adjustment mechanism Anpassungsmechanismus

adjustment of a claim Schadensregulierung

adjustment of a difference Ausgleich einer Differenz

adjustment of claims Schadensregulierung

adjustment of data Datenberichtigung

adjustment of differences Beilegung von Streitigkeiten

adjustment of prices Anpassung der Preise; Anpassung der Kurse

administer verwalten

administered price kontrollierter Preis

administered price vorherbestimmter Preis

administration Verwaltung

administration costs Verwaltungskosten

administration expenses Verwaltungsausgaben

administration of a business Geschäftsführung

administration of an estate Nachlassverwaltung

administration of property Vermögensverwaltung

administrative verwaltungstechnisch

administrative agreement Verwaltungsabkommen

administrative assistance Amtshilfe

administrative building Verwaltungsgebäude

administrative commission for conciliationVergleichs-Hauptausschuss

administrative costs Verwaltungskosten

administrative district Verwaltungsbezirk

administrative expenses Verwaltungskosten

administrative offence Ordnungswidrigkeit

administrative personnel Verwaltungspersonal

administrator Testamentsvollstrecker

administrator Vermögensverwalter

administrator Verwalter

administratrix Vermögensverwalterin

admissibility Zulässigkeit

admissible zulässig

admission Zulass

admission fee Eintrittsgebühr

admission of bonds Zulassung von Obligationen

admission of securities Zulassung von Wertpapieren

admission of shares Zulassung von Aktien

admission temporaire Einfuhr zur Lohnveredelung

admit zulassen

admit a claim eine Forderung anerkennen

admittance Eintritt

admittance Zulass

admitted age zugegebenes Alter

admittedly zugestandenermaßen

adopt adoptieren; festsetzen; annehmen

adopt a plan einen Plan übernehmen

adopt sth. etwas annehmen

adopt sth. as it stands etwas so wie es ist unverändert übernehmen

adult education Erwachsenenbildung

adulterate verfälschen

adulterated drugs verfälschte Arzneimittel oder Drogen

adulterated food verfälschte Lebensmittel

adulterated wine verfälschter Wein

adulteration Verfälschung

adulteration of coinage Münzverfälschung

adulteration of wine Weinverfälschung

advance Kursgewinn

advance vorschießen; Vorschuss

advance Vorschuss; Darlehen

advance against documents Vorschuss gegen Dokumente

advance against securities Effektenlombard

advance against shipping documents Bevorschussung von Versanddokumenten

advance announcement Voranmeldung

advance copy Probeexemplar

advance development Vorentwicklung

advance financing Vorfinanzierung

advance freight Frachtkosten vorschießen

advance money Geld vorschießen

advance money on securities Wertpapiere beleihen

advance notice Voranzeige; Vorankündigung; Warnung

advance of royalties Vorschuß der Lizenzgebühren

advance of salary Gehaltsvorschuß

advance of wages Lohnvorschuß

advance payment Vorauszahlung

advance publication Vorabdruck

advance upon mortgage Hypotheken beleihen

advanced price heraufgesetzter Preis

advanced training Fortbildung

advanced training Weiterbildung

advanced vocational training berufliche Weiterbildung

advancement Weiterentwicklung

advancing stocks steigende Aktien

advantage Vorteil

advantage of location Vorteil des Standorts

advantageous vorteilhaft

advantages of a location Vorteile eines Standorts

advanve against goods Warenlombard

adventure Abenteuer; Unternehmen; Spekulation

adventure riskantes Unternehmen; Spekulation

adventurer Abenteurer; Spekulant

adversary Gegner

adverse ungünstig

adverse widrig

adverse conditions widrige Umstände

advert Anzeige

advertise werben

advertised angekündigt; beworben

advertisement Werbung

advertisement canvasser Anzeigenwerber; Anzeigenvertreter

advertisement column Anzeigenspalte

advertisement rates Anzeigensätze

advertiser Inserent

advertising Werbung

advertising activity Werbetätigkeit

advertising agency Werbeagentur

advertising appeal Werbeappell

advertising approach werbemäßiges Vorgehen

advertising budget Werbebudget

advertising budget Werbeetat

advertising campaign Werbefeldzug

advertising consultant Werbeberater

advertising department Werbeabteilung

advertising director Direktor der Werbeabteilung

advertising directory Werbeadreßbuch

advertising discount Werberabatt

advertising drive Werbefeldzug

advertising effect Werbeeffekt

advertising effectiveness study Werbeerfolgskontrolle

advertising effort Werbebemühung

advertising expenditure Werbeaufwand

advertising expenses Werbekosten

advertising function Werbefunktion

advertising idea Werbeidee

advertising label Werbeaufkleber

advertising manager Leiter der Werbeabteilung

advertising media Werbemedien

advertising media Werbeträger; Werbemittel

advertising medium Werbemedium

advertising message Werbebotschaft

advertising motto Werbemotto

advertising objectives Werbeziele

advertising point Werbeargument

advertising psychology Werbepsychologie

advertising schedule Werbeplan

advertising slogan Werbslogan

advertising space Werbefläche

advertising strategy Werbestrategie

advertising supplement Werbebeilage

advertising support Werbeunterstützung

advertising text Werbetext

advice Avis; Benachrichtigung

advice Rat

advice note Avis; Versandanzeige

advice of acceptance Akzeptmeldung

advice of amendment Änderungsanzeige

advice of arrival Ankunftsanzeige; Eingangsbenachrichtigung

advice of arrival Empfangsanzeige

advice of collection Inkassoanzeige

advice of deal Ausführungsanzeige

advice of delivery Rückschein

advice of dispatch Versandanzeige

advice of execution Meldung der Durchführung eines Geschäfts

advice of fate Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.)

advice of loss Verlustanzeige

advice of negotiation Begebungsanzeige

advice of non-acceptance Meldung über Nichtakzeptierung

advice of non-payment Meldung über Nichtzahlung

advice of payment Bezahltmeldung

advice of receipt Empfangsanzeige

advices Lageberichte

advise raten; beraten

advised to a beneficiary einem Begünstigten avisiert

adviser Rategeber

advisor Ratgeber

advisory beratend

advisory body Beirat

advisory committee beratender Ausschuß

advisory council Beirat

advisory service Beratungsdienst

advocate Advokat

affair Angelegenheit

affect beeinträchtigen

affect adversely nachteilig beeinflussen

affected beeinträchtigt

affidavit eidesstattliche Erklärung

affiliate sich angliedern

affiliate zusammenschließen

affiliated angeschlossen

affiliated bank Filialbank

affiliated company angeschlossene Firma

affiliated company Schwesterngesellschaft

affiliated with each other miteinander verbunden

affiliation Angliederung

affiliation Verschmelzung

affirm bekräftigen; bestätigen

affirmation Bestätigung; Bekräftigung

affirmation Zustimmung

affirmative bejahend

affirmative zustimmend; bejahend

affix a label ein Etikett anbringen

affluence Reichtum

affluent reichlich

affluent reich

affluent society Überflussgesellschaft

affreight befrachten

affreightment Beförderungsvertrag

affreightment Befrachtung

afloat auf See

after careful consideration nach sorgfältiger Überprüfung

after delivery nach Anlieferung

after having examined the case nach Prüfung des Falles

after having examined the file nach Prüfung der Akte

after having examined the records nach Prüfung der Aufzeichnungen

after having heard the parties nach Anhörung der Parteien

after hours nach Geschäftsschluss

after official hours nach Schluss; nach Dienstschluss

after-crop Nachernte

after-effect Nachwirkung

after-effects Nachwirkungen

after-hour dealings Geschäfte nach Börsenschluss

after-image Nachbild

after-sales service Kundendienst

after-sight bill Nach-Sicht-Wechsel

after-tax earnings Gewinn nach Abzug der Steuer

after-tax earnings Verdienst nach Abzug von Steuern

aftereffect Nachwirkung

against acceptance gegen Akzeptierung

against all obligations gegen alle Verpflichtungen

against all responsibilities gegen alle Verantwortlichkeiten

against all risks gegen alle Risiken

against an indemnity gegen eine Garantie

against orders vorschriftswidrig

against payment gegen Zahlung

against receipt gegen Quittung

against rules regelwidrig

against stipulated documents gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente

against the risk of damage gegen die Gefahr von Schäden

against the risk of loss gegen die Gefahr des Unterhang

age admitted akzeptiertes Alter

age at entry Eintrittsalter

age at expiry Endalter

age class Altersgruppe

age distribution Altersverteilung; Altersaufbau

age group Altersgruppe

age of service Dienstalter

age structure Altersaufbau

aged population Anteil der Alten an der Bevölkerung

aging Alterung

agency Agentur; Geschäftsstelle

agency agreement Vertretungsvereinbarung

agency agreement Vertretungsvertrag

agency business Agenturgeschäft

agency commission Vertreterprovision

agency district Vertreterbezirk

agency fee Agenturgebühr

agency of necessity Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung

agenda Tagesordnung

agent Vertreter; Agent

agent of necessity Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage

agent of productivity Produktivitätsfaktor

agent's commission Vertretungsprovision

agent's territory Vertreterbezirk

agglomeration Zusammenballung

aggravating circumstances erschwerende Umstände

aggregate Gesamtsumme

aggregate amount Gesamtbetrag

aggregate demand Gesamtnachfrage

aggregate supply Gesamtangebot

aggregation Anhäufung

aggression Angriff

aggressive aggressiv

aggressiveness Aggressivität

aggressor Angreifer

aggrieved party Geschädigter

aging Alterung; Altwerden

agio Agio; Aufgeld; Gebühr für das Geldwechseln

agitate agitieren

agitator Agitator

agrarian country Agrarland

agrarian policy Agrarpolitik

agrarian reform Agrarreform

agree übereinstimmen

agree vereinbaren

agree accounts Konten abstimmen

agree tacitly stillschweigend übereinstimmen

agreed price vereinbarter Preis

agreement Vereinbarung

agreement Vertrag

agreement between the parties Übereinstimmung der Parteien

agreement of interest Interessenabstimmung

agreement on the part of the bank Zustimmung von Seiten der Bank

agreement to sell Kaufvertrag

agricultural area landwirtschaftliche Nutzfläche

agricultural commodity market Agrarmarkt

agricultural cooperative society landwirtschaftliche Genossenschaft

agricultural economics Landwirtschaftslehre

agricultural enterprise landwirtschaftliches Unternehmen

agricultural policy Agrarpolitik

agricultural population in der Landarbeit beschäftigte Bevölkerung

agriculturally used area landwirtschaftlich genutzte Fläche

agriculture Landwirtschaft

aid Hilfe

aid program Hilfsprogram

aid to memory Gedächtnisstütze

aided recall Erinnerung durch Gedächtnishilfe

aiding and abetting Beihilfe zur Tat

aim zielen; Ziel

air cargo Luftfracht

air cargo rate Luftfrachtsatz

air conditioning Klimaanlage

air edition Dünndruckausgabe der Zeitung

air hostess Stewardess

air mail packing verpackt für Luftpostversand

air parcel Luftpostpaket

air pocket Luftloch

air pollution Luftverschmutzung

air terminal Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof

air traffic Luftverkehr

air-mail envelope Luftpostumschlag

air-mail rate Luftpostsatz

air-taxi Lufttaxi

aircraft Flugzeug

airfreight Luftfracht

airfreighter Transportflugzeug

airlift Luftkorridor

airline Luftfahrtslinie

airliner großes Passagierflugzeug

airmail Luftpost

airmail letter Luftpostbrief

airport of destination Bestimmungsflughafen

airport of entry Zollflughafen

akin verwandt

alias alias; sonst genannt; bekannt als

alibi Alibi

alien Ausländer

alien employee Gastarbeiter; Fremdarbeiter

alien population Fremdbevölkerung

alienable veräußerlich

alienate veräußern

alienation Veräußerung

alienator Veräußerer

alientation coefficient Entfremdungskoeffizient

align in eine Linie bringen

align koordinieren

alignment chart Nomogramm; Leitertafel

alimony Alimente

all advice or information sämtliche Meldungen oder Nachrichten

all chattels personal aller persönlicher Sachbesitz

all disputes arising alle Streitigkeiten die sich ergeben

all documents sent for collection alle zum Inkasso übersandten Dokumente

all monetary obstacles should be removed Währungsschranken abgebaut werden

all other stipulations of the credit alle anderen Bedingungen des Kredits

all our money is in this bank unser ganzes Geld liegt auf dieser Bank

all parties concerned alle beteiligten Parteien

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

all subsequent movements of the goods jede spätere Bewegung der Ware

all-purpose Allzweck-

all-round universal

all-time peak absoluter Höchststand

all-up airmail Luftpostbeförderung normaler Briefpost

alleged vorgeblich

allied verbündet

allocate zuteilen

allocate zuweisen

allocation Etat

allocation Zuteilung; Zuweisung

allocation Zuweisung

allocation of expense Gemeinkostenumlage

allocation of foreign exchange Devisenzuteilung

allocation of funds Bereitstellung von Mitteln; Zuweisung

allocation of funds Bereitstellung von Mitteln

allocation of manpower Zuweisung von Arbeitskräften

allocation of responsibility Übertragung von Verantwortung

allonge Allonge; Anhang an einem Wechsel

allonge Verlängerungsstück an Wechsel

allot zuweisen

allot shares Aktien zuteilen

allotment zugewiesener Teil vom Ganzen

allotment Zuteilung

allotment Zuweisung; zugewiesene Fläche

allotment note Zuweisungszettel

allotment of profit Gewinnverteilung

allotment of shares Zuteilung von Aktien

allottee Anteilhaber

allottee Zeichner dem Aktien zugeteilt werden

allow erlauben

allow a discount einen Rabatt gewähren

allow an application einen Antrag genehmigen

allow for sth. etwas berücksichtigen

allow inspection Einsicht gewähren

allowable zulässig

allowance Erlaubnis

allowance Zubilligung; Zuschuss

allowance Zuschlag bei der Zeitvorgabe

allowance for advertising Nachlass für Werbung

allowance for children Kinderzulage

allowance for expenses Spesenzulage

allowance for personal needs Zugabe für persönliche Bedürfnisse

allowance for recovery Zugabe zur Erholung

allowance for removal Beihilfe zum Umzug

allowed time gewährte Frist; Zeitnorm

allowed time Vorgabezeit; Akkordzeit; zulässige Zeit

allowed time vorgesehene Zeit

allowed time zugelassene Zeit; vorgegebene Zeit

allowed time zugestandene Zeit

allround man Alleskönner

alongside ship längsseits

alongside the vessel Längsseite Schiff

alphabetical classification alphabetische Anordnung

alphabetical filing alphabetische Ablage

alphabetical index alphabetisches Verzeichnis

alter ändern

alteration Änderung; Abänderung

alteration of entry Änderung der Buchung

altering circumstances sich ändernde Umstände

alternate abwechselnd

alternate demand alternatives Bedarfsdeckungsgut

alternate deposit Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung

alternate standard Zeitvorgabe für alternatives Verfahren

alternating operation Wechselbetrieb

alternative Alternative

alternative costs Ersatzwert

alternative forecast Alternativprognose

alternative hypothesis Alternativhypothese

always to use immer zu verwenden

amalgamate verschmelzen

amalgamation Verschmelzung

amalgamation of business Zusammenlegung von Unternehmen

amass a fortune ein Vermögen ansammeln

ambidextrous beidhändig geschickt

ambiguity Mehrdeutigkeit

ambiguous question mehrdeutige Frage

ambitious programme ehrgeiziges Programm

ambulatory umherziehend

amend verbessern

amendment Verbesserung

amendment of a claim Änderung einer Forderung; einer Klage

amendment of judgement Ergänzung eines Urteils

amendments Ergänzungen

amends Wiedergutmachung

amenities Ahnnehmlichkeiten

amenity value Annehmlichkeitswert

amicable agreement Vergleich in Güte; gütlicher Vergleich

amicable arrangement außergerichtliche Einigung

amortization Amortisierung

amortization fund Tilgungsrücklage

amortization of a mortgage Tilgung einer Hypothek

amortization payment Tilgungsleistung

amortize amortisieren

amortize tilgen

amount Betrag

amount of a claim Höhe einer Forderung

amount of an invoice Rechnungsbetrag

amount of annuity Annuität

amount of balance Saldobetrag

amount of bill Wechselbetrag

amount of damages Schadenshöhe; Schadenswert

amount of depreciation Abschreibungsbetrag

amount of draft Wechselbetrag

amount of indemnification Entschädigungssumme

amount of indemnification Höhe der Entschädigung

amount of interest Zinsbetrag

amount of investment Investitionsbetrag

amount of money Geldbetrag

amount of money invested Höhe der Anlage

amount of premium Prämienhöhe

amount of security Höhe der Sicherheitsleistung

amount of space verfügbare Fläche

amount of subscription Zeichnungsbetrag

amount of turnover Umsatzhöhe

amount overdrawn Betrag der Kontoüberziehung

amount overdrawn überzogener Betrag

amounting to betragend

amounting to in Höhe von; belaufend auf

amounts collected eingezogene Beträge

ampersand &-Zeichen

ample reichlich

ample means reichliche Mittel

ample security reichliche Sicherheit

amusement Vergnügen

amusement tax Vergnügungssteuer

an absolutely definite ruling eine unbedingt maßgebende Regel

an accepted standard akzeptierte Standardrichtlinien

an account with ein Konto bei

an agreement to the contrary eine gegenteilige Vereinbarung

an amendment to the credit eine Änderung des Akkredtivs

an attempt at conciliation ein Schlichtungsversuch

an attempt to include ein Versuch aufzunehmen

an entirely unforeseen result gänzlich unerwartete Folgen

an ever increasing number eine ständig steigende Zahl

an example is ein Beispiel hierfür ist

an exceptional offer ein außergewöhnliches Angebot

an indication of the rate of interest eine Angabe des Zinssatzes

an individual contract ein einzelner Vertrag

an instruction to collect interest eine Weisung zum Einzug von Zinsen

an international organization for eine internationale Organisation für

an isurable interest in the goods ein Versicherungsinteresse an der Ware

an item of written comment eine Stellungnahme

an order ein Auftrag

an unconditional interest clause eine unbedingte Zinsklausel

an undertaking by the nominated bank eine Verpflichtung der benannten Bank

an undertaking of the bank ein Versprechen der Bank

an undertaking to accept eine Verpflichtung zur Akzeptleistung

an undertaking to negotiate eine Verpflichtung zur Negoziierung

an undertaking to pay eine Verpflichtung zu zahlen

analogue representation Analogdarstellung

analyses Analysen

analysing of quality Qualitätsanalyse

analysis Analyse

analysis card Analysenkarte

analysis department Finanzanalyseabteilung

analysis of profitability Rentabilitätsanalyse

analysis of stability Stabilitätsanalyse

analysis of trends Trendanalyse

analyst Analytiker

analytical study analytische Untersuchung

analyze analysieren

analyzer Analysierprogramm

anchorage Ankergebühr

ancillary document Nebenurkunde

ancillary untergeordnet

ancillary industry Zulieferindustrie

and not at the ship's rail und nicht bei Überschreiten der Reling

and/or und/oder

and/or taxes und/oder Steuern

animate anregen

animated cartoon Trickfilm

animation among buyers Kauflust

annex Anhang

annexed beiliegend

anniversary publication Jubiläumsschrift

annotation Erläuterung; Anmerkung

announce ankündigen

announce ansagen; ankündigen

announcement Anzeige; Ankündigung; Ansage

annual jährlich

annual accounts Jahresabschlusskonten

annual amount Jahresbetrag

annual assembly Jahresversammlung

annual audit Jahresabschlussprüfung

annual balance sheet Jahresbilanz

annual bonus Jahresprämie

annual contingent Jahreskontingent

annual costs jährliche Ausgaben

annual discount Jahresrückvergütung

annual earnings Jahresverdienst

annual estimate Jahresvoranschlag

annual expenditure Jahresaufwand

annual general meeting Jahrshauptversammlung

annual growth Jahreszuwachsrate

annual income Jahreseinkommen

annual leave Jahresurlaub

annual list Jahresliste; Jahresverzeichnis

annual meeting Jahresversammlung

annual output Jahreproduktion

annual production Jahresproduktion

annual profit Jahresgewinn

annual report Jahresbericht

annual return Jahresertrag

annual return Jahresmeldung an das Handelsgericht

annual return Jahresmeldung

annual sales Jahresumsatz

annual subscription Jahresbeitrag; Jahresabonnement

annuity Annuität

annuity jährliche Zahlung

annuity Rente

annuity bank Rentenbank

annuity certificate Rentenbrief

annuity payment Rentenzahlung

annulment Nichtigkeitserklärung

annulment of a marriage Aufhebung einer Ehe

answer box Antwortkästchen

answerable verantwortlich

ante vor

antedate vordatieren

anti-cyclical economic policy antizyklische Wirtschaftspolitik

anti-dumping duty Antidumpingzoll

anti-dumping policy Anti-Dumping-Politik

anti-inflationary antiinflationär

anti-trust laws Antikartellgesetze

anti-trust legislation Anti-Trust-Gesetzgebung

anti-working-class arbeiterfeindlich

anticipate vorwegnehmen

anticipated cost erwartete Kosten

anticipated demand erwartete Nachfrage

anticipated price erwarteter Preis

anticipated prices erwartete Preise

anticipated profit erwarteter Gewinn

anticipation Vorwegnahme; Vorausschätzung

anticipation Vorwegnahme

anticipatory vorwegnehmend

any bank irgendeine Bank

any bank of his own choice irgeneine Bank nach eigener Wahl

any bank; other than irgendeine Bank; mit Ausnahme von

any business dispute jede geschäftliche Streitigkeit

any charges alle Gebühren; jegliche Gebühren

any charges incurred by banks alle Gebühren; die den Banken entstehen

any cost increases irgendwelche Kostensteigerungen

any costs alle Kosten; jegliche Kosten

any discrepanies in the documents etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten

any document of transport alle Transportpapiere

any documents irgendwelche Dokumente

any exchange control authorization alle Devisengenehmigungen

any expenses alle Spesen; jegliche Spesen

any expenses incurred by banks alle Auslagen; die den Banken entstehen

any or all of which einzeln oder insgesamt

any other drawee ein anderer Bezogener

any other duties and taxes alle sonstigen Abgaben

any other expenses alle weiteren Kosten

any other person jede andere Person

any reference whatsoever irgendwelche Bezugnahme

any such notice eine solche Benachrichtigung

anything provided in the rules was auch immer in den Regeln vorgesehen ist

apartment building Wohnblock

apologize sich entschuldigen

apology Entschuldigung

apparent damage offensichtlicher Schaden

apparent heir mutmaßlicher Erbe

apparent value scheinbarer Wert

appeal Anreiz

appeal appellieren

appeal reizen

appeal court Berufungsgericht

appear scheinen; erscheinen

appear on the agenda auf der Tagesordnung erscheinen

appear to be scheinen zu sein

appear to be as listed scheinen der Auflistung zu entsprechen

appearance äußerliches Erscheinungsbild

append hinzufügen

appendix Anhang

appeptance of a proposal Annahme eines Vorschlags

appetizing appeal appetitanregender Reiz

appliance Gerät

applicability Anwendbarkeit

applicable anwendbar

applicable regulations geltende Vorschriften

applicant Antragsteller; Bewerber; Zeichner

applicant Bewerber

applicant for insurance Antragsteller für eine Versicherung

application Anwendung von Prinzipien oder Verfahren

application Anwendung

application Bewerbung; Anwendung

application Verwendung; Anwendung

application documents Bewerbungsunterlagen

application fee Anmeldegebühr

application for a job Stellenbewerbung

application for a letter of credit Akkreditivantrag

application for a loan Darlehensantrag

application for admission Zulassungsantrag

application for an employment Bewerbung für eine Stelle; Stellenbewerbung

application for membership Betrittsanmeldung

application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.)

application for payment Zahlungsaufforderung

application for quotation Antrag auf Börsenzulassung (Br.)

application for shares Antrag auf Zuteilung von Aktien

application form Antragsformblatt

application form Bewerbungsformblatt

application form Bewerbungsformular; Antragsformular

application of a theory Anwendung einer Theorie

application of funds Verwendung der Mittel

application of new techniques Anwendung neuer Verfahren

application of proceeds Verwendung des Erlöses

application study Anwendungsstudie

applied amethematics angewandte Mathematik

applied art Gebrauchsgraphik

applied economics angewandte Volkswirtschaftspolitik

applied psychology angewandte Psychologie

applied research angewandte Forschung

applied science angewandte Naturwissenschaft

applied sciences angewandte Wissenschaften

apply a method eine Methode anwenden

apply a new technique ein neues Verfahren anwenden

apply a rule eine Regel anwenden

apply for a job sich um eine Stellung bewerben

apply for sth. sich um etwas bewerben

apply the axe die Axt ansetzen

appoint einsetzen

appoint a date einen Termin setzen

appoint an agent einen Vertreter einsetzen; bestellen

appointed ernannt

appointed as managing director als geschäftsführender Direktor eingesetzt

appointed dealer Vertragshändler

appointed time Termin

appointment Berufung

appointment Verabredung

appointment for life Ernennung auf Lebenszeit

appointment of a committee Einsetzung eines Ausschusses

appointment of an agent Einsetzung eines Vertreters

appointment of auditors Bestellung der Revisoren

appointment to a public office Berufung in ein öffentliches Amt

apportion umlegen; zurechnen

apportion zuteilen

appraisal Schätzung des Wertes

appraisal of quality Qualitätsbewertung

appraised value geschätzter Wert

appreciate würdigen

appreciation Würdigung

appreciation in value Wertzunahme

appreciation of prices Kurserhöhung; Anstieg der Preise

apprentice Lehrling

apprentice training Lehrlingsausbildung

apprenticed in Lehre

apprenticeship Lehre

approach annähern

approach Kontakt aufnehmen

approach Kontaktaufnahme

approach to a problem Lösungsversuch

approbation Genehmigung

appropriate angemessen

appropriate to entsprechend

appropriation Inbesitznahme

appropriation of funds Bereitstellung von Mitteln

appropriation of funds Geldmittelbereitstellung

appropriation of funds Verteilung von Geldmitteln

appropriation of net proceeds Verteilung des Reingewinns

appropriation of payments Zweckbestimmung von Zahlungen

approval Billigung

approval Genehmigung

approve billigen; akzeptieren

approve genehmigen; billigen

approved anerkannt; gebilligt; bewährt

approved gebilligt

approved bank anerkannte Bank

approved price gebilligter Preis

approximate annähernd

approximate calculation annähernde Berechnung

approximate estimate angenäherte Schätzung

approximated aufgerundet; annähernd

approximately annähernd; ungefähr

approximately ungefähr

approximation Annäherung

approximation Näherung

approximation technique Annäherungsverfahren

approximative annähernd

apt angemessen

aptitude Eignung; Eignung für eine Tätigkeit

aptitude test Eignungstest

arbiter Schiedsrichter

arbitrage Arbitrage

arbitrage Schiedsgerichtsbarkeit

arbitral schiedsrichterlich

arbitral agreement Schiedsabrede

arbitral award Schiedsspruch

arbitrament Schiedsspruch

arbitrary measure Zwangsmaßnahme

arbitrating body Schiedsgericht

arbitration Schiedsgerichtsbarkeit

arbitration clause Schiedsgerichtsbarkeitsklausel

arbitration clause Schiedsklausel

arbitrator Schiedsrichter

archives Archiv

are authorized to do sth. sind berechtigt; etwas zu tun

are binding on all parties sind für alle Beteiligten bindend

are binding upon all parties sind für alle Parteien verbindlich

are brought into contact kommen zusammen; treffen sich

are frequently replaced werden oft ersetzt

are fulfilled sind erfüllt

are likely to sind wahrscheinlich

are not used werden nicht benutzt

are of three kinds gehören drei Kategorien an

are to sind angehalten; sollen

are to be sollen

are to be borne by the principal müssen vom Auftraggeber getragen werden

are to be construed as sind dahin auszulegen daß

are to be released sind freizugeben

are unaware of the differences of kennen die Unterschiede nicht

area Fläche; Bereich

area Gebiet

area manager Gebietsverkaufsleiter

area of application Anwendungsbereich

area of authority Verantwortungsbereich

area of circulation Zirkulationsbereich; Verbreitungsgebiet

area of inquiry Befragungsgebiet

area of operation Arbeitsgebiet

area of operations Tätigkeitsbereich

area of responsibility Verantwortungsbereich

area sample Flächenstichprobe

area sampling Flächenstichprobenverfahren

argue argumentieren

argument Argument

argumentation Beweisführung

arising from their failing sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung

arithmetic mean arithmetisches Mittel

arithmetic operation arithmetische Rechenoperation

arithmetic progression arithmetische Progression

armaments boom Rüstungshochkonjunktur

armed conflict bewaffnete Auseinandersetzung

arrange arrangieren

arrangement Regelung

array mathematische Anordnung; Array

arrear Rückstand

arrears Rückstände; Zahlungsrückstände

arrears Rückstände

arrears of interest rückständige Zinsen

arrears of rent Mietrückstand; Pachtrückstand

arrival Ankunft

arrival time Ankunftszeit

arrive ankommen

arriving passengers ankommende Passagiere

arson Brandstiftung

art director künstlerischer Leiter

article Artikel

article of a contract Absatz eines Vertrages; Artikel

article of a contract Punkt eines Vertrags

article of an agreement Punkt einer Vereinbarung

article of exportation Exportartikel; Exportware

article of importation Importartikel; Importware

articled clerk Rechtsanwaltsgehilfe

articles Klauseln; Punkte; Artikel; Paragraphen

articles of a contract Punkte eines Vertrages

articles of agreement Vertrag

articles of an agreement Punkte einer Vereinbarung

articles of apprenticeship Lehrvertrag

articles of association Satzung einer Gesellschaft

articles of association Satzung

Articles of Association Satzung

articles of association Statuten der Gesellschaft (Br.)

articles of clerkship kaufmännischer Ausbildungsvertrag

articles of clerkship Lehrvertrag

articles of corporation Satzung einer Körperschaft

articles of corporation Statuten des Gesellschaft (US)

articles of employment Beschäftigungsvertrag

articles of incorporation Gründungsurkunde einer Gesellschaft

articles of incorporation Satzung einer Gesellschaft

articles of partnership Satzung einer oHG

Articles of Partnership Satzung einer oHG

articles of traineeship Ausbildungsvertrag

artifice Schlich; Kunstgriff

artificial künstlich

artificial lighting künstliche Beleuchtung

artificial person juristische Person

artisan Handwerker

artistic merits künstlerische Werte

as wie zum Beispiel

as a loan als Leihgabe

as a means of transmitting information als Nachrichtenübermittlungsträger

as accurately as possible so genau wie möglich

as aforementioned wie oben erwähnt

as aforesaid wie vorstehend

as agent for als Vertreter für

as agreed upon wie ausgemacht

as appropriate wie jeweils anwendbar

as normally necessary wie normalerweise erforderlich sind

as are normally necessary wie sie normalerweise erforderlich sind

as below wie nachstehend

as contracted wie vereinbart

as defined in wie definiert in

as defined in (B) below wie unten unter (B) definiert

as directed wie angewiesen

as far as possible soweit wie möglich

as from mit Wirkung vom

as if he were in possession als ob er im Besitz wäre

as intermediary zwischengeschaltet

as is customary wie üblich

as laid down in wie festgelegt in

as listed below wie unten aufgelistet

as may be designated by the buyer vom Käufer bezeichnet

as may be necessary erforderlich

as may be required by the contract vertragsgemäß

as may be stipulated in the contract wie im Vertrag festgelegt

as may be strictly required wie sie absolut benötigt werden

as much ... as eben sosehr ... wie auch

as mutually agreed wie gegenseitig vereinbart

as noted below wie unten erwähnt

as noted in the margin wie am Rande vermerkt

as ordered wie angeordnet

as per gemäß

as per wie

as per instructions gemäß den Weisungen

as prescribed wie vorgeschrieben

as provided in the contract vertragsgemäß

as provided in the contract wie im Vertrag vorgesehen

as provided in the contract wie vertraglich vereinbart

as soon as sobald wie

as soon as a vacancy occurs sobald etwas frei wird

as specified in the credit gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs

as stated below wie unten angegeben

as stipulated in a document wie in einem Dokument niedergelegt

as stipulated in the credit wie im Kredit vorgeschrieben

as superimposed on a document wie einem Dokument hinzugefügt

as the case arises von Fall zu Fall

as the case may be beziehungsweise

as the case may be den Umständen entsprechend

as the case may be gegebenenfalls

as the case may be je nach Lage des Falles

as the case may be wie immer es sein mag

as the contract goods als die Ware des Vertrags

as the contract goods als die für den Käufer bestimmte Ware

as the general basis of als die allgemeine Grundlage für

as to was betrifft; betreffend

as used in these rules wie in diesen Regeln verwendet

as well as ebenso wie

as well as any other taxes ebenso wie alle anderen Steuern

ascenders Oberlängen der Buchstaben

ascertain feststellen; nachprüfen

ascertain sich vergewissern

ascertain a price einen Preis festsetzen

ascertain the facts die Fakten aufnehmen

ascertain the priority die Priorität feststellen

ascertainable bestimmbar; errechenbar

ascertainable feststellbar

ascertained goods ausgesondert und bezeichnete Ware

ascertainment Feststellung

ascertainment of loss Schadensermittlung

ascertainment of price Preisermittlung

ashore an Land

ask for a quotation eine Kursangabe verlangen

asked gefragt

asked price geforderter Preis

asked quotation Briefkurs

aspect Ansicht

aspirant Aspirant

assemble zusammenfügen; zusammenbauen; montieren

assembly Montage

assembly Zusammenbau; Zusammenfügen; Montage

assembly department Montageabteilung

assembly line Fließband

assembly line Montageband; Montagestraße; Fließband

assembly of parts Vormontage; Zusammenbau von Teilen

assemply operation Montagetätigkeit

assemply shop Montagewerkstatt

assent einwilligen; Einwilligung

assert behaupten

assertion Behauptung

assess veranlagen

assessable securities nachschusspflichtige Wertpapiere

assessment Veranlagung

assessment basis Bemessungsgrundlage

assessment of costs Berechnung der Kosten; Kostenfestlegung

assessment of dutiable value Festsetzung des Zollwertes

assessment of duty Festsetzung des Zolles

assessment of duty Zollfestsetzung

assessor Assessor

asset Aktivposten

asset accounts Aktivkonten

assets Aktivposten der Bilanz

assets Aktivseite der Bilanz

assets abroad Vermögen im Ausland

assets and liabilities Aktiva und Passiva

assets of a bank Vermögenswerte einer Bank

assets of a company das Vermögen einer Firma

assets of a company Gesellschaftsvermögen

assign zuweisen

assignability Übertragbarkeit

assignable zuweisbar; übertragbar

assignee Zessionar

assigner Zedent

assignment Abtretung

assignment Zession

assignment Zuweisung

assignment in blank Blankoindossament

assignment of a debt Abtretung einer Forderung

assignment of account Kontoabtretung

assignment of shares Übertragung von Aktien

assignment of wages Lohnabtretung

assignor Abtretender

assist helfen

assistance Hilfe

assistance in obtaining Hilfe bei der Beschaffung

assistance in obtaining sth. Hilfe bei der Beschaffung von etwas

assistance to all parties Unterstützung aller Beteiligten

assistant Gehilfe

assistant general manager stellvertretender Generaldirektor

assistant operator Bedienungshelfer

assistant to the vice-president Assistent des Vizepräsidenten

associate Gesellschafter

associate judge beisistzender Richter

associate with sb. mit jemandem zusammengehen

associated angeschlossen

associated companies angeschlossene Gesellschaften

associated company angegliederte Gesellschaft

associated company Tochtergesellschaft

association Gesellschaft

association limited by shares Kommanditgesellschaft auf Aktien

association of banks Bankvereinigung; Bankverein

association of shareholders Aktionärsvereinigung

association test Assoziationstest

assort sortieren

assorted sortiert

assortment Sortiment

assortment of goods Warensortiment

assume annehmen

assume a debt eine Schuld übernehmen

assume a mortgage eine Hypothek übernehmen

assume an obligation eine Verpflichtung übernehmen

assume any duty irgendwelche Pflichten übernehmen

assume debts Schulden übernehmen

assume no liability übernehmen keine Haftung

assume no responsibility übernehmen keine Verantwortung

assumed name angenommener Name

assuming that in der Annahme daß

assumption Annahme

assumption of a debt Übernahme einer Schuld

assumption of a liability Übernahme einer Haftung

assumption of a risk Übernahme eines Risikos

assumption of an obligation Übernahme einer Schuld

assumption of an office Amtsübernahme

assumption of debt Schuldenübernahme

assurance Versicherung

assurance company Lebensversicherungsgesellschaft

assure versichern; zusichern

assured versichert

assurer Versicherer

at a discount verbilligt; herabgesetzt

at a fixed price zu einem Festpreis

at a fixed rate zu einem bestimmten Satz

at a later date zu einem späteren Zeitpunkt

at a lower level auf niedrigerer Ebene

at a month's notice mit monatlicher Kündigung

at a premium über Nennwert

at a price of zum Preise von

at a sacrifice mit Verlust

at a specified price zu einem genau festgelegten Preis

at a speed of bei einer Geschwindigkeit von

at all überhaupt

at an average durchschnittlich

at best bestmöglich

at best zum besten Preis; bestmöglich

at buyer's request; risk and expense auf Verlangen; Kosten und Gefahr des K.

at call auf Abruf

at call auf tägliche Kündigung

at call auf Verlangen

at company expense zu Kosten der Firma

at cut prices zu herabgesetzten Preisen

at destination am Bestimmungsort

at full value zum vollen Wert

at half-price zum halben Preis

at hand zur Hand

at he foreign dealer's risk auf Gefahr des ausländischen Händlers

at he overseas dealer's risk auf Gefahr des Überseehändlers

at his own expense auf eigene Kosten

at his own expense auf eigene Rechnung

at his own expense auf seine eigenen Kosten

at his premises auf seinem Grundstück

at legal interest zum gesetzlichen Zinssatz

at long sight auf lange Sicht

at market prices zu Marktpreisen

at maturity bei Fälligkeit

at medium level auf mittlerer Ebene

at my expense zu meinen Kosten

at one's own discretion nach freiem Ermessen

at our expense zu unseren Kosten

at par zum Nennwert

at random zufällig

at sea auf hoher See

at short notice kurzfristig

at sight bei Sicht

at steady prices zu stabilen Preisen

at such other place an dedem anderen Ort

at that time zu diesem Zeitpunkt

at the best bestmöglich

at the current rate zum Tageskurs

at the date zu dem vereinbarten Termin

at the date fixed zum vereinbarten Termin

at the date stipulated zu dem vereinbarten Zeitpunkt

at the destination an dem Bestimmungsort

at the dispatching station im Abgangsbahnhof

at the disposal of all businessmen zur Verfügung aller Geschäftsleute

at the disposal of the buyer zur Verfügung des Käufers

at the disposal of the presentor zur Verfügung des Einreichers

at the expense of our company zu unseren Lasten

at the expense of the principal auf Kosten des Auftraggebers

at the fair aus der Messe

at the frontier an der Grenze

at the latest from spätestens vom

at the latter's expense auf Kosten des letzteren

at the latter's request auf Verlangen des letzteren

at the latter's risk auf Gefahr des letzteren

at the loading berth an dem Ladeplatz

at the next session in der nächsten Sitzung

at the point of delivery named am benannten Lieferort

at the point of departure am Versandort

at the port of discharge im Entladungshafen

at the price of zum Kurs von

at the rate of im Verhältnis von

at the responsibility of the sender in der Verantwortlichkeit des Absenders

at the risk of auf Gefahr des

at the risk of the latter auf Gefahr des letzteren

at the same time zugleich

at the time innerhalb der Frist

at the time zu der Zeit

at the time freight was paid bei Zahlung der Fracht

at the time of the contract of sale bei Abschluß des Kaufvertrags

at the time when dann wenn

at the utmost höchstens

at which presentation is to be made wo die Vorlegung erfolgen soll

at work in Gang; in Betrieb

at your expense zu Ihren Kosten

atmosphere Betriebsklima

attach beifügen

attached beigefügt

attachment Pfändung

attempt versuchen; Versuch

attempt at bribery Bestechungsversuch

attempt of deception Täuschungsversuch

attempt to deceive Täuschungsversuch

attempt to defraud Betrugsversuch

attend zugegen sein

attend a meeting an einer Konferenz teilnehmen

attendance Anwesenheit

attendance card Anwesenheitslochkarte

attendance time Anwesenheitszeit

attention Aufmerksamkeit

attention factor Aufmerksamkeitsfaktor

attention getter Aufmerksamkeitserreger

attention getting value Aufmerksamkeitswert

attention is invited to es wird hingewiesen auf

attention should be paid to besonders zu beachten ist

attention time Überwachungszeit

attention-getter Blickfang

attest bescheinigen

attest a signature eine Unterschrift beglaubigen

attestation Bescheinigung; Testat

attestation Bescheinigung

attestation of weight Nachweis des Gewichts

attested copy beglaubigte Abschrift; beglaubigte Kopie

attitude Haltung

attitude innere Einstellung

attitude change Verhaltensänderung

attitude scale Verhaltensskala

attitude survey Erforschung der Einstellung zu einer Sache

attitude survey Verhaltensstudie

attitude to work Einstellung zur Arbeit

attitude towards sth. Einstellung zu etwas

attorney (US) Rechtsanwalt

attorney's fees Anwaltsgebühren

attorney-at-law (US) Rechtsanwalt

attract anziehen

attraction Zugkraft

attractive attraktiv

attractive zugkräftig

attractive offer attraktives Angebot

attractive personality attraktive Persönlichkeit

attractive price attraktiver Preis

attractive salary attraktive Bezahlung

attractiveness Attraktivität

attribute Eigenschaft

attribute Qualitätsmerkmal

auction Versteigerung

auction catalogue Versteigerungskatalog

auctioneer Versteigerer; Auktionator

audience Publikum

audience analysis Publikumsanalyse

audience profile Publikumsstruktur

audio-visual advertising audiovisuelle Werbung

audit Buchprüfung

audit Revision

audit period Prüfungszeitraum

auditor Buchprüfer

autarchy wirtschaftliche Unabhängigkeit; Autarkie

authentic echt

authenticate beglaubigen

authenticate a signature eine Unterschrift beglaubigen

authenticity Echtheit

authoritative precedent verbindlicher Präzedenzfall

authority Autorität

authority for cancellation Löschungsbewilligung

authority for registration Bewilligung der Eintragung

authority to accept Vollmacht zu akzeptieren

authority to act Vollmacht zu handeln

authority to confirm Vollmacht zu bestätigen

authority to negotiate Vollmacht zu negoziieren

authority to pay Vollmacht zu zahlen

authority to sign Unterschriftsberechtigung

authority to sign Vollmacht zu unterschreiben

authorization Bevollmächtigung

authorize bevollmächtigen

authorize ermächtigen

authorize a payment eine Zahlung anweisen

authorized bevollmächtigt

authorized absence entschuldigte Fehlzeit

authorized by the law in force gestattet nach geltendem Recht

authorized capital autorisiertes Kapital

authorized clerk an der Börse zugelassener Angestellter

authorized clerk ermächtigter Angestellter

authorized dealer Vertragshändler

authorized dealer zugelassener Händler

authorized stock genehmigtes Aktienkapital

authorizes another bank ermächtigt eine andere Bank

auto-financing Selbstfinanzierung

automate automatisieren

automated systems automatisierte Systeme

automated teller machine Geldautomat

automatic automatisch

automatic control Regelung

automatic vending machine Warenautomat

automatic vendor Warenautomat

automation Automation; Automatisierung

automation Automatisierung

automatize automatisieren

auxiliaries hilfreiche sonstige Dienste

auxiliaries Hilfsabteilungen

auxiliary address Hilfsadresse

auxiliary advertising unterstützende Werbung

auxiliary forces Hilfstruppen

auxiliary function Hilfsfunktion

auxiliary material Hilfsmaterial

auxiliary operations Hilfsoperationen

auxiliary process time Nebenzeit; Hilfszeit

auxiliary service Zusatzleistung

auxiliary time Hilfszeit

availability Verfügbarkeit

availability date Valuta

available verfügbar

available capacity verfügbare Kapazität

available cash Barmittel

available for acceptance benutzbar zur Akzeptleistung

available for disposal verfügbar zur Verwendung

available for negotiation benutzbar zur Negoziierung

available for sight payment benutzbar zur Sichtzahlung

available funds verfügbare Mittel

available machine time Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeit

available process time Betriebsmittelzeit; verfügbare Maschinenzeit

aval Wechselbürgschaft

average Durchschnitt

average behaviour Durchschnittsverhalten

average calculation speed Durchschnittsrechengeschwindigkeit

average capacity Durchschnittskapazität

average circulation Durchschnittsauflage

average clause Haverieklausel

average consumer Durchschnittsverbraucher

average consumption Durchschnittsverbrauch

average cost Durchschnittskosten

average customer Durchschnittskunde

average daily earnings Durchschnittstagesverdienst

average decrement Durchschnittsabnahme

average earnings Durchschnittsverdienst

average hourly earnings Durchschnittsstundenverdienst

average income Durchschnittseinkommen

average increment Durchschnittszuwachs

average number Durchschnittszahl

average person Durchschnittsmensch

average price Durchschnittspreis

average quality Durchschnittsware

average rate Durchschnittssatz

average sample size mittlerer Stichprobenumfang

average speed Durchschnittsgeschwindigkeit

average time Durchschnittszeit

average value Durchschnittswert

average weekly earnings Durchschnittswochenverdienst

average weekly wages Durchschnittswochenlohn

average yield Durchschnittsertrag

averaging Durchschnittberechnung

avoid vermeiden

avoidable accident vermeidbarer Unfall

avoidable delay vermeidbare Verzögerung

avoidance Vermeidung

award Belohnung; Preis; Prämie

axe a plan einen Plan zerstören

Bank for International Settlement Bank für Internationalen Zahlungsausgleich

Bank of England Bank von England

Big Five die großen fünf Londoner Banken

baby bond Kleinschuldverschreibung

baby bonds Kleinstobligationen

baby food Babynahrung

back Rückseite

back Rückseite eines Dokuments

back decken; unterstützen

back charges Rückspesen

back freight Rückfracht

back interest rückständige Zinsen

back numbers alte Nummern von Zeitschriften

back of the bill Rückseite des Wechsels

back order Auftragsrückstand

back out of sich zurückziehen von

back pay Nachzahlung

back up unterstützen

back up sb. jemanden unterstützen

back-date zurückdatieren

backdate rückdatieren

backdate zurückdatieren

backed by life assurance gedeckt durch Lebensversicherung

background Hintergrund

background information Hintergrundinformation

background story Schilderung der Zusammenhänge

backing Deckung

backing Unterstützung

backing of currency Stützung der Währung

backlog Rückstand

backlog demand Nachholbedarf

backlog of business Rückstand in der Bearbeitung der Aufträge

backlog of debts aufgelaufene Schulden

backlog of orders unerledigte Aufträge; Auftragsrückstand

backlog of orders Überhang an Aufträgen

backlog of work Überhang an Arbeit

backslide Rückfall

backvalue Rückvaluta

backward rückständig

backward area rüchständiges Gebiet

backwardation Deportgeschäft

backwardation Kontango

backwardation Prolongationsgebühr

bad bargain schlechter Handel; schlechtes Geschäft

bad batch schlechter Stapel

bad debt Dubiose

bad debts Dubiose

bad debts uneinbringliche Außenstände

bad debts uneinbringliche Forderungen

bad debts insurance Ausfallversicherung

bad debts recovered dennoch eingebrachte Außenstände

bad delivery mangelhafte Lieferung

bad faith Arglist

bad in form nicht formgerecht

bad money schlechtes Geld

bad money schlechtes Geld; Falschgeld

bad packing schlechte Verpackung

bad reputation schlechter Ruf

bad time Ausfallzeit

bad will schlechter Ruf

badge Abzeichen

badness schlechte Beschaffenheit

bag einpacken; eintüten; Beutel; Tasche

baggage Gepäck

baggage check Gepäckschein (US)

bagman Handlungsreisender; (Br.veraltet)

bail Bürgschaft

bait Lockmittel

bait advertising Werbung mit Lockartikeln

baker's shop Bäckerladen

bakery Bäckerladen

balance Saldo

balance ausgleichen; saldieren

balance brought forward Saldovortrag; Saldoübertrag

balance date Bilanztag; Abschlusstag

balance due schuldiger Betrag

balance forward Saloübertrag

balance in hand Kassenbestand

balance in your favour Saldo zu Ihren Gunsten

balance of accounts Rechnungsabschluß

balance of an account Saldo

balance of an account Saldo eines Kontos

balance of an invoice Rechnungsbetrag; Rechnungssaldo

balance of an invoice Saldo einer Rechnung

balance of debt Schuldensaldo

balance of international payments internationale Zahlungsbilanz

balance of motions Ausgleich der Bewegungen

balance of payments Zahlungsbilanz

balance of trade Handelsbilanz

balance sheet Bilanz

balance time Restzeit; Leerlaufzeit

balance to be brought forward Saldovortrag

balance-sheet audit Bilanzprüfung

balanced accounts abgeglichene Konten

balanced budget ausgeglichener Etat

balanced development ausgeglichene Entwicklung

balanced time Restzeit

balances with foreign bankers Nostroguthaben bei ausländischen Banken

balances with home bankers Nostroguthaben bei inländischen Banken

balancing Saldierung; Abschluss

balancing an account Saldieren; Konto schließen

balancing of operations gleichmäßige Leistungsverteilung

balancing of the worker's loads Leistungsabstimmung

bale Ballen

ballast Ballast

balloon advertising Ballonwerbung; Sprechblasenwerbung

ballot Wahl; geheime Wahl; geheime Abstimmung

ban verbannen; Verbot

bancomat Geldautomat

band wagon effect Gruppeneinfluss

bank Bank

bank acceptance Bankakzept

bank acceptance Bankakzept eines Wechsels

bank accommodation Unterbringung bei einer Bank

bank account Bankkonto

bank assistant Bankangestellter

bank balance Bankguthaben

bank balance sheet Bankbilanz

bank bill Bankakzept; Finanzwechsel

bank capital Bankkapital

bank certificate Bankbestätigung des Kontenstands

bank charge Bankgebühr

bank cheque Bankscheck

bank clerk Bankbeamter

bank company Bankhaus

bank costumer Bankkunde

bank credit Bankdarlehen

bank credit Bankkredit

bank deposit Bankeinlage

bank deposit Sparbucheinlage

bank discount Bankdiskont

bank drawn upon bezogene Bank

bank employee Bankangestellter

bank examiner Bankrevisor

bank failure Bankzusammenbruch

bank guarantee Bankgarantie

bank holiday Bankfeiertag

bank indebtedness Bankverschuldung

bank interest Bankzins

bank loan Bankdarlehen

bank loan Bankkredit

bank manager Bankdirektor; Filialleiter

bank messenger Bankbote

bank money Bankgeld

bank note Banknote

bank note Geldschein; Banknote

bank of circulation Notenbank

bank of deposit Depositenbank

bank of issue Notenbank

bank official Bankbeamter

bank overdraft Banküberziehung

bank overdraft Girokontenüberziehung

bank place Bankplatz

bank premises Geschäftsräume der Bank

bank premises zur Bank gehöriges Grundstück

bank rate Diskontsatz

bank rate Diskontsatz der Bank von England

bank rate for loans Lombardzinsfuß

bank receipt Bankquittung

bank reserves Bankreserven

bank return Wochenbericht der Bank von England

bank secret Bankgeheimnis

bank statement Kontenauszug der Bank

bank stock Bankkapital

bank transfer Banküberweisung

bank with ein Konto haben bei

bankable diskontfähig

banker Bankfachmann

banker Bankier; Bankbeamter; Bankangestellter

banker Bankier; Bankfachmann

banker's acceptance Bankakzept

banker's clearing house Verrechnungsstelle der Banken

banker's discretion Bankgeheimnis

banker's draft Banktratte

banker's guarantee Bankgarantie

banker's order Bankanweisung

banker's order Zahlungsauftrag

banking account Bankkonto

banking and finance Bank- und Finanzwesen

banking business Bankgewerbe; Bankgeschäft

banking centre Bankplatz; Standort mehrerer Banken

banking circles Bankkreise

banking collateral Banksicherheit; Lombardsicherheit

banking company Firma mit bankartigen Geschäften

banking establishment Bankunternehmen

banking executives leitende Bankleute

banking hours Schalterstunden

banking management Bankbetriebslehre

banking practice Bankpraxis

banking secrecy Bankgeheimnis

banking syndicate Bankenkonsortium

banking system Banksystem

banking technique Banktechnik; Bankmethoden

bankrupt bankrott

bankrupt zahlungsunfähig; Zahlungsunfähiger

bankrupt's assets Konkursmasse

bankruptcy Bankrott

bankruptcy Bankrott; Zahlungseinstellung

bankruptcy act Konkursordnung

bankruptcy proceeding Konkursverfahren

bankruptcy proceedings Konkursverfahren

bankrupty notice Bankrotteröffnungserklärung

banks are bound by such contracts Banken sind durch solche Verträge gebunden

banks are in no way concerned with Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun

banks are only permitted to act Banken sind nur berechtigt zu verfahren

banks concerned with a collection Banken; die mit einem Inkasso befasst sind

banks must examine all documents Banken müssen alle Dokumente prüfen

banks utilising the services Banken; welche die Dienste in Anspruch nehmen

banner Spruchband

bar Barren

bar association Rechtsanwaltskammer

bar chart Balkendiagramm

bare majority einfache Mehrheit

bargain Gelegenheit; günstiges Angebot

bargain günstige Gelegenheit

bargain verhandeln

bargain for sth. handeln

bargain hunter Spekulant auf Gelegenheiten

bargain sale Gelegenheitskauf; günstige Gelegenheit

bargain-sale Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten

bargaining Verhandeln

barometer Barometer

barometer stocks Standardwerte

baron Baron; (Financier mit großem Einfluß) (Br.)

barred debt gesperrte Schuld; verjährte Schuld

barred from ausgeschlossen von

barrier Schranke; Hindernis

barring clause Sperrklausel

barrister bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.)

barrister-at-law beim obersten Gericht zugelassener Anwalt

barter tauschen; Tausch

barter tauschen; Tauschhandel

barter business Tauschgeschäft

barter transaction Tauschgeschäft

base lending rate Eckzins

base pay Grundlohn

base period Basiszeitraum zum Vergleich

base rate Eckzins

base rate Grundlohnsatz

base rate Grundrate

base salary Grundgehalt

base time Normalzeit für einen Arbeitsablauf

based on gestützt auf

basic grundlegend

basic agreement Rahmenvertrag

basic conditions Grundbedingungen

basic data Grunddaten

basic element of an activity Grundelement einer Tätigkeit

basic equipment Grundausstattung

basic facts grundlegende Tatsachen

basic findings wesentliche Resultate

basic hardware Grundausstattung

basic industry Grundstoffindustrie; Schlüsselindustrie

basic material Grundstoff

basic message Kern der Aussage

basic motion Element der Bewegung; Elementarbewegung

basic motion kleinste Einheit der Bewegung

basic motion kleinste Einheit einer Bewegung

basic motion time Grundzeit für eine Bewegung

basic price Grundpreis

basic research Grundlagenforschung

basic staff number Grundbeschäftigtenzahl

basic strategy grundliegende Strategie

basic time Grundzeit für einen Arbeitsgang

basic time Normalzeit für einen Arbeitsgang

basic training Grundausbildung

basic wage Grundlohn

basic work data Arbeitsgrunddaten

basis Basis

basis Grundlage; Basis

basis of comparison Vergleichsbasis

basis of computation Berechnungsgrundlage

basis of contract Vertragsgrundlage

basis price Grundpreis

basket of goods Warenkorb

batch Charge; Satz; Beschickung

batch Stapel

batch card Laufkarte für eine Serie

batch processing Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV)

batch production Chargenfertigung

batch size Losgröße

batch size Losgröße; Größe der Charge; Größe der Serie

batched flow production serienmäßige Herstellung

batchwise in Stapeln

battery of questions Fragenkomplex

bazar Basar

be at stake auf dem Spiel stehen

be better off finanziell besser gestellt sein

be entitled to berechtigt sein zu

be in and out again of the market kurzfristiges Geschäft machen

be liable for haftbar sein für

be liable to unterliegen

bear Baisse-Spekulant

bear Baissespekulant

bear überbringen

bear all charges of the goods alle Kosten der Ware tragen

bear all customs duties and taxes alle Zollgebühren und Abgaben tragen

bear all expense of the goods alle Kosten der Ware tragen

bear all risks of the goods alle Gefahren der Ware tragen

bear all risks of the goods alle Gefahren tragen

bear all taxes alle Steuerabgaben übernehmen

bear all the risks of the goods alle Gefahren der Ware übernehmen

bear and pay the freight die Fracht übernehmen und bezahlen

bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen

bear any customs duties alle Zollgebühren übernehmen

bear covering Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten

bear in mind berücksichtigen

bear interest Zinsen erbringen

bear market Baisse

bear market Börsensituation

bear market Markt mit stetig fallenden Kursen

bear the additional costs die zusätzlichen Kosten übernehmen

bear the cost of any import duties die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen

bear the costs die Kosten tragen

bear the expenses die Kosten übernehmen

bearer Inhaber eines Wertpapieres; Überbringer

bearer Überbringer; Inhaber

bearer bond Inhaberbond

bearer bond Inhaberschuldverschreibung

bearer bonds Inhaberobligationen

bearer cheque Inhaberscheck

bearer cheque Überbringerscheck

bearer clause Überbringerklausel

bearer of a bill Inhaber eines Wechsels

bearer of a bill Wechselinhaber

bearer of a cheque Inhaber eines Schecks

bearer of a risk Träger eines Risikos

bearer paper Inhaberpapier

bearer share Inhaberaktie

bearer stock Inhaberaktie

bearing interest verzinslich

bearing no interest unverzinslich

bearish auf Baisse gerichtet

bearish attitude reservierte Haltung

bearish market Baissemarkt

bearish speculation Baissespekulation

bearish tendency Baissetendenz

bears no superimposed clauses enthält keine zusätzlichen Klauseln

beauty farm Schönheitsfarm

because of such failure sich aus dem Versäumnis ergebend

because of such failure to take delivery wegen solcher Nichtannahme

because of the exportation wegen des Exports

become a bankrupt bankrott machen

become due fällig werden

become effective in Kraft treten

become obsolete veraltern; unmodern werden

before official hours vor Eröffnung; vor den Dienststunden

before parting with their money ehe sie zahlen; vor der Bezahlung

before receiving payment ehe sie Zahlung erhalten haben

before shipment vor der Verladung

before the customs border vor der Zollgrenze

beforehand vorher

beggars have no choice Bettler haben keine Wahl

beginning of April Anfang April

beginning of a shift Anfang einer Schicht

beginning rate Eröffnungskurs

behaviour Verhalten

behaviour pattern Verhaltensmuster

behaviour research Verhaltensforschung

bellow the line unter der Linie

belonging together zusammengehörig

below nachstehend

below capacity unter der Kapazität

below capacity employment Unterbeschäftigung

below par unter Nennwert

below par unter pari

below value unter Wert

bench Werkbank

beneficial dienlich

beneficial nutznießend

beneficial interest Nießbrauchsrecht

beneficial owner Nießbrauchsberechtigter

beneficial ownership Nießbrauchberechtigung

beneficiary Begünstigter

beneficiary of a letter of credit Begünstigter eines Kreditbriefes

benefit Nutzen

benefit Nutzen ziehen

benefit Nutzen; Vorteil

benefit Vorteil

benefit clause Begünstigungsklausel

benefit from sth. Nutzen ziehen

benefit of an invention Erlös aus einer Erfindung

benevolent society Wohltätigkeitsverein

bequeath vererben

bequeather Erblasser

bequest vererben

bespoke clothing Maßkleidung

best buy bester Kauf

best make bestes Fabrikat

best quality paper Papier erster Qualität

bestseller Verkaufsschlager

betrayal of confidence Untreue

betrayal of confidence Vertrauensbruch

betrayal of secrets Verrat von Geheimnissen

betterment Besserung

between the banks zwischen den Banken

between the parties zwischen den Parteien

beyond dispute unstrittig

beyond doubt ohne Zweifel; zweifelsohne

beyond their control die außerhalb ihrer Kontrolle liegen

bi-manual beidhändig; geschickt in beiden Händen

bi-metallism doppelter Münzstandard

bi-monthly alle zwei Monate

bias Vorurteil

biased voreingenommen; verzerrt

bid Gebot

bid Gebot; gebotener Preis

bid Geldkurs

bid bond Bietungsgarantie

bidder Anbieter

bidder Bietender; Kaufinteressent

bidding Ausschreibung

bidding highest meistbietend

bidding lowest niedrigstbietend

biennial alle zwei Jahre

bilateral zweiseitig

bilateral agreement Vertrag zwischen zwei Partnern

bilateral agreement zweiseitiges Abkommen

bilateral monopoly bilaterales Monopol

bilateral trade Handel zwischen zwei Staaten

bill Banknote

bill Rechnung

bill Rechnung (US); Rechnung im Restaurant

bill after date Datowechsel

bill after sight Nachsichtwechsel

bill at sight Sichtwechsel

bill boarding Anschlagtafel

bill book Wechselbuch

bill broker Wechselmakler

bill brokerage Wechselcourtage

bill case Wertpapierportefeuille

bill credit Wechselkredit

bill debt Wechselschuld

bill discounted diskontierter Wechsel

bill for collection Inkassowechsel

bill given as security Kautionswechsel

bill holdings Wechselbestand

bill jobber Wechselreiter

bill jobbing Wechselreiterei

bill of acceptance angenommener Wechsel

bill of charges Kostenrechnung

bill of clearance Zollabfertigungsschein

bill of conveyance Abrechnung des Spediteurs

bill of cost Abrechnung

bill of costs Gebührenrechnung

bill of costs Spesenrechnung

bill of entry Zollanmeldung

bill of exchange Wechsel

bill of expenses Abrechnung der Spesen

bill of expenses Spesenrechnung

bill of health Gesundheitsbescheinigung

bill of health Quarantäneattest

bill of lading Konnossement

bill of lading covering carriage by sea Seekonnossement

bill of material Stückliste

bill of materials Materialliste; Stückliste

bill of materials Stückliste

bill of quantities Stück- und Mengenliste

bill of redemption Amortisationsschein

bill of sale Kaufurkunde

bill of sale Verkaufsnote

bill of sale Übereignungsurkunde

bill of sale Übertragungsurkunde

bill on demand Sichtwechsel

bill on goods Warenwechsel

bill payable after sight Nachsichtwechsel

bill payable at sight Sichtwechsel

bill payable on sight Sichtwechsel

bill stamp Wechselstempel; Wechselsteuermarke

bill surety Wechselbürge; Wechselbürgschaft

bill to order Orderwechsel

bill-board Anschlagtafel; schwarzes Brett

bill-board schwarzes Brett

bill-broking Diskontgeschäft

billboard (US) Anschlagtafel

billboard advertising Plakatwerbung

billing clerk Fakturist

billing machine Fakturiermaschine

billposting Plakatanschlag

bills of exchange act Wechselgesetz

bills payable zu zahlende Rechnungen

bills receivable Außenstände

bimetalism Bimetallismus

bimonthly alle zwei Monate

bin Behälter; Abfallbehälter

binding verbindlich

binding agreement verbindliche Vereinbarung

binding arrangement verbindliches Übereinkommen

binding effect bindende Wirkung

birth certificate Geburtsschein

birth rate Geburtenrate

birthday Geburtstag

bit Stückchen

biweekly alle zwei Wochen

black list schwarze Liste

black market schwarzer Markt; verbotener Markt

black marketeer Schwarzmarkthändler

black marketing Schwarzhandel

black money Schwarzgeld

blacketeer Händler am schwarzen Markt

blacklist Insolventenliste

blacklist schwarze Liste

blacklist sb. jemanden auf die schwarze Liste setzen

blackmail Erpressung

blackmail sb. jemanden erpressen

blank leer

blank leer; Leerstelle

blank acceptance Blankoakzept

blank back Blanko-Rückseite

blank cheque Blankoscheck

blank column leere Spalte

blank credit Blankokredit

blank endorsement Blankoindossament

blank page leere Seite

blank transfer Aktienübertragung ohne Namensnennung

blank transfer Blankozession

blanket insurance generelle Versicherung; Dachvertrag

blanket policy Generalpolice

blasphemy Gotteslästerung

blend vermischen; Mischung

blending Vermischung

block Block

block diagram Blockschema

block of data Datenblock

block of shares Aktienpaket

block sampling Blockauswahl

blockade blockieren; Blockade

blockade versperren

blocked account Sperrkonto

blocked account gesperrtes Konto

blocking of an account Sperrung eines Kontos

blow-up Vergrößerung

blue chips Spitzenpapiere

blue chips Stammaktien erstklassiger Firmen

blue chips erstrangige Aktien

blue print Blaupause; Werkstattzeichnung

blue-collar employee Arbeitskraft

blueprint Lichtpause

Board of Trade Handelsministerium (Br.)

board Anschlagtafel

board Behörde

board Gremium; Ausschuss

board meeting Vorstandssitzung

board member Vorstandsmitglied; Mitglied des Gremiums

board of administration Verwaltungsrat

board of complaint Beschwerdeausschuß

board of control Kontrollstelle

board of creditors Gläubigerausschuß

board of directors Aufsichtsrat; Vorstand

board of directors Verwaltungsrat

board of examiners Prüfungsausschuß

board of examiners Prüfungskommission

board of inquiry Untersuchungsausschuß

board of management Vorstand

board of managers Direktorium; Vorstand

boarding house Pension

boardroom Sitzungszimmer des Aufsichtsrats

boat-load Schiffsladung

bodily harm Körperverletzung

body Körperschaft

body movement Körperbewegung

body of a letter Hauptteil des Briefes

bogus betrügerisch

bogus schwindelhaft

bogus bank Schwindelbank

bogus firm Schwindelfirma

bogus money Falschgeld

bold face fette Schrift

bold type fetter Satz

bona fide im guten Glauben

bona fide in gutem Glauben

bona fide holder gutgläubiger Inhaber

bona fide mortgagee gutgläubiger Erwerber einer Hypothek

bona fide owner Eigentümer in gutem Glauben

bona fide pledgee gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts

bona fide purchaser gutgläubiger Erwerber

bona fide purchaser for value gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt

bona fide receiver gutgläubiger Empfänger

bona fide transferee gutgläubiger Erwerber

bonanza unerwarteter großer Gewinn

bond Obligation

bond Verpflichtung

bond circular Rundschreiben zum Angebot von Obligationen

bond debt Anleihenschuld

bond issue Anleihenausgabe

bond market Anleihenmarkt

bond ratings Wertschätzung von Obligationen

bond to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber

bondbroker Obligationenmakler

bonded goods Waren unter Zollverschluss

bonded goods Zollverschlussware

bonded warehouse Zollverschlusslager

bondholder Eigentümer von Obligationen

bondholder Inhaber einer Obligation

bondholder Pfandbriefinhaber; Obligationär

bonds and other interests Beteiligungen und andere Wertpapiere

bonds in foreign currency Fremdwährungsschuldverschreibungen

bonds market Markt in Obligationen

bonds payable to bearer Inhaberschuldverschreibungen

bonus Bonus

bonus Prämie; Bonus; Gutschein

bonus Sondervergütung

bonus agreement Leistungslohnvereinbarung

bonus agreement Prämienvereinbarung

bonus committee man Akkordvertrauensmann

bonus fund Dividendenfonds

bonus reserve Dividendenreserve

bonus scheme Prämienlohnsystem

bonus scheme Prämiensystem

bonus share Gratisaktie

bonus shares Prämienaktien

bonus sheet Prämienabrechnungsblatt

bonus sheet Prämienabrechnungsbogen

bonus sheet Prämienverdienstzettel

bonus wages system Prämienlohnsystem

book Buch; buchen

book cover Buchumschlag; Bucheinband

book debts Außenstände

book of arrivals Eingangsbuch

book review Buchbesprechung

book value Buchwert

booking Verbuchung

booking data Buchungsangaben

booking of tickets Kartenvorverkauf

bookkeeper Buchhalter

bookkeeping Buchhaltung

booklet Broschüre

booklet Werbebroschüre

bookmaker Buchmacher

boom Aufschwung; Geschäftsbelebung

boom Blüte; Aufschwung; Hochkonjunktur

boost erhöhen; Erhöhung

booth Marktbude

border Grenze

border Rahmen; Schmuckleiste

border control Grenzkontrolle

border traffic Grenzverkehr

borderer Grenzbewohner

borderer Grenzlandbewohner

bordering angrenzend

borderland Grenzbereich; Grenzland

borderland Grenzland

borderline Grenzlinie

borough Bezirk

borough Gemeinde

borrow borgen

borrow from sb von jemandem borgen

borrowed capital Fremdkapital

borrowed money geliehenes Geld

borrower Entleiher; Borger

borrower Kreditnehmer

borrower's note Schuldbrief

borrowing Kreditaufnahme

borrowing arrangements Vereinbarungen für die Kreditaufnahme

borrowing power Kreditfähigkeit

borrowing power Kreditvermögen

borrowing request Kreditantrag

boss Chef

both ... and sowohl ... als auch

both ... and sowohl ... und

bottle auf Flaschen füllen; Flasche

bottleneck Engpass

bottom Boden

bottom unten

bottom left corner Ecke unten links

bottom of page Fuß der Seite; unterer Rand der Seite

bottom price Tiefstpreis

bottom price niedrigster Kursstand

bottom price niedrigster Preis

bottom quality niedrigste Qualität

bottom quality schlechteste Qualität

bottom right corner Ecke unten rechts

bought note Kaufanzeige

bounce platzen (Scheck)

bounced cheque geplatzter Scheck

bounced cheque ungedeckter Scheck; geplatzter Scheck

bound broschiert; gebunden

bound by contract vertraglich gebunden

bound by contract vertraglich verpflichtet

boundary Grenze; Grenzlinie

bounf by instructions weisungsgebunden

bounty on exports Ausfuhrvergütung

bourse Börse

box car geschlossener Güterwagen (US)

box number Chiffrenummer

box number advertisement Chiffreanzeige

box office Theaterkasse

boycott Boykott

boycotting Boykottierung

bracket Gehaltsgruppe

bracket Klammer

bracket Schaufensterständer

bracket einklammern; Klammer

brackets Klammern

brain work geistige Arbeit

brainstorming Brainstorming-Methode

brainstorming Ideensammlungsmethode

branch Geschäftsstelle

branch Zweig

branch Zweigstelle

branch banking Filialbanksystem

branch establishment Zweigniederlassung

branch manager Filialleiter

branch manager Filialleiter; Geschäftsstellenleiter

branch of business Geschäftszweig

branch of industry Industriezweig

branch office Filiale

branch office Zweigniederlassung; Zweigstelle; Filiale

branch office Zweigstelle; Filiale

branchlet kleine Zweigstelle

brand Marke

brand Marke; Markenartikel

brand acceptance Markenakzeptanz

brand advertising Werbung für eine Marke

brand choice Auswahl unter Marken

brand comparison Vergleich der Marken

brand competition Wettbewerb der Marken

brand label Markenetikett

brand loyalty Markentreue

brand manager Markenmanager

brand preference Markenpräferenz

brand recognition Wiedererkennung einer Marke

brand-new ganz neu

branded articles Markenartikel; Markenware

branded goods Markenartikel

branded goods Markenware

breach Bruch; brechen

breach of condition Nichteinhaltung einer Bedingung

breach of condition Nichteinhaltung von Bedingungen

breach of confidence Vertrauensbruch

breach of contract Vertragsbruch

breach of duty Pflichtverletzung

breach of law Gesetzesübertretung

breach of neutrality Bruch der Neutralität

breach of privilege Verstoß gegen Privilegien

breach of promise Bruch eines Versprechens

breach of secrecy Verletzung der Geheimhaltung

breach of trust Vertrauensbruch

breach of warranty Verletzung der Gewährleistung

bread and butter Brotverdienst

breadwinner Brotverdiener

breadwinner Brotverdiener; Ernährer

break brechen; unterbrechen

break an engagement eine Abmachung nicht einhalten

break an engagement eine Vereinbarung nicht einhalten

break an engagement eine Verpflichtung nicht einhalten

break even gerade noch Gewinn machen

break of costs Kostenaufgliederung

break point Unterbrechungspunkt

break-even analysis Rentabilitätsanalyse

break-even chart Rentabilitätsdiagramm

break-even point Gewinnschwelle

break-even point Nutzschwelle

breakage Bruch

breakage Bruch; Bruchschaden

breakdown Aufgliederung; Aufschlüsselung

breakdown Zusammenbruch

breakdown of costs Kostenaufgliederung

breakdown of negotiations Zusammenbruch der Verhandlungen

breakeven performance Grenzleistung

breakeven performance Leistung ohne Gewinn oder Verlust

breakeven performance Schwellenleistung

breakpoint Messpunkt

breakpoint Stoppunkt; bedingter Stop

breakpoint Zwischenstopp in Programmfolge

breakthrough Durchbruch

breakup Zerfall

breweries shares Brauereiaktien

bribery Bestechung

bribe bestechen

bridge überbrücken; Brücke

bridging loan Überbrückungsdarlehen

bridging loan Überbrückungskredit

brief kurz; kurz einweisen; kurz unterrichten

briefcase Aktentasche

bright light helles Licht

bring in an accusation eine Anklage einbringen

bring in an action Anklage erheben

bring the goods die Ware transportieren

bring up aufbringen

brisk lebhaft

brisk business reges Geschäft

brisk demand rege Nachfrage

broad interpretation weite Auslegung

broad market aufnahmefähiger Markt

brochure Broschüre

broken account ruhendes Konto

broken interest Bruchzins

broken-period interest aufgelaufener Zins

broker Makler

broker's fee Maklergebühr

brokerage Courtage; Maklerprovision

brokerage Maklergebühr

bubble Blase; Sprechblase

bucket-shop Winkelbörse; nicht konzessionierter Makler

bucketeer zweifelhafter Börsenmakler

budget Budget

budget period Haushaltsperiode

budget sum Etatsumme

budgetary haushaltsmäßig

budgetary control Haushaltskontrolle

budgetary deficit Mehrausgabe

budgetary surplus Mehreinnahme

building activity Bautätigkeit

building association Bausparkasse

building boom Bauhochkonjunktur

building contract Bauvertrag

building contractor Bauunternehmer

building industry Baugewerbe; Baubranche

building lease erbpachtrechtliche Überlassung

building loan Baudarlehen

building permit Baugenehmigung

building site Bauplatz

building society Bausparkasse

building society Wohnungsbaugenossenschaft

buildup Aufbau

bulk Menge

bulk in großen Gebinden; Bulkware;

bulk atricle Massenartikel; unverpackter Artikel

bulk buying Großeinkauf

bulk buying Massenkauf

bulk cargo Massenladung

bulk commodity Massengut

bulk consumer Großverbraucher

bulk mail Postwurfsendung

bulk mailing Massenversand

bulk order Großauftrag; Auftrag für unverpackte Ware

bulk production Massenfertigung

bulk purchase Massenkauf

bulk sale Massenverkauf

bulky sperrig; umfangreich

bulky umfangreich; in großer Menge; sperrig

bulky goods Sperrgut

bulky goods sperriges Gut

bull 'Bulle' an der Börse

bull Haussier; Hausse-Spekulant

bull market Börsensituation regiert von sog. Bullen

bull market Hausse

bull market Markt mit stetig steigenden Kursen

bulletin amtliche Bekanntmachung

bullion Gold in Barren

bullion Gold- oder Silberbarren

bullion Gold- und Silberbestand

bullion department Edelmetallabteilung

bullion market Goldmarkt

bullion van Geldtransportfahrzeug

bullish haussierend

bullish attitude optimistische Haltung

bundle Bündel

bundle bündeln; Bündel

buoyant lebhaft

burden Belastung

burden Last

burden Last; Gemeinkosten

burden base Gemeinkostenzuordnungsbasis

burden centre Kostenstelle

burden of a mortgage drückende Hypothek

burden of debts Schuldenlast

burden of debts drückende Schulden

burden of evidence Last der Beweisführung

burden of proof Beweislast

burden of proof Last der Beweisführung

burden of taxes drückende Steuern

burden rate Gemeinkostensatz

burdened with belastet mit

burdened with debts belastet mit Schulden

burdened with taxes belastet mit Steuern

burdensome beschwerlich

burdensome duties beschwerliche Pflichten

bureau de change Wechselstelle

bureaucracy Bürokratie

buried offer verstecktes Angebot

bus hostess Busbegleiterin

business Geschäft

business activity Geschäftstätigkeit

business address Geschäftsanschrift

business advertising Wirtschaftswerbung

business affairs geschäftliche Angelegenheiten

business analyst Wirtschaftsanalytiker

business appointment geschäftliche Verabredung

business behaviour Geschäftsverhalten

business card Geschäftskarte; Visitenkarte

business centre Geschäftszentrum

business competition geschäftlicher Wettbewerb; Konkurrenz

business concern Firma; geschäftliches Unternehmen

business conditions Geschäftsbedingungen

business cycle Geschäftszyklus

business cycle Konjunkturverlauf

business cycle analysis Konjunkturanalyse

business cycle policy Konjunkturpolitik

business dealings Geschäfte

business dealings geschäftliche Transaktionen

business debts Geschäftsschulden

business depression wirtschaftliche Depression

business discretion geschäftliche Schweigepflicht

business done getätigter Umsatz

business economist Betriebswirtschaftler

business environment risk index Länderrisikenindex

business expentiture Unkosten

business forecasting Umsatzvoraussage

business forecasts Voraussage der geschäftlichen Entwicklung

business friend Geschäftsfreund

business game Planspiel

business jargon Geschäftsjargon

business name eingetragener Firmenname

business obligations geschäftliche Verpflichtungen

business on joint account Geschäft auf gemeinsame Rechnung

business paper Wirtschaftszeitung

business papers Geschäftspapiere

business premises Geschäftsräume

business reply card Rückantwortkarte

business secret Geschäftsgeheimnis

business statistics Wirtschaftsstatistik

business volume Geschäftsumfang

business year Geschäftsjahr

business-like geschäftsorientiert

businessman Geschäftsmann

busy season Hauptsaison

busy time belegte Zeit; Belegungszeit

but rather sondern eher

but with the addition jedoch mit der Ergänzung

butcher's shop Metzgerladen

buy kaufen

buy a pig in a poke die Katze im Sack kaufen

buy at cheapest billigst kaufen

buy best billigst kaufen

buy cheapest billigst kaufen

buy into sich einkaufen

buy outright gegen sofortige Bezahlung kaufen

buy sb. over jemanden bestechen

buy up aufkaufen

buyable käuflich

buyer Käufer

buyer's market Käufermarkt

buyer's option Kaufoption

buyers' competition Konkurrenz unter Käufern

buyers' market vom Käufer bestimmter Markt

buying agent Einkäufer; Einkaufsmakler

buying association Einkaufsgenossenschaft

buying behaviour Einkaufsverhalten

buying centre Einkaufszentrum

buying club Einkaufsring

buying decision Kaufentscheidung

buying department Einkaufsabteilung

buying desire Kaufwunsch

buying habits Einkaufsgewohnheiten

buying interest Kaufinteresse; Interesse zu kaufen

buying mood Kaufstimmung

buying motive Kaufmotiv

buying power Kaufkraft

buying power Kauflust

buying rate Kaufkurs

buying-up Aufkauf

by a collection order von einem Inkassoauftrag

by a duly accredited agent durch einen bevollmächtigten Beauftragten

by a sole arbitrator durch einen einzigen Schiedsrichter

by a working party von einer Arbeitsgruppe

by acceptance durch Akzeptleistung

by act of law kraft des Gesetzes

by adding words to this effect durch einen Zusatz

by agreement durch Vereinbarung

by all accounts nach dem was man hört

by allowing for negotiation durch die Zulassung der Negoziierung

by any bank durch irgendeine Bank

by authorizing a bank to act durch Ermächtigung einer Bank zu handeln

by automatic data processing durch automatische Datenverarbeitung

by bank transfer mit Banküberweisung

by birth kraft Geburt

by breach durch Vertragsbruch

by cable per Kabel

by cable telegraphisch

by carelessness fahrlässigerweise

by chance zufällig

by civil law zivilrechtlich; nach bürgerlichem Recht

by communicating with im Kontakt mit

by communicating with in Zusammenarbeit mit

by deferred payment durch hinausgeschobene Zahlung

by degrees allmählich

by endorsement durch Indossierung

by endorsement or otherwise durch Indossament oder auf anderem Wege

by equal instalments in gleichen Raten

by existing rules durch die bisherigen Richtlinien

by ferries per Fähre

by habit aus Gewohnheit

by handshake durch Handschlag

by he usual route auf dem üblichen Wege

by his own means of transport mit eigenen Beförderungsmitteln

by impossibility durch Unmöglichkeit der Erfüllung

by indicating durch Angabe

by means of mittels

by means of a separate document mittels eines besonderen Dokuments

by methods of automated data processing durch automatische Datenverarbeitung

by methods of electronic data processing durch elektronische Datenverarbeitung

by mistake versehentlich

by more arbitrators durch mehrere Schiedsrichter

by mortgage hypothekarisch

by mutual agreement in beiderseitigem Einverständnis

by negotiation durch Negoziierung

by nominating a bank durch die Benennung einer Bank

by non-negotiable instruments durch nichtbegebbare Dokumente

by one arbitrator durch einen Schiedsrichter

by one's own hand eigenhändig

by operation of law kraft Gesetzes

by order of im Auftrag von

by other expeditious means auf anderem schnellem Wege

by performance durch Erfüllung

by presenting such a document durch Vorlage eines solchen Dokuments

by public carrier durch Frachtführer

by reason of exportation aufgrund der Ausfuhr

by reason of exportation aus Anlass der Ausfuhr

by reason of the importation aus Anlass der Einfuhr

by reason of the importing durch die Einfuhr

by reason of the unloading durch das Löschen

by registered parcel als Wertpaket; als eingeschriebenes Paket

by request auf Verlangen

by requesting a bank to act durch Ersuchen einer Bank zu handeln

by retail en detail

by sending it through the post auf dem Postwege

by sight payment durch Sichtzahlung

by simple delivery durch einfache Übergabe

by specified date bis zum genau angegebenen Datum

by telecommunication channels auf fernmeldetechnischem Wege

by telegram per Telegramm

by telex per Fernschreiben

by the parties von den Parteien

by the provisions of von den Bestimmungen

by the quickest mail mit schnellstem Postversand

by the seller von dem Verkäufer

by the shipping company von der Reederei

by the use of durch

by the usual route auf dem üblichen Wege

by their nature ihrer Natur nach

by trailers per Anhänger

by unfair means durch unerlaubte Mittel; auf unerlaubte Weise

by unloading equipment mit Entladegerät

by way of loan vorschußweise

by way of security gegen Sicherheitsleistung

by will durch Testament

by word of mouth mündlich

by wording in the credit durch einen Hinweis in dem Kredit

by-product Nebenprodukt

bye-law städtische Verordnung

bypass Umgehungsstraße

C & F landed C & F landed (an Land verbracht)

cabinet Regierung

cable Kabel

cable money telegrafische Anweisung

cable rate Kabelkurs

cable transfer telegrafische Überweisung

cable transfer telegraphische Geldüberweisung

calculability Berechenbarkeit

calculable berechenbar

calculate ausrechnen

calculate kalkulieren

calculated assets Sollbestand

calculating time Rechenzeit

calculation Kalkulation

calculation Kostenvoranschlag

calculation of charges Berechnung der Gebühren

calculation of charges Berechnung der Kosten

calculation of costs Kostenberechnung

calculation of interest Berechnung der Zinsen

calculation of interest Zinsberechnung

calculation of losses Verlustquellenberechnung

calculation of premiums Berechnung der Prämien

calculation of probabilities Wahrscheinlichkeitsberechnung

calculation of proceeds Ertragsberechnung

calculation of profitability Wirtschaftlichkeitsberechnung

calculation of profits Ertragsberechnung

calculation of profits Gewinnberechnung

calculation of requirements Bedarfserrechnung

calculation of the proceeds Errechnung des Erlöäses

calculation of the quantity required Berechnung der erforderlichen Menge

calculation of time Zeitberechnung

calculation of value Berechnung des Wertes

calculation of value Wertberechnung

calculator Rechenmaschine

calculator Rechner

calculator Rechner; Rechenmaschine

calculator Vorkalkulator

calendar Kalender

calendar day Kalendertag

calendar month Kalendermonat

calendar year Kalenderjahr

calender year Kalenderjahr

calibrate eichen

calibration Eichung

call Abruf

call rufen

call a strike einen Streik ausrufen; zum Streik ausrufen

call box Fernsprechzelle

call for capital Kapital zur Einzahlung aufrufen

call in a mortgage eine Hypothek kündigen

call in money Darlehen kündigen

call in securities Wertpapiere kündigen

call loan kurzfristiges Darlehen

call money kurzfristiges Darlehen

call money Tagesgeld

call of more Nochgeschäft

call option Kaufoption

call option Vorprämiengeschäft

call premium Vorprämie

call-back Kontrollinterview

call-back Rückruf

call-box Fernsprechzelle

call-charge Gesprächsgebühr

callable abrufbar

callable kündbar

callable loan kündbares Darlehen

callable securities auslosbare Wertpapiere

called bonds ausgeloste Wertpapiere

calling of a meeting Einberufung einer Versammlung

cameralism Kameralismus

campagne Kampagne

campaign Feldzug; Kampagne

campus Hochschulgelände

can be mentioned angegeben werden kann

can be much reduced können erheblich verringert werden

can be substituted for ... kann an die Stelle von ... gesetzt werden

can be sure of sth. kann sicher sein; können sicher sein

can draw for the difference kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen

can in no case avail himself of kann sich in keinem Falle bedienen

can you keep a secret können Sie etwas geheim halten

canal Kanal

canal dues Kanalgebühren

cancel annullieren

cancel stornieren

cancel streichen

cancel a mortgage eine Hypothek löschen

cancel an entry eine Eintragung löschen

cancellation Abbestellung; Stornierung

cancellation Annullierung

cancellation Stornierung; Annullierung

cancellation fee Stornierungsgebühr

cancellation of a contract Aufkündigung eines Vertrags

cancellation of a licence Zurücknahme einer Lizenz

cancellation of an agreement Wideruf einer Vereinbarung

cancellation of an entry Löschung einer Eintragung

cancellation of an entry Stornierung einer Buchung

cancellation of an order Annullierung eines Auftrags

cancellation of an order Streichung eines Auftrags

cancellation of the registration Löschung der Eintragung

cancelled annulliert

candidate Kanditat

candidate for a position Bewerber für einen Posten

candidate for the civil service Bewerber für den öffentlichen Dienst

cannot comply kann nicht entsprechen

canvas Segeltuch

canvass hereinholen; werben

canvass um Kunden werben; Kundenwerbung

canvasser Werber

canvasser Werber; Akquisiteur

canvassing Stimmenwerbung; Kundenwerbung

canvassing department Auftragsannahmeabteilung

capability Fähigkeit

capable fähig

capable of development entwicklungsfähig

capacity Kapazität

capacity bottleneck Kapazitätsengpaß

capacity calculation Kapazitätsberechnung

capacity to work Arbeitsfähigkeit

capacity to contract Geschäftsfähigkeit

capacity to pay Zahlungsfähigkeit

capital Kapital

capital account Kapitalkonto

capital assets Kapitalvermögen

capital assistance Kapitalhilfe

capital brought in Kapitaleinlage

capital budget Finanzierungsplan

capital decrease Kapitalabnahme

capital demand Kapitalbedarf

capital employed eingesetztes Kapital

capital expenditure Kapitalaufwand

capital expenditure Kapitaleinsatz

capital flight Kapitalflucht

capital from outside sources nichteigene Mittel

capital funds Firmenkapital

capital gain Kapitalzuwachs

capital gain Kursgewinn

capital gains tax Kapitalzuwachssteuer

capital gains tax Vermögenszuwachssteuer

capital goods Investitionsgüter

capital goods Produktionsgüter

capital increase Kapitalerhöhung

capital increase Kapitalzunahme; Kapitalerhöhung

capital inflow Kapitalzufluss

capital invested investiertes Kapital; angelegtes Kapital

capital invested abroad im Ausland angelegtes Kapital

capital investment Kapitalanlage

capital investment boom Investitionskonjunktur

capital issue Effektenemission

capital levy Kapitalabgabe; Kapitalsteuer

capital market Kapitalmarkt

capital market Markt für langfristige Gelder

capital movements Kapitalbewegungen

capital not to be withdrawn unkündbares Kapital

capital paid in full voll eingezahltes Kapital

capital paid up Einlagekapital

capital required erforderliches Kapital

capital reserve Kapitalreserve

capital stock Aktienkapital

capital surplus Reserven

capital unemployed totes Kapital

capital yield Kapitalertrag

capital-intensive kapitalintensiv

capitalism Kapitalismus

capitalist Kapitalist

capitalistic kapitalistisch

capitalization Kapitalisierung

capitalize aktivieren

capitalize kapitalisieren

captain of industry Industriekapitän

caption Titelzeile

caption Überschrift

capture fangen

car owner Wagenhalter; Kfz-Halter

carat Karat

carbon copy Durchschlag

carbon copy Durchschlag; Kopie

carbon paper Kohlepapier

card Karte

card box Karteikasten

card box Kartekasten

card index Kartei

card-index cabinet Karteischrank

cardboard Karton

cardboard Pappe

cardbox Karteikasten

care sorgen; Sorge

care Sorgfalt

care of per Adresse

career Werdegang; Karriere

careful sorgfältig

careful packing sorgfältige Verpackung

careless unvorsichtig

caretaker Hausmeister

caretaker Hausverwalter

cargo Fracht; Ladung

cargo Ladung; Schiffsladung

cargo insurance Kargoversicherung; Seefrachtversicherung

carload Wagenladung

carload Wagenladung; Waggonladung

carnet Zollbegleitschein

carriage Transportkosten

carriage account Frachtkonto

carriage and insurance paid to frachtfrei versichert

carriage and insurance paid to frachtfrei; versichert

carriage by air Lufttransport

carriage by rail Bahntransport

carriage by sea Seetransport

carriage forward unfrei

carriage of goods Gütertransport

carriage of goods by air Beförderung der Ware auf dem Luftwege

carriage of passengers Beförderung von Personen

carriage of the goods by air Lieferung der Ware durch Lufttransport

carriage paid Fracht im voraus bezahlt

carriage paid to frachtfrei

carriage paid to ... frachtfrei bis ...

carried by rail mit der Eisenbahn befördert

carried forward übertragen

carrier Frachtführer

carrier Frachtunternehmen

carrier bag Tragtasche

carrier's non-liability Nichthaftung des Frachtführers

carry tragen

carry an interest Zinsen bringen

carry forward übertragen

carry into effect verwirklichen

carry out instructions Anweisungen befolgen

carry over vortragen

carry through durchführen

carry-over Übertrag

carrying business Transportgewerbe

carrying trade Fuhrgewerbe; Transportgewerbe

cartage Rollgeld

carte blanche Blankovollmacht

cartel Kartell

cartel agreement Kartellvertrag

cartelization Kartellbildung

carter Fuhrunternehmer

cartoonist Karikaturist

case Kiste; Fall

case of average Havariefall

case of need Notfall

case study Fallstudie

cash bar; kassieren; Kasse

cash Bargeld; Kassenbestand

cash einlösen; kassieren

cash a cheque einen Scheck einlösen

cash account Kassakonto

cash account Kassenkonto

cash advance Barvorschuß

cash against documents Kasse gegen Dokumente

cash and carry Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp.

cash assets Barguthaben

cash assets Kassenbestand

cash assets Umlaufmittel

cash at bank Bankguthaben

cash audit Kassenprüfung

cash auditing Kassenprüfung

cash balance Kassenbestand

cash basis accounting Einnahmen- und Ausgabenrechnung

cash before delivery Kasse vor Lieferung

cash bonus Barvergütung

cash book Kassabuch

cash box Geldkassette

cash box Kasse; Kassette

cash business Bargeschäft

cash buyer Barzahlungskäufer

cash cheque Barscheck

cash credit Barkredit

cash deposit Bareinlage

cash deposit Bareinzahlung

cash diary Kassenkladde

cash disbursement Barzahlung

cash discount Barzahlungsskonto

cash discount Barzahlunsrabatt

cash discount received Skontoerträge

cash dispenser Bargeldausgeber

cash dispenser Geldautomat

cash drain Geldabfluss

cash entry Kassenbuchung

cash equivalent Barwert

cash expenditure Barauslage

cash flow Berechnung der verfügbaren Mittel

cash flow Geldfluß

cash forecast Prognose der Einnahmen

cash holdings Kassenbestand

cash in Kasseneingang

cash in bank Bankguthaben

cash in hand Kassenbestand

cash in transit durchlaufende Gelder

cash in vault Kassenbestand

cash inflow Einnahmenstrom

cash journal Kassenbuch

cash less discount bar abzüglich Skonto

cash letter Brief mit eingelegten Barmitteln

cash loan Kassendarlehen

cash market Kassamarkt

cash note Auszahlungsanweisung

cash on delivery gegen Nachnahme

cash on delivery Nachnahme

cash on deposit Festgeld

cash on hand Kassenbestand

cash only nur gegen bar

cash order Kassenanweisung

cash order Sichtwechsel

cash out Kassenausgang

cash payment Barzahlung

cash payments Barzahlungen

cash position Kassenstand

cash price Barpreis

cash price Kassakurs

cash purchase Barkauf

cash register Registrierkasse

cash requirement Geldbedarf

cash reserves Barreserven

cash reserves Geldreserven

cash sale Barverkauf

cash shortage Mangel an Bargeld

cash stock taking Kassenrevision

cash transaction Bargeschäft

cash transaction Kassageschäft

cash up Kasse machen; die Kasse abrechnen

cash voucher Kassenbeleg

cash with order Kassa bei Auftragserteilung

cash with order zahlbar bei Auftragserteilung

cash-and-carry supermarket Abholgroßmarkt

cash-and-carry wholesaler Abholgroßhändler

cashier Kassier

cashier in charge Hauptkassier

cashier's cheque Bankscheck; Banktratte

cashier's desk Kassenschalter

cashless bargeldlos

cask Faß

cast werfen

casting of votes Stimmenabgabe

casual gelegentlich

casual earnings Nebeneinkünfte

casual emoluments Nebeneinnahmen; Nebenbezüge

casual employee Gelegenheitsbeschäftigter

casual employment Gelegenheitsbeschäftigung

casual employment Gelegenheitsarbeit

casual labour Gelegenheitsarbeit

casual work Gelegenheitsarbeit

casual worker Gelegenheitsarbeiter

casualty Unfall; Unfallopfer

casualty insurance Unfallversicherung

catalogue Katalog

catchline Schlagzeile

categorization Einstufung

category Kategorie

category of securities Wertpapiergattung

cater for sth. versorgen

caterer Gastronom

catering Gastronomie

cats and dogs verrufene spekulative Wertpapiere

cause and effect Ursache und Wirkung

cause of accident Unfallursache

cause of action Klagegrund

cause of dismissal Entlassungsgrund

caused by the progress of trade verursacht durch die Entwicklung des Handels

caused by the revolution verursacht durch die Umstellung

caution Vorsicht

caution money Kaution

cautionary mortgage Sicherheitshypothek

cautious umsichtig

cautious vorsichtig

cautious in using variations vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen

cautiousness Umsicht; Behutsamkeit

cease aufhören

ceiling amount Höchstbetrag

ceiling price Höchstpreis

ceiling wage Höchstlohn

census Zählung

census of opinion Meinungsbefragung

census of population Volkszählung

cent Cent (US)

center Zentrum

center of commerce Wirtschaftszentrum

center of distribution Verteilungszentrum; Vertriebszentrum

center of distribution Zentrallager

center of industry Industriezentrum

center of information Informationszentrum

center of world trade Welthandelszentrum

centered zentriert

central bank Zentralbank

central bank council Zentralbankrat

central buying Zentraleinkauf

central committee Zentralausschuss

central file Zentralkartei

central office Hauptbüro; Zentrale; Zentralniederlassung

centralization Zentralisierung

centralize zentralisieren

centralized buying Bestellung über die Zentrale

centralized buying Sammelbestellung

centre Zentrum

centre drawer mittlere Schublade

certificate Bescheinigung

certificate Bescheinigung; Zertifikat; Diplom

certificate Zertifikat

certificate of airworthiness Lufttüchtigkeitsbestätigung

certificate of allotment Zuteilungsschein

certificate of appointment Bestallungsurkunde; Berufungsurkunde

certificate of appointment Ernennungsurkunde

certificate of arrival of goods Wareneingangsbescheinigung

certificate of authority Vollmacht

certificate of bonds Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen

certificate of clearance Zolfreigabeschein

certificate of competence Befähigungsnachweis

certificate of conformity Bestätigung der Übereinstimmung

certificate of conformity of the goods Bestätigung der Übereinstimmung der Ware

certificate of damage Schadenszertifikat

certificate of deliverability Lieferbarkeitsbescheinigung

certificate of deposit Hinterlegungsschein

certificate of dispatch Versandbescheinigung

certificate of exemption Ausnahmegenehmigung

certificate of guarantee Garantieschein

certificate of incorporation Inkorporationsurkunde

certificate of indebtedness Schuldschein

certificate of inheritance Erbschein

certificate of inspection Abnahmebescheinigung

certificate of inspection Prüfungszeugnis

certificate of inspection Warenprüfbescheinigung

certificate of insurance Versicherungszertifikat

certificate of origin Ursprungszeugnis

certificate of ownership Eigentumsbescheinigung

certificate of posting Posteinlieferungsbescheinigung

certificate of posting Postversandbescheinigung

certificate of protest Beglaubigung eines Wechselprotests

certificate of registration Handelsregisterauszug

certificate of renewal Erneuerungsschein

certificate of training Ausbildungsbescheinigung

certificate of weight Wiegebescheinigung

certification of a cheque Deckungsbestätigung eines Schecks

certification of weight Bescheinigung des Gewichts

certified accountant Wirtschaftsprüfer

certified cheque beglaubigter Scheck

certified cheque bestätigter Scheck

certified copies thereof beglaubigte Abschriften davon

certified copy beglaubigte Abschrift

certified copy beglaubigte Abschrift; Kopie

certified herewith hiermit bestätigt; hiermit beglaubigt

certified union zugelassene Gewerkschaft

certify bestätigen; bescheinigen

certify a signature eine Unterschrift beglaubigen

cessation of payment Zahlungseinstellung

ceteris paribus im übrigen gleich

chain Kette

chain discount Stufenrabatt

chain of command Weisungslinie

chain of distribution Vertriebsweg

chain store Kettenladen

chainstore Kettenladen (US)

chair Stuhl; Sessel; Sitz; Vorsitz

chair cushion Sitzkissen

chairman Vorsitzender

chairman of the arbitral tribunal Vorsitzender des Schiedsgerichts

chairperson Vorsitzende

chamber of commerce Handelskammer Chamber of Commerce Handelskammer

Chamber of Trade Handwerkskammer

chambers of a barrister Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts

chance Zufall

chance customer Laufkunde

Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler (Br.); Finanzminister

chances of profit Gewinnchancen

chances of success Erfolgschancen

chances of survival Überlebenschancen

change Kleingeld; Wechselgeld

change Veränderung

change in cost Kostenänderung

change in demand Nachfragewechsel

change in liquidity Liquiditätsumschichtung

change in mood Änderung der Stimmung

change in ownership Besitzwechsel

change in prices Kursänderung

change in taste Geschmackswandel

change in value Wertänderung

change of account Kontenänderung

change of account Kontoänderung

change of address Änderung der Anschrift

change of date Wechsel des Datums

change of domicile Wohnsitzverlegung

change of employment Arbeitswechsel

change of employment Stellungswechsel; Wechsel der Arbeitsstelle

change of name Namenswechsel; Namensänderung

change of occupation Beschäftigungswechsel

change of occupation Wechsel der Beschäftigung

change of personnel Wechsel des Personals

change of position Stellungswechsel

change of position Wechsel der Stellung

change of proprietor Wechsel des Besitzers

change of rates Kursänderung

change of residence Wechsel der Wohnung

change of residence Wohnungsänderung

change of tendency Trendänderung; Umschwung

change of the attitude Änderung der Einstellung

change of title Wechsel des Eigentümers

changeover time Umstellungszeit; Umrüstzeit

changes in documentation Änderungen betreffend die Dokumente

changes in international commerce Veränderungen des internationalen Handels

changes in procedures Änderungen der Verfahrensweise

changing circumstances sich ändernde Umstände

channel Kanal

channel of commerce Handelsweg

channel of distribution Vertriebskanal

channel of supply Versorgungsweg

channels of distribution Absatzwege

characteristic Merkmal; Beurteilungsmerkmal

charge belasten; in Rechnung stellen

charge Belastung

charge berechnen

charge account Anschreibekonto

charge for berechnen

charge interest Zinsen berechnen

charge to an account ein Konto belasten

charge up gainst sth. aufrechnen

chargehand Vorarbeiter

charges Kosten

charges for collection Inkassogebühr

charges for credit Kreditgebühren

charges included Spesen eingeschlossen

charges paid in advance Gebühren im voraus bezahlt

charges to be collected Gebühren sind einzuziehen

charges to be deducted abzüglich Gebühren

chart graphisch darstellen; graphische Darstellung

chart Karte

chart Tabelle

chart Tabelle; Diagramm

chart of accounts Kontenplan

charter Charter

charter a vessel ein Schiff chartern

charter party Chartervertrag

charter plane Charterflugzeug

charter-party Befrachtungsvertrag

chartered accountant beeidigter Bücherrevisor

chartered accountant Wirtschaftsprüfer

charterer Befrachter eines Schiffes

charterer Mieter eines Schiffes

chaser Jäger; Terminjäger

chattel bewegliches Gut

chattels bewegliche Sachen

cheap billig

cheap article Billigprodukt

cheap credit billiges Darlehen

cheap goods Ware geringer Qualität

cheap money billiges Geld

cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen

cheap quality minderwertige Qualität

cheapen billiger werden

cheapness Billigkeit

check (US) Scheck

check Scheck (US)

check überprüfen

check untersuchen

check book (US) Scheckbuch

check list Kontroll-Liste

check list Prüfliste

check list Prüfliste; Abhakliste; Aufnahmebogen

check mark Markierung

check study Kontrolluntersuchung

check study Kontrollzeitstudie

check study Kurzuntersuchung

check test Gegenprobe

check time Kontrollzeit

check-list Liste zur Überprüfung

check-out point Kassierstelle

check-up Überprüfung

checkbook Scheckbuch (US)

checking account (US) Girokonto

checking account Girokonto (US)

checking of purchases Einkaufskontrolle

checking quality Prüfen der Qualität

checkpoint Prüfpunkt

checkroom Gepäckaufbewahrung (US)

cheque (Br.) Scheck

cheque Scheck

cheque account Scheckkonto

cheque book Scheckbuch

cheque card Scheckkarte

cheque form Scheckformblatt

cheque protection device Scheckschutzvorrichtung

cheque system Girosystem

cheque to bearer Überbringerscheck

cheque to order Orderscheck

cheque transactions Scheckverkehr

chi-square distribution Chi-Quadrat Verteilung

chief Chef

chief accountant Hauptbuchhalter

chief agency Generalvertretung

chief agent Generalvertreter

chief agent Hauptvertreter

chief cashier Hauptkassier

chief cashier Hauptkassierer

chief clerk Bürovorstand

chief difference Hauptunterschied

chief difficulties Hauptschwierigkeiten

chief engineer Chefingenieur

chief executive leitender Angestellter

chief judge vorsitzender Richter

chief market Hauptabsatzgebiet

chief of an agency (US) Leiter einer Vertretung

chief product Hauptprodukt

child allowance Kinderermäßigung

child labour Kinderarbeit

child population Anteil der Kinder an der Bevölkerung

children's allowance Kinderfreibetrag

chipping Absplittern

choice Auswahl

choice Wahl

choice investment erstklassige Kapitalanlage

choice of employment Stellenwahl

choice of occupation Berufswahl

chosen by the buyer vom Käufer gewählt

Christmas shopping Weihnachtseinkäufe

chronocyclegraph Chronozyklograph

chronograph Chronograph

chronological classification chronologische Anordnung

chronological study Fertigungsablaufstudie; Ablaufstudie

church tax Kirchensteuer

cipher Chiffre

circular chart Kreisdiagramm

circular flow Kreislauf

circular letter Rundschreiben

circular letter of credit Kreditbrief; Reisekreditbrief

circular letter of credit Reisekreditbrief

circular note Reisekreditbrief

circular ticket Rundreisefahrkarte

circular trip Rundreise

circulate in Umlauf sein

circulate zirkulieren; im Umlauf sein

circulating capital Betriebskapital

circulation Umlauf; Zirkulation

circulation of bank notes Notenumlauf

circulation of bills Wechselumlauf

circulation of money Geldumlauf

circulation of money Gelumlauf

circumstances Umstände

circumstances permitting wenn es die Umstände zulassen

city Innenstadt

City Weltwirtschaftszentrum London

city limits Stadtgrenzen

City of London Stadt London

city planner Stadtplaner

city transportation städtische Verkehrsmittel

civil action Zivilklage

civil bonds Pfandbriefe der öffentlichen Hand

civil code bürgerliches Gesetzbuch

civil commotion Aufruhr

civil engineer Tiefbauingenieur

civil enineering Tiefbau

civil law bürgerliches Recht

civil loan Anleihe der öffentlichen Hand

civil offence unerlaubte Handlung

civil rights Bürgerrechte

civil servant Beamter

civil service öffentlicher Dienst

civilian population Zivilbevölkerung

claim Anspruch

claim Anspruch; Klage

claim behaupten

claim Behauptung; Anspruch; Forderung

claim for compensation Entschädigungsanspruch

claim for damages Anspruch auf Schadensersatz

claim for damages Schadensersatzanspruch

claim for indemnity Entschädigungsanspruch

claim for indemnity Schadensersatzanspruch

claim for money Geldforderung

claim for refund Anspruch auf Erstattung

claim in tort KLage wegen unerlaubter Handlung

claimant Beschwerdeführer; Kläger

claims department Schadensabteilung

clash of interests Interessenkollision

clashing interests widerstreitende Interessen

class Klasse

class of accounts Kontenklasse

class of movement Bewegungskategorie

class of population Bevölkerungsschicht; Bevölkerungsklasse

class-rate Tariflohn

classes of goods Warenklassen

classification Eingruppierung; Einstufung; Graduierung

classification Einstufung

classification Einstufung; Einordnung

classification Klassifizierung

classification Klassifizierung; Einstufung

classification of expenditures Gliederung der Ausgaben

classification of expenses Kostenaufgliederung

classification of ships Klassifizierung von Seefahrzeugen

classified advertisement Kleinanzeige

classified column Kleinanzeigenspalte

classified directory Branchenadressbuch

classify einordnen; klassifizieren

classify einstufen

classify klassifizieren

clause Klausel

clause about condition of the goods Klausel betreffend den Zustand der Ware

clause about the quality Klausel betreffend die Qualität

clause about the quantity Klausel betreffend die Quantität

clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen

clean rein; ohne Einschränkung

clean acceptance bedingunsloses Akzept

clean acceptance uneingeschränktes Akzept

clean bill einwandfreier Wechsel

clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung

clean bill of lading Konnossement ohne Einschränkung

clean bill of lading reines Konnossement

clean collection einfaches Inkasso

clean copy Reinschrift

clean document reines Dokument

clean piece rate einfacher Stücklohn

clean shipping document reines Verladedokument

clean-up aufräumen

cleaning cloth Reinigungslappen

cleaning implements Reinigungswerkzeug

clear abklären; gegeneinander aufrechnen

clear klar

clear days volle Tage

clear profit Reingewinn

clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen

clear the goods for import die Zollabfertigung erledigen

clear the goods for import für den Import abfertigen

clear without ambiguity eindeutig; Zweideutigkeit ausgeschlossen

clearance certificate Zollfreigabebescheinigung

clearance document Zollabfertigungspapier

clearance inwards Eingangsdeklaration

clearance of payments Zahlungsausgleich

clearance outwards Ausgangsdeklaration

clearance price Ausverkaufspreis

clearance sale Totalausverkauf

cleared cheque verrechneter Scheck

clearing Abrechnung

clearing Verrechnung

clearing account Verrechnungskonto

clearing agreement Verrechnungsabkommen

clearing balance Abrechnungssaldo

clearing bank Verrechnungsbank

clearing centre Verrechnungsstelle

clearing house Abrechnungsstelle

clearing house Clearinghaus

clearing item Abrechnungsposten

clearing the goods for exportation Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr

clearing the goods for import Einfuhrabfertigung

clearing transaction Verrechnungsgeschäft

clearing ttime Abrüstzeit

clearly set aside abgesondert

clearly set aside eindeutig abgesondert

clerical activity Bürotätigkeit

clerical assistant Büroangestellter

clerical assistant Bürogehilfe

clerical equipment Büroausstattung

clerical error Schreibfehler

clerical work Büroarbeit

clerical work study Büroarbeitsstudie

clerk Büroangestellter

clerk Schalterbeamter

client Klient

client Kunde

clientele Kundschaft

climate of confidence Klima des Vertrauens

clinic Expertengutachten (US)

clip schneiden

clippings Zeitungsausschnitte

clique Gruppe

cloak room ticket Gepäckaufbewahrungsschein

clock Uhr

clock Uhr; Zeit stempeln

clock card Stechkarte

clock card Uhrenstechkarte

clock in den Arbeitsbeginn registrieren

clock out das Arbeitsende registrieren

clock time gebrauchte Zeit

clock time Istzeit

close schließen; Schluss

close an account ein Konto schließen; abschließen

close of argument Schluss+ der Beweisführung

close of business Geschäftsschluss

close of the exchange Börsenschluss

close the books die Bücher abschließen

close the proceedings das Verfahren einstellen

close to the market nahe am Markt

close-up Großaufnahme

closed geschlossen

closed mortgage voll belastete Hypothek

closed shop alle gehören der Gewerkschaft an

closedown Stillegung

closest price äußerster Preis

closing date Anzeigenschluss

closing date letzter Tag

closing down of a factory Stillegung eines Betriebs

closing of accounts Abschluß der Bücher

closing of accounts Rechnungsabschluß

closing of an account Schließung eines Kontos

closing of books Abschluß der Bücher

closing of the subscription Zeichnungsschluß

closing paragraph abschließender Satz

closing price Schlußkurs

closing price Schlußpreis

closing rate Schlußkurs

closing time Dienstschluß

closing time Ladenschluß

closing-down sale Räumungsausverkauf

closure Schließung

clothes change time Umkleidezeit

clothing allowance Kleidergeld

clumsy schwerfällig; ungeschickt

co-defendant Mitangeklagter

co-operate mitwirken; zusammenarbeiten

co-operation Mitwirkung; Zusammenarbeit

co-operative advertising gemeinsame Werbung

co-operative store Konsumladen

co-operator Mitarbeiter

co-ownership Miteigentumsrecht

co-partner Mitgesellschafter

co-proprietor Mitbesitzer

co-worker Mitarbeiter

coal deposirs Kohlevorkommen

coal district Kohlenabbaugebiet

coarse screen grober Raster

coast guards Küstenwache

coastal steamer Küstendampfer

coasting trade Küstenschifffahrt

code Kode

code number Bankleitzahl

code number Kennziffer

code number Vorwahlnummer (Telefon)

code word Kennwort

code word Schlüsselwort

coding Kodierung

coefficient Koeffizient

coefficient of correlation Korrelationskoeffizient

coefficient of elasticity of demand Koeffizient der Nachfrageelastizität

coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Angebotselastizität

coefficient of occupation Belegungskoeffizient

coin Münze

coin box Münzfernsprecher

coinage Münzprägung

coinage Prägen von Münzen

coincidence Zusammentreffen von Umständen; Zufall

coincidence of circumstances zufälliges Zusammentreffen von Umständen

coined money Hartgeld

cold-storage Kühlhauslagerung

colection sequence Serie von Mahnbriefen

colective bonus Kollektivprämie

collaborate zusammenarbeiten

collaboration Zusammenarbeit

collaborator Mitarbeiter

collapse zusammenbrechen; Zusammenbruch

collapse of a bank Zusammenbruch einer Bank

collapse of the market Zusammenbruch des Marktes

collateral Sicherheit

collateral loan Lombardkredit

collateral note Hinterlegungsschein für Wertpapiere

collateral securities doppelte Sicherheit

collateral securities lombardierte Wertpapiere

collateral security Hinterlegung zur Sicherheit

collect sammeln; Inkasso vornehmen

collect call R-Gespräch

collect on delivery Nachnahme

collect the proceeds den Gewinn kassieren

collectible einlösbar

collecting agency Inkassostelle

collecting agent Inkassovertreter

collecting charges Inkassogebühren

collecting order Inkassoauftrag

collecting point Sammelstelle

collecting power Inkassovollmacht

collection Inkasso

collection agency Inkassobüro

collection by hand Inkasso durch Boten

collection expenses Inkassokosten

collection letter Inkassoschreiben

collection of a cheque Einzug eines Schecks

collection of data Datenerfassung

collection of data Erfassung von Daten

collection of debts Einziehung von Forderungen

collection of debts Einziehung von Schulden

collection of financial documents Inkasso von Zahlungspapieren

collection of outstanding amounts Einzug von Außenständen

collection of outstanding debts Einziehung von Außenständen

collection of patterns Kollektion von Ausfallmustern

collection order Inkassoauftrag

collective kollektiv

collective account Sammelkonto

collective agreement Manteltarif; Tarifvereinbarung

collective agreement Tarifabkommen

collective agreement Tarifvertrag

collective bargaining Tarifverhandlungen

collective buying Sammeleinkauf

collective deposit Sammelverwahrung; Sammeldepot

collective expenditure Sammelaufwendung

collective labour agreement Tarifvertrag

collective ownership Kollektivbesitz

college education höhere Schulbildung

collision at sea Zusammenstoß auf hoher See

colour contrast Farbkontrast

colour effect Farbwirkung

colour film Farbfilm

colour photo Farbfoto

colour scale Farbskala

colour slide Farbdiapositiv

coloured paper getöntes Papier

coloured paper getöntes Papier; farbiges Papier

coloured population farbige Bevölkerung

colouring Färbung; Farbgebung

column Spalte

column height Spaltenhöhe

column width Spaltenbreite

columnar bookkeeping amerikanische Buchführung

combination Kombination

combination Kombination; Verbindung

combine verbinden; Konzern

combine verbinden; vereinigen

combine Zusammenschluss

combined rate kombinierter Tarif

combined resources vereinigte Resourcen

combined transport kombinierter Transport

combined transportdocuments kombinierte Transportdokumente

combipack Verbundpackung

come in einlaufen; ankommen

come into force in Kraft treten

come to an agreement sich einigen; übereinkommen

come to sth. sich belaufen auf

comeback Neuanfang

comic strip Comic Strip; Bildgeschichte

coming into force Inkrafttreten

comittee of creditors Gläubigerausschuß

commence anfangen

commencement Anfang

commencement of an act Inkrafttreten eines Gesetzes

commencement of business Geschäftseröffnung

commencement of insurance Beginn der Versicherung

commencement of risk Beginn der Gefahr

commencing salary Anfangsgehalt

commend empfehlen

commendatory letter Empfehlungsschreiben

comment erklären; Kommentar

commerce Handel

commercial kommerziell

commercial wirtschaftlich; kommerziell

commercial academy Handelsakademie

commercial activity Handelstätigkeit

commercial advertising Wirtschaftswerbung

commercial agent Handelsvertreter

commercial apprentice kaufmännischer Lehrling

commercial art Gebrauchsgraphik

commercial art Werbegraphik

commercial artist Gebrauchsgraphiker

commercial attache Handelsattache

commercial bank Handels- und Geschäftsbank

commercial bill Warenwechsel

commercial bills Handelswechsel

commercial centre Handelszentrum

commercial centre Wirtschaftszentrum

commercial code Handelsgesetzbuch

commercial college höhere Handelsschule

commercial credit Warenkredit

commercial credit agency Kreditauskunftei

commercial crisis Wirtschaftskrise

commercial directory Handelsadreßbuch

commercial documents Handelspapiere

commercial draft Handelstratte

commercial education kaufmännische Schulbildung

commercial enterprise Handelsunternehmen

commercial facilities Einrichtungen zur Förderung des Handels

commercial grade Handelssorte

commercial instrument Handelspapier

commercial intercourse Handelsverkehr

commercial interests Handelsinteressen

commercial invoice Handelsrechnung

commercial knowledge kaufmännische Kenntnisse

commercial language Handelssprache

commercial law Handelsrecht

commercial loan Warenkredit

commercial policy Handelspolitik

commercial practice kaufmännische Praxis und Berufserfahrung

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

commercial settlement Handelsniederlassung

commercial statistics Handelsstatistik

commercial transaction Handelsgeschäft

commercial traveller Handelsreisender

commercial treaty Handelsvertrag

commercial usage Handelsbrauch

commercial value Handelswert

commercial agreement Handelsabkommen

commission Kommission

commission Provision

commission account Provisionskonto

commission agent Kommissionär

commission basis Provisionsgrundlage

commission business Kommissionsgeschäft

commission for acceptance Akzeptprovision

commission for collection Inkassoprovision

commission number Kommissionsnummer

commission of inquiry Untersuchungsausschuss

commit sich verpflichten

commitment Verpflichtung

commitments Verpflichtungen

commitments arising from ... Verpflichtungen aus ...

committee Kommission

committee of creditors Gläubigerausschuß

committee of inspection Inspektionskomittee

commodities Wirtschaftsgüter

commodity exchange Produktenbörse

commodity exchange Warenbörse

commodity group Warengruppe

commodity index Warenverzeichnis

commodity markets Rohstoffmärkte

common gemein

common carrier Transportunternehmer

common good das gemeine Wohl; Wohl der Gesellschaft

common labouerer ungelernter Arbeiter

common law bürgerliches Recht

Common Market Gemeinsamer Markt

common shares Stammaktien

common stock Stammaktien

common stocks Stammaktien

communicate mitteilen

communication Mitteilung

communication Nachrichtenverbindung

communication by electronic systems Mitteilungen über elektronische Systeme

communication media Werbeträger; Medien

communication theory Kommunikationstheorie

communications Kommunikationsbereich

communications facilities Fernmeldeeinrichtungen

community Gemeinde

community of goods Gütergemeinschaft

community of heirs Erbengemeinschaft

community of interests Interessengemeinschaft

commuter Pendler

compact kompakt

Companies Act (Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz

company Firma

company debts Schulden der Firma

company funds Kapital der Firma

company name Firmenname

company promoter Finanzierungsvermittler

company reserves Firmenreserven

company secret Betriebsgeheimnis

comparable with vergleichbar mit

comparative vergleichsweise

comparative verhältnismäßig

comparative advertising vergleichende Werbung

comparative study vergleichende Untersuchung

comparatively verhältnismäßig

compare vergleichen

comparison Vergleich

comparison of costs Kostenvergleich

comparison of indices Indexvergleich

compensate kompensieren

compensation Ausgleichszahlung

compensation Kompensation

compensation Kompensierung

compensation allowance Ausgleichsgeld

compensation for loss of office Abfindung

compensation for outlay Kostenerstattung

compensation for travelling Reisekostenerstattung

compensation insurance Unfallversicherung

compensation scheme Ausgleichsplan

compensation transactions Kompensationsgeschäfte

compete konkurrieren; im Wettstreit liegen

compete with in Konkurrenz sein mit

competence Befähigung

competence Befugnis; sachliche Zuständigkeit

competence Zuständigkeit

competent Kompetent; zuständig; fähig

competent zuständig

competing brands konkurrierende Marken

competing products konkurrierende Waren

competition Wettbewerb

competition clause Konkurrenzklausel

competitive wettbewerbsfähig

competitive article Konkurrenzartikel; Konkurrenzware

competitive capacity Wettbewerbsfähigkeit

competitive price wettbewerbsfähiger Preis

competitor Konkurrent

compilation Zusammenstellung

compile zusammenstellen

complain sich beschweren

complaint Beschwerde

complement ergänzen

complementary komplementär

complementary food sich ergänzende Lebensmittel

complementary goods Komplementärprodukte

complete ausfüllen; vollständig

complete failure voller Ausfall

complete independence völlige Unabhängigkeit

complete information vollständige Information

completion Vervollständigung

compliance Einhaltung

compliance Erfüllung

compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften

complicate kompliziert machen; komplizieren

complicated kompliziert

complimentary sich gegenseitig ergänzend; komplimentär

complimentary copy Freiexemplar

complimentary goods Komplimentärprodukte

comply with any formalities allen Formalitäten entsprechen

comply with erfüllen

comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen

comply with instructions Weisungen befolgen

comply with the instructions den Weisungen entsprechen

component Einzelteil

component Komponente

component Teil; Bestandteil

components transport Transport von Teilen

composite zusammengefasst

composite demand Gesamtbedarf

composite rate Durchschnittssteuersatz

composition Zusammensetzung; Abfassung

composition Zusammensetzung; Vergleich

composition of capital Kapitalzusammensetzung

composition of capital Zusammensetzung des Kapitals

composition of investment Zusammensetzung der Kapitalanlage

compound computation of interest Zinseszinsrechnung

compound entry Sammelbuchung

compound interest Zinseszins

compound item Sammelposten

compound yield Gesamtertrag

compounded interest Zinseszins

comprehensive komprehensiv; umfassend

comprehensive cover Vollkasko

comprehensive insurance umfassende Versicherung

comprehensive school Gesamtschule

compromise Vergleich

comptroller (Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur

comptroller Buchprüfer des Rechnungshofes

comptroller Revisionsbeamter

compulsory liquidation Zwangsauflösung

compulsory zwingend

compulsory insurance Pflichtversicherung

compulsory liquidation Zwangsliquidation

compulsory membership Zwangsmitgliedschaft

compulsory saving Zwangssparen

computation Berechnung

computation Errechnung

computation of costs Kostenberechnung

computation of income tax Einkommensteuerberechnung

computation of interest Zinsberechnung

compute berechnen

compute errechnen

computer Computer

computer language Computersprache; Programmiersprache

computer-intensive technology Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz

computer-oriented computerorientiert

computerized systems computerisierte Systeme

computing time Rechenzeit

conceal verschleiern

concealing of a fact Verbergen einer Tatsache

concealment Verschleierung

concededly zugestandenermaßen

concentrate konzentrieren

concentration Konzentration

concentration of authority Machtanhäufung

concern betreffen; Unternehmen

concerned betroffen

concerned with befaßt mit

concerning betreffs

concerning hinsichtlich

concerted action gemeinsames Handeln; gemeinsames Vorgehen

concession Erlaubnis

concession Konzession; Erlaubnis

conciliation Schlichtung

conciliation committee Vergleichsausschuss

conciliation committee Vermittlungsausschuss

conciliator Schiedsrichter

conciliatory proceedings Güteverfahren

conclude folgern; schließen

conclude schließen

conclude a contract einen Vertrag schließen

conclusion Schluss

conclusion of a contract Abschluss eines Vertrags; Vertragsabschluß

conclusion of a deal Abschluss eines Geschäfts

conclusion of an agreement Abschluss einer Vereinbarung

concurrence of circumstances Zusammentreffen von Umständen

concurrent activity parallele Tätigkeit; gleichzeitige

concurrent operations gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten

concurrent policies parallele Policen

condemn verdammen

condense kurz fassen

condensed form zusammengefasste Form

condition Bedingung

conditional bedingt

conditional acceptance Akzept unter einer Bedingung

conditional acceptance bedingte Annahme

conditional agreement Vertrag mit Vorbehaltsklausel

conditional endorsement Indossament mit Vorbehalt

conditional sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt

conditions Bedingungen

conditions of a contract Bedingungen eines Vertrages

conditions of employment Bedingungen der Beschäftigung

conditions of marketing Vertriebsbedingungen

conditions of sale Bedingungen des Verkaufs; Verkaufsbedingungen

conditions of sale Lieferbedingungen

condominium Eigentumswohnung (US)

conduct Benehmen

conduct of business Führung der Geschäfte

confer with sb. mit jemandem Rücksprache nehmen

conference Besprechung

conference table Konferenztisch

confidant Vertrauensperson

confide anvertrauen

confidence man Schwindler

confident zuversichtlich

confidential vertraulich

confine beschränken

confirm bestätigen

confirmation Bestätigung

confirmation in writing Verbriefung; schriftliche Bestätigung

confirmation of payment Zahlungsbestätigung

confirmation of reservation Buchungsbestätigung

confirmation of signature Unterschriftsbeglaubigung

confirmatory letter Bestätigungsschreiben

confirmed letter of credit bestätigtes Akkreditiv

confiscate konfiszieren

confiscation Beschlagnahme

conflict Konflikt

conflict of interest Interessenkonflikt

conflicting sich widersprechend;

conflicting interests Interessenkollision

conflicting interests widerstreitende Interessen

conform gleichlauten

conformable übereinstimmend

conformity Übereinstimmung

connect verbinden

connection Verbindung

consecutively numbered fortlaufend nummeriert

consent zustimmen

consent Zustimmung; zustimmen

consequences arising out of Folgen die sich ergeben aus

consequences arising out of delay Folgen von Verzögerungen

consequences arising out of loss Folgen aus Verlusten

consequential costs Folgekosten

consequential damage Folgeschaden

conservation of value Werterhaltung

consider bedenken

consider sich überlegen; beachten; berücksichtigen

considerable beträchtlich

consideration Gegenleistung

consideration Überlegung; Gegenleistung

considers the matter to be urgent die Angelegenheit als dringend erachtet

consign übersenden

consigned goods Konsignationsware

consignee Empfänger

consignment Sendung; Kommission

consignment goods Konsignationsware

consignment note Frachtbrief

consignment of goods Warensendung

consignment of valuables Sendung von Wertgegenständen

consignment of valuables Wertsendung

consignor Absender

consistency Stetigkeit

consistency Stetigkeit; Folgerichtigkeit; Gleichheit

consolidate vereinigen; konsolidieren

consolidated balance sheet Gemeinschaftsbilanz; Konzernbilanz

consolidated balance sheet konsolidierte Bilanz

consolidated balance sheet Konzernbilanz

consolidated loss Konzernverlust

consolidated profit Konzerngewinn

consolidation of prices Festigung der Preise

consols staatliche Rentenanleihen

consols Staatspapiere (Br.)

consortium Konsortium

constant beständig

constant konstant

constant costs konstante Kosten

constant prices beständige Preise

constant source of friction beständige Ursache von Reibungen

constitute ausmachen

constitute bezeichnen

constitute festlegen

constitutes a definite understanding begründet eine feststehende Verpflichtung

constrained movement eingeschränkte Bewegung

construct erbauen

construction Errichtung

construction engineer Bauingenieur

construction financing Baufinanzierung

construction management Bauleitung

construction of a contract Auslegung eines Vertrages

construction work Bauarbeiten

construction works Bauarbeiten

construe a contract einen Vertrag auslegen

construed ausgelegt

consul Konsul

consular konsularisch

consular charges Konsulatsgebühren

consular fee Konsulatsgebühr

consular fees Konsulatsgebühren

consular invoice Konsulatsfaktura

consult befragen

consult konsultieren

consultant Berater

consultation Beratung

consultative business beratendes Geschäft

consulting engineer beratender Ingenieur

consulting firm Beratungsunternehmen

consume verbrauchen; konsumieren

consumer Verbraucher

consumer acceptance Aufnahmefreudigkeit

consumer acceptance Kaufbereitschaft

consumer advertising an den Verbraucher gerichtete Werbung

consumer analysis Verbraucheranalyse

consumer attitude Einstellung der Verbraucher

consumer buying habit Kaufgewohnheit der Verbraucher

consumer counselling Verbraucherberatung

consumer credit Konsumentenkredit

consumer credit Verbraucherkredit

consumer demand Nachfrage der Verbraucher

consumer goods Verbrauchsgüter

consumer goods industry Verbrauchsgüterindustrie

consumer habits Gewohnheiten der Verbraucher

consumer income Verbrauchereinkommen

consumer industry Verbrauchsgüterindustrie

consumer motivation research Erforschung der Verbrauchsmotive

consumer needs Bedürfnisse der Verbraucher

consumer preference Bevorzugung durch den Verbraucher

consumer price index Lebenshaltungskostenindex

consumer price index Verbraucherpreisindex

consumer protection Verbraucherschutz

consumer research Verbraucherforschung

consumer resistance Widerstand der Verbraucher

consumer satisfaction Verbraucherbefriedigung

consumer studies Verbraucherstudien

consumers cooperative society Verbrauchergenossenschaft

consuming public Verbraucherschaft

consumption Verbrauch

consumption habits Verbrauchsgewohnheiten

consumption of materials Lohnverbrauch

consumption tax Verbrauchssteuer

contact Kontakt; kontaktieren; Kontakt aufnehmen

contact man Kontakter

contact man Verbindungsmann

contact with other cargoes Berührung mit anderen Ladungen

contain enthalten

contained in enthalten in

container Behälter; Container

container Container

container service Container-Dienst

container ship Container-Schiff

containerization Containerisierung

containerization Containerisierung; Umstellung auf Container

containerization Verfrachtung mit Container

containerize auf Container umsteigen

containerize in Container verladen

containerized freight containerisierte Fracht

contains a reference to einen Hinweis erhält auf

contains useful information enthält wertvolle Information

contango Prolongationsgebühr; Aufgeld

contango Reportgeschäft

contango money Prolongationskosten

contemplated genannt

contemplated in article 1 vorgesehen in Artikel 1

contemporaneous performance Erfüllung Zug um Zug

contents Inhalt

contest anfechten

contest Preisausschreiben; Wettbewerb

contestant Teilnehmer an einem Wettbewerb

contestation Anfechtung

continental call Gespräch mit dem Festland

contingency allowance Verteilzeitzuschlag

contingent Kontingent

contingent Quote; Anteil

contingent on abhängig von

continguencies Nebenausgaben

continual sich dauernd wiederholend

continuation Fortsetzung

continuation Weiterführung

continue fortsetzen

continue a business ein Geschäft fortführen

continued bonds verlängerte Obligationen

continues to require benötigt auch in Zukunft

continuity Kontinuität

continuous fortlaufend

continuous ununterbrochen

continuous audit permanente Revision

continuous budgeting laufende Finanzplanung

continuous inventory Dauerinventur

continuous operation Dauerbetrieb

continuous production kontinuierliche Fertigung

continuous production kontinuierliche Produktion; Fließfertigung

continuous reading method Fortschrittszeitverfahren

contra gegen

contraband Kontrabande

contract einen Vertrag schließen

contract Vertrag

contract for carriage Beförderungsvertrag

contract for delivery Liefervertrag

contract for the carriage den Beförderungsvertrag abschließen

contract for the transport den Transport beschaffen

contract goods die Ware des Vertrags

contract in writing schriftlicher Vertrag

contract of affreightment Befrachtungsvertrag

contract of affreightment Frachtvertrag

contract of agency Geschäftsbesorgungsauftrag

contract of apprenticeship Lehrvertrag

contract of association Gesellschaftsvertrag

contract of brokerage Maklervertrag

contract of carriage Beförderungsvertrag

contract of employment Arbeitsvertrag

contract of guarantee Garantievertrag

contract of lease Pachtvertrag

contract of loan Darlehensvertrag

contract of personal service Dienstvertrag

contract of safe custody Verwahrungsvertrag

contract of safe-custody Vertrag zur sicheren Verwahrung

contract of sale Kaufvertrag

contract of surety Bürgschaftsvertrag

contract period Vertragsdauer

contract terms Vertragsbedingungen

contracting party vertragschießende Partei

contraction Schrumpfung

contractor Unternehmer

contracts with the insurer schließt mit dem Versicherer den Vertrag

contractual vertraglich

contrary to contract vertragswidrig

contrary to instructions weisungswidrig

contrary to regulations gegen die Vorschriften

contrary to rules regelwidrig

contribute beitragen

contribution Beitrag

control Kontrolle

control Kontrolle; kontrollieren

control of consumption Konsumlenkung

control of costs Kostenüberwachung

control of currency movement Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel

control of exchanges Devisenkontrolle

control of foreign exchange Devisenkontrolle

control of operations Betriebsüberwachung

control of purchasing power Kaufkraftlenkung

control over the goods Verfügungsgewalt über die Ware

control the speed die Geschwindigkeit bestimmen

controlled company untergeordnetes Unternehmen

controlled cycle allowance Verfahrenszuschlag

controlled economy Zwangswirtschaft

controlled machine time Nutzungshauptzeit

controlled price gebundener Preis

controlled work unbeeinflussbare Arbeit

controller Kontrolleur

controlling company beherrschendes Unternehmen

controlling company Holdinggesellschaft

controlling interest maßgebendes Kapitalinteresse

controls for operating Bedienungskontrollen

convenience Bequemlichkeit

convenience foods Fertiggerichte

convenience goods Bedarfsdeckungsgüter

convenience goods Verbrauchsgüter

convenience goods Waren des täglichen Bedarfs

convenient bequem

convention Abkommen

conventional konventionell

conventional design konventionelles Muster

conventional interest üblicher Zinssatz

conversion Umwandlung

conversion Umwandlung; Umrechnung

conversion cost Verarbeitungskosten

conversion difference Umwandlungsdifferenz

conversion of a debt Umschuldung

conversion of a loan Umwandlung einer Anleihe

conversion of debts Umwandlung von Schulden

conversion premium Wandelprämie

conversion price Wandelpreis

conversion rate Umwandlungskurs

conversion table Umrechnungstabelle

convert konvertieren; umwandeln

convert umwandeln; einlösen

convert umwandeln; umrechnen

convert a debt umschulden

convert into cash versilbern; zu Geld machen

convert into money zu Geld machen

convertability Umwandelbarkeit

convertibility Konvertierbarkeit

convertibility Umwandelbarkeit

convertible konvertierbar

convertible umwandelbar

convertible assets konvertierbare Werte

convertible bond Wandelanleihe

convertible bond Wandelobligation

convertible bond Wandelschuldverschreibung

convertible bonds in Aktien umtauschbare Obligationen

convertible currency konvertierbare Währung

convey abtreten

convey to the bearer dem Inhaber übertragen

conveyance Abtretung

conveyance of passengers Personenbeförderung

conveyance of property Übertragung von Vermögen

conveyer band Förderband

conveyer belt Förderband

conveyor-belt production Fließbandfertigung

cook of the books derjenige der Bücher verschleiert

cooked account frisiertes Konto

cooking of balances Bilanzverschleierung

cooling-off period Abkühlungsperiode

cooperate kooperieren

cooperation Zusammenarbeit

cooperative genossenschaftlich

cooperative advertising Gemeinschaftswerbung

cooperative bank Genossenschaftsbank

cooperative basis genossenschaftliche Basis

cooperative buying genossenschaftliches Kaufen

cooperative credit association Kreditgenossenschaft

cooperative farming genossenschaftliche Landwirtschaft

cooperative marketing genossenschaftlicher Vertrieb

cooperative marketing genossenschaftliches Absatzwesen

cooperative production genossenschaftliches Herstellen

cooperative research genossenschaftliches Forschen

cooperative selling genossenschaftliches Verkaufen

cooperative society Genossenschaft

coordinate koordinieren

coordinated koordiniert

coordination Koordinierung

cope with mit etwas fertig werden

cope with sth. etwas bewältigen

copy Kopie

copy chief Cheftexter

copy typist Typistin

copyright Urheberrecht

corner Ecke

corner shop Laden an der Ecke; Tante-Emma Laden

corner the market einen Aufkäuferring binden

coroner's inquest Leichenschau; Feststellung der Todesursache

corporate genossenschaftlich

corporate body juristische Person

corporate debt Gemeinschaftsschuld

corporate enterprise Körperschaft

corporate image Image des Unternehmens

corporation (US) soviel wie AG; GmbH

corporation Aktiengesellschaft (US)

corporation Körperschaft (Br.)

corporation property transfer tax Kapitalverkehrssteuer

corporation stocks Obligationen von Körperschaften

corporation tax Körperschaftssteuer

correct berichtigen

corrective measures Abhilfemaßnahmen

correlation Korrelation

correspond with übereinstimmen mit

correspondence clerk Korrespondent

correspondence course Fernkurs

correspondent bank Korrespondenzbank

corrugated cardboard Wellpappe

cost Kosten

cost account Unkostenaufstellung

cost accounting Kostenrechnung

cost accounting Selbstkostenrechnung

cost allocating Kostenzuordnung

cost allocation Lastenumlage

cost analysis Kostenanalyse

cost and freight C.& F.; Kosten und Fracht (INCOTERM)

cost and freight Kosten und Fracht

cost and freight Warenkosten und Frachtkosten

cost assurance Kostensicherung

cost benefit analysis Kosten/Nutzen-Analyse

cost centre Kostenstelle

cost component Kostenkomponente

cost effectiveness Kostenwirksamkeit

cost effectiveness Wirtschaftlichkeit

cost efficiency Kosteneffizienz

cost free gratis

cost insurance and freight C.I.F. (Incoterm)

cost of administration Verwaltungskosten

cost of arbitration Schiedsgerichtskosten

cost of carriage Transportkosten

cost of cartage Rollgeld

cost of construction Kosten der Errichtung von Anlagen

cost of delivery Kosten der Anlieferung

cost of development Entwicklungskosten

cost of distribution Vertriebskosten

cost of education Bildungsaufwand

cost of entertainment Repräsentationskosten

cost of exchange Umtauschkosten

cost of foundation Kosten der Gründung

cost of freight Frachtkosten

cost of idleness Stillstandskosten

cost of insurance Versicherungskosten

cost of living Lebenshaltungskosten

cost of living bonus Teuerungszulage

cost of living index Lebenshaltungsindex

cost of maintenance Unterhaltungskosten

cost of manufacture Fertigungskosten

cost of marketing a product Vetriebskosten

cost of operation Betriebskosten

cost of production Produktionskosten

cost of repair Reparaturkosten

cost of storage Lagerungskosten

cost per dozen Preis je Dutzend

cost per hundred Preis je hundert Stück

cost per thousand Preis je tausend Stück

cost price Selbstkostenpreis

cost reduction Kostendämmung

cost report Kostenaufstellung

cost saving kostensparend

cost schedule Kostentabelle

cost value Anschaffungswert

cost variance Kostenabweichung

cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Rechnung

cost-conscious kostenbewusst

cost-performance analysis Kosten-Leistung Analyse

cost-price Selbstkostenpreis

cost; insurance and freight Kosten; Versicherung; Fracht

costing Kostenermittlung

costly kostspielig

costs Kosten

costs additional to the freight charges zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten

costs incidental to sth. Nebenkosten

costs incurred angefallene Kosten

costs incurred because Kosten; die entstehen weil

costs of arbitration Schiedskosten; Schiedsgerichtskosten

costs of certificates of origin Kosten der Ursprungszeugnisse

costs of checking operations Kosten des Prüfens

costs of customs clearance Verzollungskosten

costs of damage Kosten der Beschädigung

costs of financing Finanzierungskosten

costs of loss Kosten des Untergangs; Kosten des Verlustes

costs of maintenance Instandhaltungskosten

costs of replacement Widerbeschaffungskosten

costs of the performance Kosten der Erfüllung

costs resulting from this sich hieraus ergebende Kosten

costs thereby incurred Kosten die dabei anfallen

cosulting engineer Betriebsberater

council Ratsversammlung

counsel Rat

counselling Beratungsdienst

count rechnen

countable zählbar

counter Bankschalter

counter Schalter

counter claim Gegenforderung

counter entry Gegenbuchung

counter evidence Gegenbeweis

counter-claim Widerklage; Gegenklage

counter-evidence Gegenbeweis

counter-order abbestellen; Abbestellung

counter-sign gegenzeichnen

counter-signature Gegenzeichnung

counterbalance Gegengewicht

counterbill Rückwechsel

counterfeit fälschen; Fälschung

counterfeit Fälschung

counterfeit money Falschgeld

counterfeits Fälschungen

counterfoil Abschnitt

counterfoil Gegenabschnitt

counterfoil im Scheckheft verbleibender Abschnitt

countermand rückgängig machen

countermand Widerruf

countermand widerrufen

countersign gegenzeichnen

countersignature Gegenzeichnung

counting Zählen

counting Zählen; Abzählen

countries represented in the committee im Komitee vertretene Länder

country Land

country bank Provinzbank

country of destination Bestimmungsland

country of dispatch Versandland

country of exportation Exportland

country of importation Importland

country of origin Ursprungsland

country of production Herstellungsland

county Grafschaft

coupon Abschnitt

coupon Gutschein

coupon collection department Couponabteilung

coupon sheet Couponbogen

courier mail Kurierpost

course Gang

course of business Geschäftsablauf

course of instruction Lehrgang

course of instruction Schulung; Schulungslehrgang; Lehrgang

course of studies Studiengang

court Gerichtshof

court decision Urteil des Gerichts; Gerichtsurteil

court fees Gerichtskosten

court of arbitration Schiedsgericht

court of arbitration Schiedsgerichtshof

court of bankruptcy Konkursgericht

court proceeding Gerichtsverfahren

cover abdecken; Abdeckung

cover bedecken; Bedeckung

cover decken

cover decken; Umschlag

cover Deckung

cover a loss einen Verlust abdecken

cover a risk ein Risiko decken

cover by a mortgage durch eine Hypothek abdecken

cover girl Titelmädchen

cover note Deckungsbestätigung

cover ratio Deckungsverhältnis

cover the expenses die Kosten decken

coverage Anwendungsbereich

coverage Deckung

covered cheque gedeckter Scheck

covered market Markt in einer Markthalle

covered market Markthalle

covering agreement Mantelvertrag

covering law Rahmenvorschrift

covering letter Begleitschreiben

covering note Begleitschreiben

covering purchase Deckungskauf

covering the transport of the goods das sich auf den Transport der Ware bezieht

coversion of debts Umschuldung

craft Handwerk

craftsman Facharbeiter

craftsman Handwerker

cranage Krangebühr

crash Krach

crate Lattenverschlag

crate packing Verpackung im Verschlag

creamery Milchgeschäft; Molkerei

create a mortgage eine Hypothek bestellen

create obligations Verpflichtungen begründen

creation of credit Kreditschöpfung

creation of money Geldschöpfung

creation of mortgages Bestellung von Hypotheken

creation of reserves Bildung von Reserven

creation of reserves Schaffung von Reserven

creation of value Wertschöpfung

creative kreativ

creative labour schöpferische Arbeit

creative precedent Präzedenzfall

creative work gestalterische Arbeit

credentials Beglaubigungsschreiben

credibility Glaubwürdigkeit

credir restrictions Krediteinschränkungen

credit gutschreiben

credit Kredit

credit accommodation Kreditgewährung

credit accomodation Krediterleichterung

credit advice Gutschrift

credit agency Auskunftei

credit agency Kreditbüro

credit an account einem Konto gutschreiben

credit an account with ein Konto erkennen

credit applicant Kreditantragsteller

credit at a bank Guthaben bei einer Bank

credit balance Guthaben

credit balance Guthabenüberschuß

credit bank Kreditbank

credit buying Kreditkauf

credit card Kreditkarte

credit control Kreditkontrolle

credit control Kreditüberwachung

credit cooperative Kreditgenossenschaft

credit customer Kreditkunde

credit department Kreditabteilung

credit entry Gutschrift

credit expansion Kreditausweitung

credit extension Kreditverlängerung

credit facilities Darlehensmöglichkeiten

credit facilities Kreditmöglichkeiten

credit facilities Kreditmöglichkeiten; Krediteinrichtungen

credit form Formblatt zur Kreditbeantragung

credit guarantee Kreditbürgschaft

credit in blank Blankokredit

credit information Kreditauskunft

credit institution Kreditanstalt

credit insurance Kreditversicherung

credit interest Habenzinsen

credit item Kreditposten

credit limit Kreditgrenze

credit limited to Kredit begrenzt auf

credit line Kreditgrenze

credit money Buchgeld

credit note Gutschrift

credit on landed property Realkredit

credit on mortgage hypothekarischer Kredit

credit on real estate Realkredit

credit period Kreditlaufzeit

credit rating Beurteilung der Kreditfähigkeit

credit rating Einstufung der Kreditfähigkeit

credit reserves Kreditreserven

credit slip Einzahlungsschein

credit squeeze Kreditbremse

credit squeeze Kreditknappheit

credit standing Kreditwürdigkeit

credit stringency Kreditknappheit

credit terms Akkreditiv-Bedingunen

credit transactions Kreditgeschäfte

credit transfer Überweisung

credit transfer Überweisung eines Guthabens

creditor Gläubiger

creditor by endorsement Girogläubiger

creditor by priority bevorrechtigter Gläubiger

credits are separate transactions Akkreditive sind getrennte Geschäfte

creditworthiness Kreditwürdigkeit

creeping inflation kriechende Inflation

creeping inflation schleichende Inflation

crew accommodation Unterkunft für die Mannschaft

criminal offence strafbare Handlung

crincled cardboard Wellpappe

crisis Krise

critical parameter kritische Grundgröße

critical path analysis Analyse des kritischen Wegs

critical path analysis Netzplantechnik

critical time Grenzzeit

cross querschreiben

cross examination Kreuzverhör

cross reference Verweisung

cross trade Kompensationsgeschäft

cross-sectio Querschnitt

crossed cheque Verrechnungsscheck

crossing Kreuzvermerk auf einem Wechsel

crossing of the frontier Überschreitung der Grenze

crowd behaviour Massenverhalten; Verhalten in der Masse

crucial point entscheidender Punkt

crude data Rohdaten

cultural revolution Kulturrevolution

cum dividend einschließlich Dividende

cum dividend mit Dividende

cummunity relations Beziehungen zur Gemeinde

cumulative kumulativ

cumulative timing Zeitaddierung

cumulative dividend kumulative Dividende

cumulative effect kumulative Wirkung

cumulative figures Kumulationswerte

cumulative preferred share kumulative Vorzugsaktie

cunning schlau; gerissen

currency Währung

currency clause Währungsklausel

currency dealer Devisenhändler

currency exchange Austausch von Zahlungsmitteln

currency fluctuation Kursschwankung

currency of a bill Laufzeit eines Wechsels

currency rates Umtauschsätze

currency reform Währungsreform

currency requirements Bedarf an Zahlungsmitteln

currency restrictions Währungsbeschränkungen

currency system Währungssystem

current laufend

current account (Br.) Girokonto

current account Kontokorrentkonto; laufendes Konto

current account customer Kontokorrentkunde

current assets Umlaufvermögen

current liabilities laufende Verbindlichkeiten

current payments laufende Zahlungen

current price Tagespreis

current quotation Tageskurs

current rate Tageskurs

current receipts laufende Einnahmen

current transactions laufende Geschäfte

current value gegenwärtiger Wert; Tageswert; Marktwert

curtail beschneiden

custodian Vermögensverwahrer

custodianship account Depotkonto

custody Gewahrsam

custody of goods Aufbewahrung von Gütern

custom Brauch

custom Gewohnheit; Brauch

custom Handelsbrauch; Brauch

custom of the country Landesbrauch

custom of the particular port Hafenusancen

custom of the particular trade besonderer Handelsbrauch

customary üblich

customary packing handelsübliche Verpackung

customary to the operation für den Vorgang üblich

custome of the trade Handelsbrauch

customer Kunde

customer complaint Kundenbeschwerde; Kundenreklamation

customer credit note Kundengutschrift

customer loyalty Anhänglichkeit der Kunden; Kundentreue

customer prejudice Vorurteil der Kunden

customer waiting time Kundenwartezeit

customs Zoll

customs and practice Richtlinien und Gebräuche

customs area Zollgebiet

customs authorities Zollbehörde

customs barriers Zollschranken

customs barriers Zolschranken

customs boundary Zollgrenze

customs broker Zollmakler

customs clearance Verzollung

customs control Zollkontrolle

customs convention Zollvereinbarung

customs documents Zollpapiere

customs duties Zölle

customs entry Zolleinfuhrschein

customs examination Zollkontrolle

customs facilities Zolleinrichtungen; Zollstation

customs inspection Zollkontrolle

customs inspection office Zollabfertigungsstelle

customs invoice Zollfaktura

customs office Zollamt

customs officer Zollbeamter

customs seal Zollsiegel

customs shed Zollschuppen

customs union Zollunion

customs-free Zollfrei

cut herabsetzen; senken

cut kürzen

cut in prices Preissenkung

cutback Reduzierung

cutting of prices Preisunterbietung

cutting of wages Kürzung der Löhne

cycle Zyklus

cycle Zyklus; Takt; Arbeitstakt

cycle length Taktdauer

cycle of money Geldumlauf

cycle time Taktzeit

cyclic element sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element

cyclic element wiederkehrendes Element

cyclical konjunkturbedingt; zyklisch

cyclical fluctuation Konjunkturschwankung

cyclical fluctuations zyklische Konjunkturschwankungen

cyclical forecast Konjunkturvorhersage

daily täglich

daily allowance Tagegeld

daily allowance Tagesgeld

daily allowance Zehrgeld für den Tag; Tagesgeld

daily average earnings Durchschnittstagesverdienst

daily cash receipts Tageslosung

daily consumer needs täglicher Konsumbedarf

daily earnings Tagesverdienst

daily evening paper Abendblatt

daily interest Tageszinsen

daily job time report Arbeitszeitkarte

daily output rate Tagesleistungssatz

daily paper Tageszeitung

daily press Tagespresse

daily production Tagesproduktion

daily rate Tagessatz

daily receipts Tageseinnahmen

daily sales Tagesumsatz

daily shopping täglicher Einkauf

daily time sheet tagesauslastungsplan

daily turnover Tagesumsatz

daily wage rate Tageslohnsatz

daily wages Tageslohn

dairy Milchladen

dairy Molkerei

dairy man Milchmann

dairy van Milchwagen

damage schaden; beschädigen; Schaden

damage account Schadensrechnung

damage caused by delay Verzugsschaden

damage to persons Personenschaden

damage to property Sachschaden

damage to the goods Beschädigung der Ware

damage to the goods Schaden an der Ware

damaged beschädigt

damaged at sea zur See beschädigt

damaged cargo beschädigte Ladung; beschädigte Fracht

damaged goods beschädigte Ware

damaged quality beschädigte Ware

damages Schadenersatz

damages at law gesetzlicher Schadensersatzanspruch

damages for non-performance Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung

damages in transit Transportschäden

danger Gefahr

danger bonus Gefahrenzulage

dangerous articles gefährliche Artikel

dangerous cargo gefährliche Fracht

dangerous chattels gefährliche Gegenstände

dangerous goods Gefahrengut

dangerous premises gefährliche Geschäftsräume

data Daten

data Gegebenheiten; Daten

data content Inhalt; beinhaltete Daten; Inhaltsmerkmale

data processing Datenverarbeitung

date datieren; Datum; Verabredung

date book Terminkalender

date of application Tag der Anmeldung; Anmeldetag

date of arrival Tag der Ankunft

date of balance Bilanzstichtag

date of bill Ausstellungstag des Wechsels

date of birth Geburtsdatum

date of departure Abreisetag; Abreisetermin

date of dispatch Versandtag; Versandtermin

date of expiration Verfalltag

date of expiry Verfalltag; Verfallstermin

date of invoice Rechnungsdatum

date of issue Ausgabetag

date of joining the company Tag des Eintritts in die Firma;Eintrittsdatum

date of maturity Verfalltag

date of maturity Verfalltag; Verfalltermin

date of packing Verpackungsdatum

date of payment Termin für die Zahlung

date of payment Zahlungstag

date of publication Tag des Erscheinens; Erscheinungstermin

date of receipt Eingangsdatum

date of redemption Rückzahlungstermin

date of repayment Rückzahlungstermin

date of shipment Tag der Verschiffung; Verschiffungstermin

dated mit Datum versehen; datiert

dateless ohne Datum

dater Datumstempel

dating forward Vorausdatieren

day book Kassabuch

day of arrival Tag der Ankuft

day of departure Tag der Abfahrt

day of falling due Fälligkeitstermin

day of maturity Fälligkeitstag

day of payment Zahlungstag

day order Auftrag nur für diesen Tag

day rate Tageslohnsatz

day work Tagelohnarbeit

day's rate Tageskurs

day's schedule Tagesplan

day's work Tagesarbeit

day-to-day von einem Tag zum anderen; laufend

day-to-day accommodation Tagesgelder

day-to-day loan kurzfristiges Darlehen

day-to-day money Tagesgeld

day-work rate Tageslohnsatz

days of grace Respekttage; Verzugstage

days of grace drei Tage Zahlungsfrist

days of respite Respekttage; 3 Tage Gnade

daywork Tagesarbeit

dead account Konto ohne Umsätze

dead article Ladenhüter

dead capital Kapital ohne Ertrag

dead capital totes Kapital

dead freight Ballast

dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht

dead stock unverkäufliche Ware

dead time Stillstandszeit

dead weight Leergewicht

deadline letzter Termin

deadlock Stillstand

deal Geschäft; Abschluss

deal in handeln mit

deal with sth. sich mit etwas befassen

dealer Händler

dealer analysis Händleranalyse

dealer in antiques Antiquitätenhändler

dealer research Händleranalyse

dealer's brand Händlermarke

dealing Handel

dealing for cash Kassageschäft

dealing in bonds Handel in Obligationen

dealing in stocks Handel in Aktien

dealings Geschäfte; Umsätze

dealings Geschäftsabschlüsse

dear interest hohe Zinsen

dear money teure Gelder; bei hohem Zinssatz

dear money teures Geld; teurer Kredit

dearness Teuerung

deas time Verlustzeit

death benefit Sterbegeld

death duties Erbschaftssteuer

death rate Sterblichkeit

debasement of food Verfälschung von Nahrungsmitteln

debenture Schuldverschreibung

debenture capital durch Verkauf von Obligationen erworben

debenture holder Inhaber einer Schuldverschreibung

debenture stock Aktien mit garantierter Dividende

debenture stock Obligationen (Br.)

debenture stock besondere Vorzugsaktien (US)

debenture to bearer Inhaberschuldverschreibung

debenture to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber

debenture to order Schuldverschreibung an Order

debenture to regsistered holder Schuldverschreibung auf den Namen

debit belasten; Lastposten; Schuldposten

debit advice Belastungsanzeige

debit advice Lastschrift

debit an account ein Konto belasten

debit and credit Soll und Haben

debit balance Passivsaldo

debit balance Saldo zu Ihren Lasten

debit interest Sollzinsen

debit item Debitposten

debit item Passivposten

debit note Belastungsanzeige; Lastschrift

debit note Lastschrift

debit side Soll

debit slip Lastschriftbeleg

debt Schuld

debt collecting agency Inkassobüro

debt collection Eintreibung von Schulden

debt due fällige Schuld

debt of honour Ehrenschuld

debt on mortgage Hypothekarschuld

debt on mortgage Hypothekenschuld

debt under a bill Wechselschuld

debtor Schuldner

debtor nation Schuldnerland

debts in arrears rückständige Forderungen

debts in foreign countries Auslandsschulden

debts of a company Schulden einer Firma

debts of the company Schulden der Firma

debts owing and accruing gegenwärtige und künftige Forderungen

decade system Zehnersystem

decartelization Entflechtung

decartelize entflechten

deceased verstorben

deceit täuschen; Täuschung

deceitful hinterlistig

deceitful täuschend; betrügerisch

decentralization Dezentralisierung

decentralization of management Dezentralisierung der Geschäftsleitung

decentralize dezentralisieren

deceptive täuschend; betrügerisch

deceptive mark irreführendes Markenzeichen

decided by the custom wird vom Handelsbrauch entschieden

decides to refuse the documents entscheidet sich die Dokumente abzulehnen

decides to take up the documents entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen

decimal dezimal

decimal system Dezimalsystem

decimalization Dezimalisierung

decimalize dezimalisieren

decipher entschlüsseln

decision Entscheidung

decision making Entscheiden; Fällen von Entscheidungen

decision making Entscheidungsfindung

decision theory Entscheidungstheorie

decisive entscheidend

deck Deck

deck cargo Deckfracht

declaration Erklärung

declaration of bankruptcy Bankrotterklärung

declaration of consent Zustimmungserklärung

declaration of dividend Erklärung der Dividende

declaration of inability to pay Erklärung der Zahlungsunfähigkeit

declaration of intent Erklärung der Absicht; Absichtserklärung

declaration of intention Erklärung einer Absicht; Willenserklärung

declaration of property Vermögensanmeldung

declaration of weight Gewichtsangabe

declare erklären

declare oneself bankrupt sich bankrott melden

declared dividend gebilligte Dividende

declared value angegebener Wert

decline Abnahme; Rückgang; Fall

decline Niedergang

decline acceptance Annahme verweigern

decline in earnings Minderung der Einkünfte

decline in price Abnahme des Preises; Fallen des Preises

decline in prices Kursrückgang

decline in prices Sinken der Preise

decline in value Wertabnahme

decline in value Wertminderung

declining rückläufig; fallend

declining confidence abnehmendes Vertrauen

declining confidence schwindendes Vertrauen

declining population abnehmende Bevölkerung

decode entschlüsseln

decoration paper Dekorationspapier

decrease Abnahme

decrease Minderung

decrease in consumption Minderung des Verbrauchs

decrease in demand Abnahme der Nachfrage

decrease in exports Exportabnahme; Exportminderung

decrease in liquidity Abnahme der Liquidität

decrease in supply Abnahme des Angebots

decrease in the discount rate Diskontsenkung

decrease in value Wertminderung

decrease of prices Abnahme der Preise

decrease of the bank rate Diskontsenkung (Br.)

decrement Verminderung

decypher entschlüsseln

deduct abziehen

deductible abzugsfähig

deductible amount abzugsfähiger Betrag

deductible from income tax einkommensteuerabzugsfähig

deduction Abzug

deduction at source Abzugspflicht

deduction of expenses Abzug der Spesen

deed Urkunde

deed Urkunde; notarielle Urkunde

deed of arrangement Vergleichsurkunde

deed of arrangement außergerichtliche Vergleichsurkunde

deed of assignment Abtretungsurkunde

deed of assignment Abtretungsurkunde; Urkunde der Abtretung

deed of conveyance Übertragungsurkunde

deed of donation Schenkungsurkunde

deed of foundation Stiftungsurkunde

deed of gift Schenkungsurkunde

deed of partnership Gesellschaftsvertrag der oHG

deed of protest Protesturkunde

deed of transfer Urkunde der Übertragung

deed of transfer Übertragungsurkunde

deed of trust Treuhandvertrag

deep freezer Tiefkühlschrank

deep freezer Tiefkühltruhe

defamatory statement Verleumdung

defamatory statement diffamierende Behauptung

default Nichterfüllung; Versäumnis

default Verzug

default fine Verspätungszuschlag

default in delivery Lieferverzug

default of acceptance Annahmeverzug

default of payment Nichtzahlung

defaulted notleidend

defaulted bonds notleidende Obligationen

defaulter jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt

defaulter säumiger Zahler

defeasible anfechtbar

defect Fehler; Mangel

defect of form Formfehler

defective fehlerhaft

defective mangelhaft

defective contract fehlerhafter Vertrag

defective goods Ausschuss

defective packing mangelhafte Verpackung

defective work Ausschussarbeit

defence budget Verteidigungsetat

defer aufschieben

defer aufschieben; verschieben

deferment Aufschub

deferred aufgeschoben; verzögert

deferred bonds Obligationen mit verzögerter Verzinsung

deferred charges verzögerte Gebühren

deferred charges to expense transitorisches Aktivum

deferred charges to income transitorisches Passivum

deferred demand verzögerte Nachfrage

deferred item Übergangsposten

deferred payment hinausgeschobene Zahlung

deferred payment credit Deferred-Payment-Akkreditive

deferred retirement hinausgezögerte Pensionierung

deferred shares Verzugsaktien

deferred stock Verzugsaktien

deferring Aufschub

deficiency Defizit

deficiency Fehlbetrag

deficiency in number unzulängliche Anzahl

deficiency in quantity unzulängliche Menge

deficiency in receipts Mindereinnahmen

deficiency in weight fehlendes Gewicht

deficit Defizit; Fehlbetrag

deficit guarantee Ausfallbürgschaft

deficit spending öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels

definite bestimmt

definite decision Endbescheid; endgültiger Bescheid

definition Definition

definitions Begriffsbestimmungen

deflation Deflation

defraud betrügen

defraud betrügen; Betrug

defraudation Betrugshandlung

defraudation of customs Zollhintergehung

defunct gelöscht

defunct company im Handelsregister gelöschte Firma

degenerate nachlassen

degree of accuracy Grad der Genauigkeit

degree of automation Grad der Automatisierung

degree of computerization Grad der Computerisierung

degree of dependence Grad der Abhängigkeit

degree of fitness Grad der Tauglichkeit

degree of mechanization Grad der Mechanisierung

degree of priority Grad der Priorität

degree of probability Grad der Wahrscheinlichkeit

degree of utilization Grad der Nutzung

delay Verzögerung

delay Verzögerung; verzögern

delay allowance Vergütung für unverschuldete Unterbrechung

delay allowance Verteilzeitzuschlag

delay of dispatch Verzögerung der Versendung

delay of messages Verzögerung von Nachrichten

delay of payment Zahlungsverzug

delay of transport Verzögerung des Transports

delay or loss in transit Verzögerung oder Verlust unterwegs

delayed delivery verspätete Anlieferung

delayed demand verzögerte Nachfrage

delayed dispatch verzögerter Versand

delaying tactics Verzögerungstaktik

delays arising in the Verzögerungen; die sich ergeben bei

delays resulting from this sich hieraus ergebende Verzögerungen

delcredere agent Vertreter der das Inkasso garantiert

delcredere bond Garantieschein

delcredere commission Delcredereprovision

delcredere for a bill Wechseldelcredere

delegate delegieren

delegation Delegation

delegation Übertragung einer Vollmacht

delete streichen

deliberate act vorsätzliche Handlung

delicatessen shop Delikatessenladen

delinquent account Dubiosekonto

deliver ausliefern

deliver a letter einen Brief zustellen

deliver into the charge of the air carrierdem Luftfrachtführer übergeben

deliver the goods die Ware liefern; die Ware übergeben

delivered geliefert

delivered at frontier geliefert Grenze

delivered by the seller vom Verkäufer übergeben; angeliefert

delivered duty paid geliefert verzollt

delivered to a carrier einem Frachtführer übergeben

delivery Anlieferung

delivery Anlieferung; Lieferung

delivery Auslieferung; Übergabe

delivery date Liefertermin

delivery date Termin für die Anlieferung

delivery dates to the vessel Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff

delivery from the quay ab Kai Lieferung

delivery note Lieferschein

delivery of the property Übergabe des Eigentums

delivery order Auslieferungsauftrag

delivery service Zustelldienst

delivery to the buyer Übergabe an den Käufer

delivery van Lieferwagen

demand nachfragen; Nachfrage

demand verlangen

demand analysis Analyse der Nachfrage

demand and supply Nachfrage und Angebot

demand creation Bedarfsschaffung

demand curve Nachfragekurve

demand draft Sichtwechsel

demand for advances Kreditbedarf

demand for money Nachfrage nach Geld

demand forecast Bedarfsvorhersage

demand from someone von jemandem fordern

demand loan Tagesgeld

demand loan kurzfristiges Darlehen

demand note Anforderung; Mahnung

demand note Aufforderung

demand of payment Aufforderung zur Zahlung

demand payment zur Zahlung auffordern

demand price Geldkurs

demand quotation Geldkursnotierung

demographic characteristics demographische Merkmale

demography Bevölkerungsstatistik

demolition works Abbrucharbeiten

demonstrate beweisen

demonstration Vorführung; Demonstration

demonstration effect Demonstrationseffekt

demonstration ground Vorführgelände

demonstration worker Vorführer; Vorführarbeiter

demonstrator Vorführer

demoralized market äußerst gedrückter Markt

demurrage Liegegeld

demurrage amount Liegegeldbetrag

denationalize in Privatbesitz überführen

denial of acceptance Annahmeverweigerung

denomination Nennwert

denomination of a bank note Nennwert einer Banknote

denominational portraits Bilder auf Banknoten

denotes the other extreme bedeutet das andere Extrem

density of population Bevölkerungsdichte

depart abfahren

departing passengers abfahrende Passagiere; abfliegende

Department of Commerce (US) Handelsministerium

Department of Trade and Industry Wirtschaftsministerium

department Abteilung

department chief Abteilungsleiter

department head Abteilungsleiter

department manager Abteilungsleiter

department store Kaufhaus

department superintendent Abteilungsleiter

departmental costs Abteilungskosten

departure Abfahrt

departure time Abgangszeit

depend on abhängig sein von

dependent abhängig

depending on market conditions konjunkturbedingt

depletion eine Art von Anschreibung

deposit Einlage

deposit einlegen

deposit a security eine Sicherheit hinterlegen

deposit account Depositenkonto

deposit account Sparkonto

deposit account Sparkonto; Einlagenkonto

deposit as a security eine Sicherheit stellen

deposit at the bank auf der Bank hinterlegen

deposit bank Depositenbank

deposit banking Depositengeschäft

deposit business Banklombardgeschäft

deposit capital Einlagekapital

deposit contract Verwahrungsvertrag; Aufbewahrungsvertrag

deposit counter Einzahlungsschalter

deposit department Depositenabteilung

deposit division Depositenabteilung

deposit fee Depotgebühr

deposit money Buchgeld

deposit money Geld einzahlen

deposit of a security Hinterlegung einer Sicherheit

deposit of bills Wechseldepot

deposit receipt Depotschein; Hinterlegungsschein

deposit slip Einzahlungsbeleg

deposit slip Einzahlungsschein

depositary Depotstelle; Verwahrer

depositor Einzahler

depositor Sparer

deposits Einlagen

deposits on current account Kontokorrenteinlagen

depot Lagerhalle; (US) Güterbahnhof

depot master Lagerverwalter

depreciate abschreiben

depreciate abschreiben; abwerten

depreciated currency entwertete Währung

depreciation Abschreibung

depreciation Abschreibung; Abwertung

depreciation account Abschreibungskonto

depreciation formula Abschreibungsformel

depreciation in value Wertabnahme

depreciation in value Wertminderung

depreciation of currency Geldentwertung

depreciation rate Abschreibungssatz

depressed area Notstandsgebiet

depression Baisse; Wirtschaftskrise

depth interview Tiefenbefragung

derivation Abweichung

derived demand abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf

derived demand abgeleitete Nachfrage; sekundäre Nachfrage

derived income abgeleitetes Einkommen; sekundäres Einkommen

descenders Unterlängen der Buchstaben

describe beschreiben

description Beschreibung

description of contents Inhaltsbeschreibung

description of goods Warenbeschreibung

descriptive beschreibend

descriptive economics beschreibende Volkswirtschaftslehre

deserted wife verlassene Ehefrau

design Entwurf; Gestaltung

designer Gestalter

desire to buy Kaufwunsch; Drang zu kaufen

desired value Sollwert

desk Schreibtisch

desk calculator Arbeitsplatzrechner

desk work Büroarbeit

desk work Schreibtischarbeit

destination Bestimmungsort

destination Löschungshafen

detach abtrennen

detach a coupon Kupon abtrennen

detachable abtrennbar

detail Einzelheit

detail drawing Teilzeichnung

detailed drawing detaillierte Zeichnung

detailing the amount mit detaillierter Angabe des Betrags

detention Zurückhaltung einer Ware

deteriorating balance of payments sich verschlechternde Zahlungsbilanz

deterioration Verderb

deterioration Verschlechterung

deterioration of quality Qualitätsverschlechterung

determination of requirements Bedarfsermittlung

determining factor bestimmende Faktor

detremined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt

devaluate abwerten

devaluation Abwertung

devalue abwerten

develop entwickeln

developent expenses Entwicklungskosten

developing country Entwicklungsland

development Entwicklung

development aid Entwicklungshilfe

development area Entwicklungsgebiet

development areas Entwicklungsgebiet

development bank Entwicklungsbank

development costs Entwicklungskosten

development division Entwicklungsabteilung

development effort Entwicklungsaufwand

development of a product Produktentwicklung

development of an industrial area Entwicklung eines Industriegeländes

development of costs Kostenentwicklung

development of new documents Entwicklung neuer Dokumente

development of new methods Entwicklung neuer Verfahren

development of prices Entwicklung der Preise

development of trade Entwicklung des Handels

development potentialities Entwicklungsmöglichkeiten

deviate abweichen

deviate from abweichen von

deviate from a principle von einem Grundsatz abweichen

deviation Abweichung

deviation clause Abweichungsklausel

deviation from description Abweichung von der Beschreibung

deviation from sample Abweichung vom Muster

deviation of quality Abweichung von der Qualität

device Gerät

device for protection of cheques Scheckschutzvorrichtung

diagram Diagramm; Schaubild

dial eine Telefonnummer anwählen

dialing tone Amtszeichen

diary Tagebuch

diary Tagebuch; Terminkalender

diary Terminkalender

differ sich unterscheiden; abweichen

difference Unterschied

difference in rates Kursdifferenz

differences Unterschiede

differences of trading practice unterschiedliche Handelsbräuche

differential piece work Differentialstücklohn

differential timing Folgezeitmethode

differentiation Staffelung

difficulties Schwierigkeiten

difficulties arising from Schwierigkeiten; die sich ergeben aus

digest Auszug; Kurzfassung; Extrakt

digit Ziffer

dilemma Verlegenheit

dim light gedämpftes Licht

dimensions Format

diminish verringern

diminishing returns abnehmender Ertrag

diminishing utility abnehmender Nutzen

diplomat Diplomat

diplomatic diplomatisch

diplomatic body diplomatische Korps

diplomatic immunity diplomatische Immunität

diplomatist Diplomat

direct direkt

direct advertising agency Direktwerbungsagentur

direct buying direkter Kauf

direct charges direkte Kosten

direct costs direkte Kosten

direct debit direkte Belastung

direct debiting Abbuchungsverfahren

direct letter of credit Kreditbrief an eine bestimmte Bank

direct lighting direkte Beleuchtung

direct mail direkte Zuschrift; direkte Werbung

direct mail advertising direkte Werbung durch die Post

direct mail medium Direktwerbemedium

direct material direktes Material (für die Produktion)

direct materials einer Ware zugeordnetes Material

direct observation direkte Beobachtung

direct sale Direktverkauf

direct selling Direktabsatz; Direktverkauf

direct selling direkter Verkauf

direct to the address of direkt an die Adresse von

direct work direkte Arbeit; produktive Arbeit

direction Anweisung

direction of a company Leitung einer Firma

directly from the beneficiary direkt vom Begünstigten

directly from the insurer direkt beim Versicherer

director Direktor

director general Generaldirektor

director of materials Leiter der Materialbeschaffung

director of operations Leiter der Produktion

director of sales promotion Leiter der Verkaufsförderung

director of studies Studiendirektor; Studienleiter

director's report Jahresbericht

directors' remuneration Aufsichtsratsvergütung

directorship Aufsichtsratsposten

directory Adressbuch

directory Namensverzeichnis

dirt cheap so billig wie Trödelware

dirt cheap wie billiger Ramsch

disable unfähig machen; unfähig sein

disabled schwerbeschädigt

disabled bond nicht mehr gültiger Pfandbrief

disabled person Schwerbeschädigter

disadvantage Nachteil

disagio Kursverlust; Abschlag

disassemble auseinandernehmen

disaster area Katastrophengebiet

disburse auslegen

disbursement Aufwendung

discharge Entlassung; Entlastung

discharge entlassen; Entlassung

discharge a debt eine Schuld ablösen

discharge a mortgage eine Hypothek löschen

discharge an acceptance ein Akzept einlösen

discharge cargo Fracht entladen

discharge from liability einer Verbindlichkeit entheben

discharge of a bankrupt Entlastung eines Konkursschuldners

discharge of a bill Einlösung eines Wechsels

discharge of a debt Begleichung einer Schuld

discharge of a trustee Entlastung eines Treuhänders

discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner

disciplinary action Disziplinarverfahren

disclose aufdecken

disclosed reserves offene Reserven

disclosure Enthüllung

discontented unzufrieden

discontinuance of business Geschäftsaufgabe

discontinuation Unterbrechung; Einstellung

discontinue aufhören

discontinued unterbrochen; eingestellt

discount Diskont; Nachlass; Rabatt

discount Skonto

discount Preisnachlass

discount diskontieren

discount a bill einen Wechsel diskontieren

discount bank Diskontbank

discount bill Diskontwechsel

discount broker Diskontmakler

discount broker Wechselmakler

discount charges Diskontspesen

discount for large orders Rabatt für Großaufträge

discount holdings Bestand an Diskontwechseln

discount house Diskontbank (Br.)

discount house Diskontladen (US)

discount house Wechselbank

discount policy Diskontpolitik

discount price Rabattpreis

discount rate Diskontsatz

discount shop Diskontladen (Br.)

discount shop Laden der mit reduzierten Preisen verkauft

discountable diskontierbar

discounter Diskontladen

discounting of a bill Wechseldiskontierung

discounts received Liefererskonto

discrepancy Unstimmigkeit

discretion Diskretion; Ermessen

discretionary buying power verfügbare Kaufkraft

discretionary clause Kannvorschrift

discretionary income verfügbares Einkommen

discretionary power Ermessen

discretionary power freie Verfügungsgewalt

discriminate diskriminieren; benachteiligen

discrimination Diskriminierung; Benachteiligung

discrimination Unterscheidung; Diskriminierung

discrimination in price Spaltung der Preise

discriminative practices unterschiedliche Behandlung

discriminatory power Trennschärfe

discussion group Diskussionsgruppe

disguised attempt getarnter Versuch

dishonour entehren; nichtachten; nicht einlösen

dishonour a bill einen Wechsel nicht einlösen

dishonourable unredlich

dishonoured bill notleidender Wechsel

dishonoured note nicht eingelöster Wechsel

dishonouring of a B/L Nichthonorierung eines Wechsels

disinclination to buy Kaufunlust; Unlust zu kaufen

disinclination to invest Investitionsunlust; Unlust zu Investieren

dismantle auseinandernehmen

dismiss ablehnen; entlassen

dismiss entlassen

dismiss an application einen Antrag ablehnen

dismissal Entlassung

disparity Ungleichheit

dispatch absenden; abfertigen; Abfertigung

dispatch date Termin für den Versand

dispatch note Versandanzeige; Verladeschein

dispatch of goods Warenversand mit der Post

dispatching of instructions Verteilung von Anweisungen

dispatching the goods to that place Versendung der Ware an diesen Ort

dispensable entbehrlich

dispense ausgeben

display ausstellen; Schaufensterdekoration

display material Schaumaterial; Werbematerial

display poster Schaufensterplakat

display window Schaufenster

disposable income verfügbares Einkommen

disposable personal income verfügbare persönliche Einkommen

disposal Verfügung

disposal Veräußerung

dispose verfügen; verkaufen

dispose veräußern

disposition to buy Kaufbereitschaft

disposition to sell Bereitschaft zu Verkaufen

dispossess enteignen

dispossession Enteignung

disputable strittig

dispute auseinandersetzen; Auseinandersetzung

disregard missachten

disregard nicht beachten

disregard instructions gegen Weisungen handeln

disrepute Misskredit

dissolution Auflösung

dissolution Liquidation

dissolution of a partnership Auflösung einer oHG

dissolve auflösen

distortion of competition Wettbewerbsverzerrung

distortion of prices Verzerrung der Preise

distortion of results Verzerrung der Ergebnisse

distrainable pfändbar

distraint Zwangsvollstreckung

distribute verteilen; vertreiben

distributing agency Vertriebsagentur

distribution Verteilung

distribution Vertrieb

distribution agency Vertriebsstelle

distribution area Absatzgebiet

distribution basis Verteilungsschlüssel

distribution cartel Vertriebskartell

distribution centre Verteilungszentrum; Absatzzentrum

distribution channel Absatzweg

distribution cost accounting Vertriebskostenrechnung

distribution cost analysis Vertriebskostenanalyse

distribution costs Vertriebskosten

distribution curve Verteilungskurve

distribution expenses Vertriebskosten

distribution network Vertriebsnetz

distribution of dividends Dividendenausschüttung

distribution of earnings Gewinnverteilung

distribution of goods Güterverteilung

distribution of income Einkommensverteilung

distribution of population Bevölkerungsverteilung

distribution of profits Gewinnverteilung

distribution of wealth Vermögensverteilung

distribution plan Vertriebsplan

distributive trade Absatzwirtschaft

distributor Zwischenhändler

district office Bezirksstelle; Zweigstelle

diversification Diversifikation

diversification of production Diversifikation der Produktion

diversification of production Verbreiterung der Produktion; Ausweitung

diversification of risks Risikoverteilung

diversify diversifizieren

diversity in interpretation unterschiedliche Auslegung

diversity of interpretation unterschiedliche Auslegung

divide teilen

divide into einteilen in

dividend Dividende

dividend account Dividendenkonto

dividend coupon Dividendencoupon

dividend disbursement Dividendenausschüttung

dividend forecast Dividendenvoraussage

dividend on capital Kapitaldividende

dividend on common stock Dividende auf Stammaktien

dividend on preferred stock Dividende auf Vorzugsaktien

dividend paper Wertpapier mit Anspruch auf Dividende

dividend prospects Dividendenaussichten

dividend warrant Gewinnanteilschein

dividends not yet collected noch nicht abgehobene Dividenden

dividing rule Trennlinie

division Abteilung

division Teilung; Abteilung

division Teilung; Unterteilung; Abteilung

division into shares Stückelung

division of labour Arbeitsteilung

division of markets Aufteilung der Absatzmärkte

division of powers Gewaltenteilung

division of profits Gewinnverteilung

division of territory Gebietsaufteilung

division of work Arbeitsverteilung

do not convert verwandeln nicht

do not deal in goods handeln nicht mit Waren

do not deal in other performances handeln nicht mit anderen Leistungen

do not deal in services handeln nicht mit Dienstleistungen

dock Dock; Trockendock

dock dues Hafengebühren; Dockgebühren

dock warrant Dockschein

docket Zettel

doctoring of balances Bilanzverschleierung

document Dokument

document Urkunde; Handelspapier

document of appointment Berufungsurkunde

document of title Dispositionsdokument

document of title to goods Traditionspapier

documentary durch Dokumente belegt

documentary collection dokumentäres Inkasso

documentary credit Dokumentenakkreditiv

documentary credit Dokumentenakkredtitiv

documentary credits Dokumentenakkreditive

documentary draft Dokumententratte

documentary film Dokumentarfilm

documentary practices Praxis im Umgang mit Dokumenten

documentary proof schriftlicher Nachweis

documents against acceptance Dokumente gegen Wechselakzept

documents against acceptance Handelspapiere gegen Akzeptierung

documents against payment Handelspapiere gegen Zahlung

documents against payment Zahlung gegen Dokumente

documents are to be presented Dokumente müssen vorgelegt werden

documents as defined below unten definierte Dokumente

documents collected Inkassodukumente

documents for collection Dokumente zum Inkasso

documents payable at sight bei Sicht zahlbare Dokumente

documents transferring title to sb. Dokumente; mit den die Gewalt übergeben wird

documents will only be released Dokumente werden nur freigegeben

dodge a tax eine Steuer umgehen

does not constitute any undertaking begründet keine Verpflichtung

does not take place findet nicht statt

dollar cheque Dollarscheck

dollar crisis Dollarkrise

dollar holdings Dollarreserveb

dollar parity Dollarparität

domain of uncertainty Unsicherheitsbereich

domestic inländisch

domestic bill Inlandswechsel

domestic commerce Binnenhandel

domestic competition Inlandskonkurrenz

domestic consumption Inlandsverbrauch

domestic customer Inlandskunde

domestic debts Inlandsschulden

domestic investments Inlandsinvestitionen

domestic law inländisches Recht

domestic market Inlandsmarkt

domestic needs Haushaltsbedarf

domestic order Inlandsauftrag

domestic price Inlandspreis

domestic production Inlandsproduktion

domestic sales Inlandsumsätze

domestic suppliers Inlandslieferanten

domestic trade Binnenhandel

domestic work Hausarbeit

domicile Wohnort

domicile Zahlungsstelle

domicile of a bill Zahlungsadresse

domiciliation Zahlbarstellung

donation Schenkung

donation Spende

done getan; gehandelt

donee derjenige; dem eine Vollmacht gegeben wird

door delivery Lieferung an die Tür

door-to-door time Durchlaufzeit

doorstep delivery Lieferung ans Haus

doorstep sale Verkauf an der Haustür

dormant account inaktives Konto

dormant partner stiller Teilhaber

double column Doppelspalte

double column advertisement zweispaltige Anzeige

double earner Doppelverdiener

double entry bookkeeping doppelte Buchführung

double indemnity Doppelversicherung

double page Doppelseite

double tariff Doppeltarif

double-spaced zweizeilig

doubt zweifeln

doubtful zweifelhaft

doubtful accounts Dubiose

doubtful claim zweifelhafte Forderung

doubtful debts dubiose Außenstände

down payment Anzahlung

down-time Verlustzeit

downswing Abwärtstrend

downtown Innenstadt (US)

downtrend Abwärtstrend

downward drift fallende Tendenz

downward movement Bewegung nach unten

downward movement Rückgang

draft Tratte

draft entwerfen; Tratte

drafts and cheques in hand Wechsel- und Scheckbestand

drafts drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogene Tratten

drain Abfluss

drain of bullion Abfluss von Gold

draw ziehen

draw ziehen; einen Wechsel ziehen

draw a bill on sb. auf jemanden einen Wechsel ziehen

draw a check on a bank einen Scheck auf eine Bank ziehen

draw by lot auslosen

draw cash from an account Geld von einem Konto abheben

draw conclusions Schlüsse ziehen

draw money Geld abheben

draw the balance die Bilanz ziehen

draw the consequences Schlussfolgerungen ziehen

draw up aufsetzen

draw up a contract einen Vertrag entwerfen

draw up a document eine Urkunde ausstellen

drawback Nachteil

drawback Nachteil; Missstand; Hindernis

drawee Bezogener

drawer Aussteller

drawing Auslosung

drawing up a contract einen Vertrag entwerfen

drawings Abhebungen

drawn by the beneficiary vom Begünstigten gezogen

drawn on the issuing bank gezogene auf die eröffnende Bank

dress alowance Kleidergeld

drift Tendenz

drive Werbeeinsatz

drive Werbefeldzug

drive a hard bargain hart verhandeln

drive-in counter Autoschalter

driver Fahrer

drop Rückgang

drop fallen; fallen lassen

drop delivery Schwerkraftförderung

drugstore Drogerie (US)

drum trommeln; zusammentrommeln

dry cargo Trockenladung

dry goods nicht Lebensmittel

dual-use package Mehrwegpackung

dubious ungewiss

dubious debts Dubiose

due Gebühr; Abgabe

due fällig

due date Fälligkeitstag

due date Fälligkeitstermin

due date of a bill Fälligkeitstermin eines Wechsels

dull lustlos

dull sale schleppender Verkauf

dull season flaue Geschäftszeit

dullness Flaute

duly ordnungsgemäß

duly appropriated in geeigneter Weise konkretisiert

duly appropriated to the contract in geeigneter Weise konkretisiert

duly authorized person Bevollmächtigter

duly completed ordentlich ausgefüllt

duly delivered ordentlich angeliefert

duly endorsed mit einem zusätzlichen Vermerk versehen

duly paid ordentlich bezahlt

duly put at his disposal ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt

duly signed ordentlich unterschrieben

dummy Leerpackung

dummy Schaufensterpuppe

dummy concern Scheinunternehmen; Scheinfirma

dummy pack Schaupackung

dummy salesman stummer Verkäufer

dump auf den Markt werfen

dumping Dumping; Preisschleuderei

dumping Dumping; Unterbietung

dunning (US) Mahnung

dunning letter Mahnbrief

dunning letter Mahnbrief (US)

dunning statistics Mahnstatistik

duplicate Duplikat; zweifach

duplicate of the consignment note Frachtbriefdoppel (Br.)

duplicating machine Vervielfältigungsapparat

duplicating process Vervielfältigungsverfahren

durable dauerhaft

durable dauerhaft; unverderblich

durable commodities unverderbliche Güter

durable goods Gebrauchsgüter

durables Gebrauchsgüter

duration Dauer

duration of employment Beschäftigungsdauer; Dauer der Beschäftigung

during the carriage während des Transports

dusted quality angestaubte Ware

dustproof staubdicht

dutiable abgabepflichtig

dutiable zollpflichtig; abgabenpflichtig

duties on buyer's account Zoll zu Lasten des Käufers

duty Pflicht; Zoll

duty Zoll; Abgabe; Pflicht

duty free zollfrei

duty of payment Zahlungspflicht

duty paid verzollt

duty to give notice Anzeigepflicht

duty to keep confidential Verschwiegenheitspflicht

duty to report Berichtspflicht

duty under a contract Vertragspflicht

duty unpaid unverzollt

duty-free zollfrei

duty-free shop zollfreier Laden

dwindling schwindend; Schwund

dynamic demand dynamische Nachfrage

E.& O.E. Irrtümer und Auslassungen zugelassen

e.g. zum Beispiel

each documentary credit jedes Dokumentenakkreditiv

each individual case jeder Einzelfall

each party is meant to assume jede Partei soll annehmen

earlier than the stipulated date schon vor der festgesetzten Zeit

earliest event time frühester Termin für ein Ereignis

earliest finish time frühester Endtermin

early answer baldige Rückantwort

early closing früher Ladenschluss

early retirement vorgezogener Ruhestand; vorzeitige Pensionierung

early warning system Frühwarnsystem

earmark Buchzeichen; Kennzeichen

earmark markieren; für etwas bestimmen

earmark markieren; kennzeichnen

earmarked gekennzeichnet

earmarked assets zweckgebundene Werte

earmarking of funds Zweckbestimmung von Mitteln

earn verdienen

earn verdienen; einbringen

earned income durch eigene Arbeit verdientes Einkommen

earned rate Verdienst nach Leistungssatz

earned surplus account Konto für Reserven aus Reingewinn

earner Verdiener

earnest Anzahlung

earnest Anzahlung; Handgeld

earnest money Handgeld

earnest money Handgeld; Anzahlung

earning Gewinn

earning ability Erwerbsfähigkeit

earning capacity Ertragsfähigkeit

earning power Ertragskraft

earning rate Ertragswert

earnings Einkünfte

earnings curve Verdienstkurve

earnings lag Einkommensverzögerung

earnings sheet Verdienstabrechnungsblatt

earnings sheet Verdienstabrechnungsbogen

earnings statement Gewinnaufteilung

earnings yield Gewinnrendite

earthquake Erdbeben

ease erleichtern; Erleichterung

ease Lockerung

ease of borrowing Leichtigkeit der Kreditaufnahme

ease of entry Leichtigkeit des Zugangs

ease of money Flüssigkeit des Geldes

ease off nachgeben

ease off sinken

easement Grunddienstbarkeit

easier to consult leichter zu befragen

easier to handle leichter zu handhaben

easier to read leichter zu lesen

easing Abschwächung

easing Erleichterung; Nachlassen der Belastung

easing in money rates Abschwächung der Geldsätze

easing of tension Entspannung der Lage

easing of the capital market Lockerung des Kapitalmarktes

easy credit policy Krediterleichterungspolitik

easy market Markt mit billigen Krediten

easy money billiges Geld; billiger Kredit

easy money leicht verdientes Geld

easy money leichtverdientes Geld

easy money policy Politik des billigen Geldes

easy profit müheloser Gewinn

eat up savings Ersparnisse aufbrauchen

eating place Speiselokal

econometrician Vertreter der Ökonometrie

econometrics Ökonometrie

economic wirtschaftlich

economic activity Wirtschaftstätigkeit

economic adjustment wirtschaftliche Anpassung

economic adviser Wirtschaftsberater

economic advisor Wirtschaftsberater

economic agreement Wirtschaftsvertrag

economic aid Wirtschaftshilfe

economic aim wirtschaftliches Ziel

economic analysis Wirtschaftsanalyse

economic area Wirtschaftsgebiet

economic batch size wirtschaftliche Losgröße

economic boom Konjunkturaufschwung

economic centre Wirtschaftszentrum

economic community Wirtschaftsgemeinschaft

economic congress Wirtschaftskongress

economic crisis Wirtschaftskrise

economic demand wirtschaftliche Nachfrage

economic depression wirtschaftliche Depression

economic development wirtschaftliche Entwicklung

economic difficulties wirtschaftliche Schwierigkeiten

economic disequilibrium wirtschaftliche Unausgewogenheit

economic disequilibrium wirtschaftliches Ungleichgewicht

economic district Industriegegend

economic efficiency wirtschaftliche Tüchtigkeit

economic equilibrium wirtschaftliches Gleichgewicht

economic equilibrium wirtschaftliche Ausgewogenheit

economic expert Wirtschaftssachverständiger

economic factors wirtschaftliche Faktoren

economic feasibility study Wirtschaftlichkeitsuntersuchung

economic fluctuations wirtschaftliche Schwankungen

economic forecaster Konjunkturbeobachter

economic geography Wirtschaftsgeographie

economic goods Wirtschaftsgüter

economic growth Wirtschaftswachstum

economic history Wirtschaftsgeschichte

economic independence wirtschaftliche Unabhängigkeit

economic indicator Wirtschaftsindikator

economic interests wirtschaftliche Interessen

economic law Wirtschaftsrecht

economic leader Wirtschaftsführer

economic planning Wirtschaftsplanung

economic policy Wirtschaftspolitik

economic potential Wirtschaftspotential

economic power Wirtschaftsmacht

economic process wirtschaftliche Entwicklung

economic progress wirtschaftlicher Fortschritt

economic recovery Wirtschaftsbelebung

economic relations Wirtschaftsbeziehungen

economic ruin wirtschaftlicher Zusammenbruch

economic sanctions Wirtschaftssanktionen

economic situation Wirtschaftslage

economic slowdown wirtschaftliche Abschwächung

economic stability wirtschaftliche Stabilität

economic status Lebensstandard

economic support wirtschaftliche Hilfe

economic system Wirtschaftssystem

economic terminology Wirtschaftsterminologie

economic territory Wirtschaftsgebiet

economic theory Wirtschaftstheorie

economic unit Wirtschaftseinheit

economical sparsam; wirtschaftlich

economical budget Sparetat

economically backward wirtschaftlich rückständig

economics of growth Wachstumstheorien

economies of labour Arbeitseinsparungen

economies of scale Kostenersparnis durch Massenproduktion

economies of scale Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion

economist Wirtschaftswissenschaftler

economization Rationalisierung; Einsparung

economize einsparen

economize sparsam umgehen

economy Wirtschaft

economy Wirtschaft; Wirtschaftlichkeit

economy as a whole die Wirtschaft als Ganzes; Gesamtwirtschaft

economy class zweite Klasse im Luftverkehr

economy of abundance Überflusswirtschaft

economy of scarcity Mangelwirtschaft

economy-price sehr günstiger Preis

econonic history Wirtschaftsgeschichte

econonic miracle Wirtschaftswunder

econonic planning Wirtschaftsplanung

edge Vorteil

editor in chief Chefredakteur

editorial office Redaktion

editorial staff Redaktion; Belegschaft der Redaktion

educate erziehen

education Erziehung; Bildung

educational advertising Aufklärung

educational advertising belehrende Werbung

educational background Bildungsstand

educational journey Studienreise

educational leave Fortbildungsurlaub

educational measures erzieherische Maßnahmen

educational policy Police der Ausbildungsversicherung

educational requirements erforderliche Vorbildung

EEC Europäischer Gemeinsamer Markt

effect Wirkung

effect a compromise einen Kompromiss zustande bringen

effect a mortgage eine Hypothek aufnehmen

effect a payment Zahlung leisten

effect an insurance eine Versicherung abschließen

effect of the crisis Auswirkung der Krise

effective in Kraft

effective wirksam

effective wirksam; wirkend

effective area Nutzfläche

effective demand tatsächliche Nachfrage

effective demand wirksame Nachfrage

effective forthwith sofort in Kraft

effective in law rechtswirksam

effective time tatsächliche Zeit

effectively tatsächlich

effectively delivered tatsächlich angeliefert

effectiveness Effektivität

effectiveness Wirkungsgrad

effectless unwirksam

effects Auswirkungen

efficiency Leistung; Tüchtigkeit

efficiency Leistungsfähigkeit

efficiency Wirksamkeit; Effizienz

efficiency bonus Leistungsprämie; Leistungszulage

efficiency bonus Leistungszulage

efficiency expert Rationalisierungsfachmann

efficiency factor Wirkungsgrad

efficiency of labour Produktivität der Arbeit; Effektivität

efficiency report Leistungsbericht

efficiency test Leistungstest

efficiency test Leistungstest; Leistungsprüfung

efficient leistungsfähig

efficient leistungsfähig; tüchtig

effort Anstrengung; Mühe

effort Aufwand; Mühe

effort-controlled cycle selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus

effort-controlled cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus

effortless mühelos

eight-hour day Achtstundentag

elaborate ausgearbeitet

elaboration Ausarbeitung

elapse verstreichen

elapsed time verstrichene Zeit

elapsed time verstrichene Zeit; verbrauchte Zeit

elastic elastisch

elastic demand elastische Nachfrage

elastic supply elastisches Angebot

elasticity Elastizität

elasticity of demand Elastizität der Nachfrage

elasticity of supply Elastizität des Angebots

elasticity of the market Elastizität des Marktes

elderly population ältere Bevölkerung

electric power consumption Stromverbrauch

electric typewriter elektrische Schreibmaschine

electrical goods fair Elektrogütermesse

electrical supply store Elektrowarengeschäft

electronic elektronisch

electronic brain Elektronengehirn

electronic calculator elektronischer Rechner

electronic data processing elektronische Datenverarbeitung

electronic typewriter elektronische Schreibmaschine

electronics Elektronik

electronics shares Aktien der Elektronikindustrie

element Bestandteil

element Element

element breakdown Zerlegung in elementare Teile

element breakdown of an activity Zerlegung in Einzelarbeitsvorgänge

element breakdown of an activity Zerlegung in Elemente

element of costs Kostenbestandteil

element of expenditure Ausgabeposten

element of motion Bewegungselement

elemental breakdown Zerlegung in Teile

elemental movement Elementarbewegung; kleinste Bewegung

elementar movement kleinste Einheit der Bewegung

elementary elementär

elementary elementar; grundlegend

elevator Getreidesilo; Fahrstuhl (US)

eligible wählbar

eligible for discount diskontfähig

eliminate eliminieren

elimination Eliminierung

elimination of competition Ausschaltung der Konkurrenz

elimination of customs duties Abschaffung der Zölle

elimination of error Fehlerbeseitigung

elimination of the risk Ausschaltung des Risikos

elimininate any possibility of jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen

eliminination of risk Risikoausschaltung

elite Elite

embargo Embargo

embargo Handelssperre

embark einschiffen

embarrassed in Verlegenheit

embassy Botschaft

embezzle veruntreuen

embezzle veruntreuen; unterschlagen

embezzlement Veruntreuung

embezzlement Veruntreuung; Unterschlagung

emblem Zeichen; Firmenzeichen; Logo

emblements Saatgut

emboss prägen

embossed printing Prägedruck

embossing machine Prägemaschine

emend berichtigen

emendment Berichtigung

emerge auftauchen

emergency Notlage

emergency Notlage; unerwartetes Ereignis

emergency address Notadresse

emergency aid Katastrophenhilfe; Hilfe im Notfall

emergency call Notruf

emergency legislation Notgesetzgebung

emergency reserve Reserve für den Notfall

emerging countries noch unterentwickelte Länder

emigrant Auswanderer

emigrate auswandern

emigration Auswanderung

emoluments Bezüge; Dienstbezüge

emoluments Tantiemen

emotional sales argument emotionales Verkaufsargument

empirical study empirische Untersuchung

employ beschäftigen

employ beschäftigen; anwenden

employed women beruftstätige Frauen

employee Angestellter; Beschäftigter

employee Beschäftigter; Angestellter; Arbeitnehmer

employee Beschäftigter; Arbeitnehmer

employee benefits Sozialleistungen

employee morale Arbeitsmoral

employee participation Mitbeteiligung der Arbeitnehmer

employee training innerbetriebliche Ausbildung

employees' benefits Sozialleistungen

employer Arbeitgeber

employer's salary Unternehmerlohn

employers' association Arbeitgeberverband

employment Beschäftigung

employment agency Arbeitsvermittlung

employment agency Arbeitsvermittlungsstelle

employment bureau Arbeitsvermittlung

employment exchange Arbeitsamt

employment exchange Arbeitsvermittlung

employment of capital Kapitaleinsatz

employment of labour Arbeitseinsatz

employment of labour Arbeitskräfteeinsatz

employment of machinery Maschineneinsatz

employment of machines Maschineneinsatz

employment of modern technology Einsatz der modernen Technologie

employment papers Arbeitspapiere

employment scheduling Beschäftigungsplanung

employment size of a company Belegschaftsgröße

employment theory Beschäftigungstheorie

emporium Handelszentrum

empower bevollmächtigen

empower ermächtigen

empowered ermächtigt

empties Leergut

empty leer

empty weight Leergewicht

en bloc im ganzen

enable ermöglichen

encash einlösen

encash a bill einen Wechsel einlösen

encashment Einkassierung

encashment Einlösung

encashment charges Einzugskosten

encashment of debt Schuldeneinziehung

encipher verschlüsseln

enclose beifügen; umzäunen

enclose einschließen

enclosed beigefügt

enclosed you will find our packing instructions Verpackungsvorschriften anbei

enclosure Anlage; Umhegung; Gehege

enclosure Einlage; Anlage

encode verschlüsseln

encourage ermutigen

encouragement Ermutigung

encrypt verschlüsseln

encumber behindern

encumber with a mortgage mit einer Hypothek belasten

encumbered behindert; belastet

encumbered verschuldet

encumbered with mortgages mit Hypotheken belastet

encumbrance Behinderung; Belastung

end in itself Endzweck

end of April Ende April

end of day Tagesende

end of fair Messeende

end of line Zeilenende

end of month Monatsende

end of quarter Vierteljahresende

end of season Saisonende

end of term Trimesterende

end of year Jahresende

end product Endprodukt

end-consumer Endverbraucher

end-item inspection Fertigteilkontrolle

end-of-season Saisonende

end-of-season sale Saisonschlußverkauf

end-product Endprodukt

end-user Benutzer

endanger in Gefahr bringen

endeavour bemühen; Bemühung

endeavours Bemühungen

endeavours to assist Bemühungen; behilflich zu sein

endless endlos

endorse indossieren

endorse indossieren; begeben

endorse indossieren; girieren; begeben

endorsee Indossatar

endorsement Indossament

endorsement after maturity Nachindossament

endorsement for collection Inkassoindossament

endorsement in blank Blankoindossament

endorsement in full Vollindossament

endorsement of a bill of lading Konnossementsindossament

endorsement of a decision Annahme einer Entscheidung

endorsement super protest nachprotestliches Indossament

endorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit

endorser Indossant

endorser's liablility Wechselhaftung

endorsing Indossierung

endow stiften

endowment Stiftung

endowment fund Fond

endowment insurance Versicherung für den Erlebensfall

endowment policy Police für den Erlebensfall

endure ertragen; dulden

enforce erzwingen

enforce a rule eine Regel durchsetzen

enforceable vollstreckbar

enforceable at law vollstreckbar

enforced idleness erzwungene Untätigkeit

enforcement Vollstreckung

engage beschäftigen

engage jemanden beschäftigen

engage sich verpflichten; jem. anstellen

engage sb. jemanden einstellen

engage sb. jemanden einstellen; engagieren

engaged beschäftigt

engaged beschäftigt; besetzt

engaged in a business an einem Geschäft beteiligt

engaged in international trade im internationalen Handel tätig

engaged machinery eingesetzte Maschinen

engagement Beschäftigung

engagement Engagement; Beschäftigung

engagement Verpflichtung; Verbindlichkeit

engagement of new staff Einstellung von Personal

engineering consultant technischer Berater; Berater im Maschinenbau

engineering figures technische Daten

engineering progress technischer Fortschritt

engineering shares Aktien der Maschinenbauindustrie

engraving Gravierung

enhance erhöhen

enhance in die Höhe treiben

enjoy a good reputation sich eines guten Rufes erfreuen

enlarge vergrößern

enlargement Vergrößerung

enormous amount Unsumme

enquiry Anfrage; Erkundigung

enroll einschreiben

ensure absichern

entail mit sich bringen

enter eintreten

enter eintreten; buchen

enter eintreten; eintragen; buchen

enter a protest Protest erheben

enter in conformity entsprechend buchen

enter in the books verbuchen

enter into a contract einen Vertrag schließen

enter into an agreement einen Vertrag schließen

enter into engagements Verbindlichkeiten eingehen

enter into force as from treten in Kraft am

enter into negotiations in Verhandlungen treten

enter liabilities Schulden eingehen

enter on the credit side im Haben verbuchen

enter on the debit side im Soll verbuchen

entered gebucht; verbucht

enterprise Unternehmen

enterprise Unternehmen; Unternehmung

enterprise size Unternehmensgröße

enterpriser Unternehmer

enterprising unternehmenslustig

entertain unterhalten; verköstigen

entertainment tax Vergnügungssteuer

entice locken

entitle berechtigen

entity Einheit

entity accounting Konzernbuchführung

entrance duty Einfuhrzoll

entrance examination Aufnahmeprüfung

entrance fee Eintrittsgebühr

entrance rate Anfangssatz

entrance rate Einstellungslohn

entrepot Niederlage; Warenlager; Auslieferungslager

entrepreneur Unternehmer

entrepreneurial activity Unternehmertätigkeit

entrust anvertrauen

entrust to one's safekeeping zu getreuen Händen überlassen

entrusted to your care Ihnen anvertraut

entrusted with the custody of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware

entrusted with the protection of the goodsbetraut mit dem Schutz der Ware

entrusting sth. to his bank seine Bank mit etwas betrauen

entry Eintrag, Buchung

entry Eintritt; Eintragung; Buchung

entry in a register Eintragung in ein Register

entry visa Einreisevisum

enumerate durchzählen

envelope Umschlag

environment Umwelt; Umgegend; Umgebung

equal gleich

equal gleich; entsprechend

equal pay gleiche Entlohnung

equal ratio gleiches Verhältnis

equalization Ausgleichung

equalization Gleichstellung; Ausgleich

equalize ausgleichen

equate ausgleichen

equated ausgeglichen; gestaffelt

equilibrium Gleichgewicht

equip ausstatten

equipment Ausstattung, Ausrüstung

equipment Betriebsmittel

equipment Gerätschaft; Ausstattung mit Geräten

equipment of a plant Maschinenausstattung einer Fabrik

equipped with tarpaulins mit Planen versehen

equitable recht und billig

equities Dividendenpapiere

equities Stammaktien

equity Aktienkapital

equity Billigkeit; Gerechtigkeit

equity Eigenkapital

equity dilution Verwässerung des Aktienkapitals

equity of redemption Amortisationsbetrag

equity of redemption Wiedereinräumung des Besitzes

equity securities Dividendenpapiere

equivalent äquivalent

equivalent gleichwertig; Gegenwert

equivalent value Äquivalenzwert

era Epoche

erase auslöschen; ausradieren

erase radieren

eraser Radiergummi

erasure Radierung

erect aufrichten

ergonomics Ergonomie

errand Botengang

errand boy Laufbursche

erratic fluctuations unregelmäßige Schwankungen

erroneous entry Fehlbuchung

erroneous entry irrtümliche Buchung

erroneously irrtümlicherweise

error Irrtum

error Irrtum; Fehler

error analysis Fehleranalyse

error correction Fehlerkorrektur

error curve Fehlerkurve

error detection Fehlererkennung

error in form Formfehler

error margin Fehlerwahrscheinlichkeit; Fehlerbereich

error probability Fehlerwahrscheinlichkeit

error range Fehlerbereich

error rate Fehlerrate

errors and ommissions accepted Irrtümer und Auslassungen vorbehalten

errors arising in the transmission of messages Fehler bei der Übermittlung

errors excepted Irrtum vorbehalten

errors in interpretation Irrtümer beim Dolmetschen

errors in the translation Fehler bei der Übersetzung

errors in translation Irrtümer bei der Übersetzung

escalate eskalieren

escalator clause Gleitklausel

escape entkommen

escape clause Entlastungsklausel

escape clause Rücktrittsklausel

essential wesentlich

essential facts die wesentlichen Tatsachen

essential part Hauptbestandteil; wesentlicher Bestandteil

essentials lebensnotwendige Güter

essentials lebenswichtige Güter

establish etablieren

establish sich etablieren

establish a basis eine Grundlage schaffen

establish a business ein Geschäft eröffnen

establish a credit einen Kredit eröffnen

establish contact Kontakt aufnehmen

establish oneself sich etablieren

establish relations Verbindungen aufnehmen

established law bestehendes Recht

established merchant selbständiger Kaufmann

established practice Handelsbrauch

establishment Gründung; Einrichtung; Unternehmen; Geschäft

establishment Unternehmen

establishment of a business connection Herstellung einer Geschäftsverbindung

estate Grundbesitz

estate Grundbesitz; Landbesitz; Gutsbesitz

estate agency Immobilienbüro

estate agent Grundstücksmakler

estate agent Immobilienmakler; Grundstücksmakler

estate duty Nachlasssteuer

esteem Achtung; Hochschätzung

esthetic quality ästhetische Qualität

estimate einschätzen

estimate Voranschlag; schätzen

estimate of damages Abschätzung des Schadens

estimated amount geschätzter Betrag

estimated inventory geschätzte Inventur

estimated time erwartete Zeit

estimated time geschätzte Zeit

estimated value geschätzter Wert

estimated value Schätzwert

estimating Kostenvorkalkulation

estimation Beurteilung

estimation error Bewertungsfehler

estimation of damage Schadensabschätzung

estimation of expenditure Ausgabenschätzung

estimation of prospective profits Gewinnabschätzung

estimator Schätzer; Gutachter

estimator Vorkalkulator

estimator Vorkalulator

etc. und so weiter

Euro-dollars EURO-Dollar

Eurocard Eurokreditkarte

Eurocheque Euroscheck

Europe Europa

European Europäer

evade vermeiden

evade vermeiden; ausweichen

evaded income tax hinterzogene Einkommensteuer

evaluate bewerten

evaluated ausgewertet

evaluation Bewertung

evaluation Bewertung; Auswertung

evaluation sheet Bewertungsbogen

evasion of taxes Steuerumgehung

even if selbst wenn

evening class Abendkurs; Abendklasse

evening course Abendkurs

evening mail Abendpost

evening newspaper Abendzeitung

event Ereignis

event Vorkommnis; Vorfall

eventual etwaig

every endeavour has been made es wurde alle Anstrengungen unternommen

evidence Belege

evidence Beweis

evidence Beweis; Beweismaterial

evidence of conformity Belege

evidence of conformity Nachweis der Übereinstimmung

evidence of insurance cover Nachweis über den Versicherungsschutz

evident offensichtlich; erwiesen

evitable accident vermeidbarer Unfall

evolution Entwicklung

ex dividend nach Abtrennung des Coupons

ex factory ab Fabrik

ex factory ab Fabrik (INCOTERM)

ex gratia payment Zahlung ohne Verpflichtung

ex mill ab Mühle

ex new ohne Bezugsrecht

ex plantation ab Plantage

ex quay ab Kai

ex quay (duties on buyer's account) ab Kai (unverzollt)

ex quay (duty paid) ab Kai (verzollt)

ex ship ab Schiff

ex warehouse ab Lager

ex warehouse ab Lager (INCOTERM)

ex works ab Werk

ex works ab Werk (INCOTERM)

exact genau

exact address genaue Anschrift

exact marking instructions genaue Markierungsanweisungen

exact number genaue Zahl

exact time genaue Zeit

exact value genaue Wert

exactly 10 years since genau 10 Jahre nach

exaggerate übertreiben

exaggerated claim übertriebene Forderung

exaggerated demand Übernachfrage

exaggeration Übertreibung

examination Überprüfung; Untersuchung

examination board Prüfungsausschuss

examination of accounts Rechnungsprüfung

examine an account ein Konto überprüfen

examine candidates Kandidaten prüfen

examine more closely näher prüfen

examined copy geprüfte Kopie

examinee Prüfling

examiner Prüfer

exceed überschreiten

exceed überschreiten; übersteigen

exceed übersteigen

except ausgenommen

except that mit der Ausnahme jedoch, dass

except to the extent and in the manner außer in dem Umfang und in der Art

except when otherwise stipulated sofern nicht anders vereinbart

except when otherwise stipulated vorbehaltlich anderer Vereinbarung

excepted perils ausgenommene Risiken

exception Ausnahme

exceptional ausnahmsweise

exceptional case Ausnahmefall

exceptional offer Sonderangebot

exceptional price Sonderpreis

exceptional provisions Sonderbestimmungen

excerpt Auszug

excess Übermaß

excess capacity Überkapazität

excess charge Überberechnung; Sicherheitszuschlag

excess consumption Mehrverbrauch

excess delivery Mehrlieferung

excess demand überhöhte Nachfrage

excess luggage Übergepäck

excess of age Überalterung

excess of births over deaths Geburtenüberschuß

excess of exports Exportüberschuß

excess of imports Importüberschuß

excess of population Überbevölkerung

excess of purchasing power Kaufkraftüberhang

excess of purchasing power Kaufkraftüberschuß; Kaufkraftüberhang

excess of weight Übergewicht

excess payment Überzahlung

excess profit Übergewinn

excess supply Überangebot

excess weight Übergewicht

excess work Mehrarbeit

excess work allowance Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit

excessive überhöht

excessive übermäßig

excessive indebtedness Überschuldung

excessive interest wucherische Zinsen

excessive interest Wucherzins

excessive interest Wucherzins; überhöhter Zins

exchange Telefonvermittlung

exchange Umtausch; Wechsel

exchange umtauschen

exchange Wechsel

exchange agreement Austauschvertrag

exchange arrangement Devisenabkommen

exchange commission Provision bei Devisengeschäften

exchange control Devisenbewirtschaftung

exchange control Devisenkontrolle

exchange counter Devisenschalter

exchange law Wechselrecht

exchange list Devisenkursliste

exchange market Devisenmarkt

exchange of goods and services Waren- und Dienstleistungsverkehr

exchange of ideas Meinungsaustausch

exchange of information Informationsaustausch

exchange of the day Tageskurs

exchange office Wechselstube

exchange profit Kursgewinn

exchange rate Devisenkurs

exchange rate Umrechnungskurs

exchange risk Kursrisiko

exchange table Kurstabelle

exchange transactions Devisengeschäfte

exchange value Tauschwert

exchangeability Vertauschbarkeit

exchangeable austauschbar

Exchequer Schatzkanzler (Br.)

excise Verbrauchssteuer

excise duties Verbrauchssteuern

excise tax Verbrauchssteuer

exclude ausschließen

excluding a bill of lading mit Ausnahme des Konnossements

exclusion Ausschluss

exclusive ausschließlich

exclusive agency Alleinvertretung

exclusive agent Alleinvertreter

exclusive agreement Ausschließlichkeitsvertrag

exclusive agreement Exklusivvertrag

exclusive distribution ausschließlicher Vertrieb

exclusive licence ausschließliche Lizenz

exclusive of VAT ausschließlich Mehrwertsteuer

exclusive of VAT and/or taxes ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern

exclusive outlet einziger Absatzweg

exclusive sales agreement Alleinverkaufsvertrag

execute ausführen

execute ausführen; durchführen; erfüllen

execution Ausführung

execution of a contract Ausführung eines Vertrages

execution of an order Auftragsausführung

executive leitender Angestellter

executive authority vollziehende Gewalt; Exekutive

executive desk Chefschreibtisch

executive director verantwortlicher Direktor

executive employee leitender Angestellter

executive position leitende Stellung

executives Führungskräfte

executor Testamentsvollstrecker

exempt ausgenommen; erlassen

exempt befreit; ausgenommen

exemption Befreiung

exemption clause Ausnahmebestimmung

exertion Anstrengung

exhaust erschöpfen

exhausted erschöpft

exhaustive cultivation Raubbau

exhibit ausstellen

exhibited articles Ausstellungsgüter

exhibiting company Aussteller

exhibition Ausstellung

exhibition building Ausstellungsgebäude

exhibition catalogue Ausstellungskatalog

exhibition space Ausstellungsfläche

exhibitor Aussteller

exhibits Ausstellungsstücke

existing between die bestehen zwischen

exit Ausgang

exorbitant price Wucherpreis

expand ausdehnen

expand expandieren

expanded type breite Schrift; doppeltbreite Schrift

expansion Ausdehnung

expansion effect Expansionseffekt

expansion rate Wachstumsrate

expatriate Auswanderer

expatriation Auswanderung

expecption principle Ausnahmeprinzip

expectancy of life Lebenserwartung

expectation of life Lebenserwartung

expectation of loss Schadenerwartung

expectations Erwartungen

expected erwartet

expected attainment erwartete Leistung

expected capacity erwartete Kapazität; errechnete Kapazität

expected capacity geschätzte Kapazität

expected demand erwartete Nachfrage

expected earning level geschätzter zu erwartender Lohn

expected frequency erwartete Häufigkeit

expected inflation erwartete Inflation

expected interruption erwartete Unterbrechung

expected loss erwarteter Schadensumfang

expected orders erwartete Aufträge

expected performance erwartete Leistung

expected profit erwarteter Gewinn

expected sales erwarteter Umsatz

expected sample size erwarteter Stichprobenumfang

expected time erwartete Zeit

expected to sail voraussichtlich abfahrend

expecting your advice of dispatch in Erwartung Ihrer Versandanzeige

expedience Zweckmäßigkeit

expedient zweckmäßig

expedite beschleunigen

expel ausschließen; vertreiben

expendable sich verbrauchend

expendable goods Verbrauchsgüter

expenditure Aufwand

expenditure Ausgabe; Aufwand

expenditure of human labour Arbeitsaufwand

expense Spesen

expense account Spesenkonto

expense allocation Kostenaufschlüsselung

expense allowance Spesenbewilligung

expense distribution sheet Betriebsabrechnungsbogen

expense factor Kostenfaktor

expenses Ausgaben

expenses Kosten

expenses incidental to landing indirekte Kosten für Löschung

expenses incidental to unloading indirekte Abladekosten

expenses incitental to discharging indirekte Entladekosten

expenses incurred angefallene Kosten

expenses of any movement Kosten für weitere Beförderung

expenses of discharing Kosten für Entladen

expenses of landing the goods Kosten des Löschens

expenses of or incidental direkte oder indirekte Kosten

expenses of unloading Kosten für Abladen

expenses to be borne by the seller vom Verkäufer zu tragende Kosten

expensive teuer

expensive teuer; aufwendig

experienced in this area in diesem Gebiet erfahren

expert Fachkundiger

expert Sachverständiger

expert advice fachkundige Beratung

expert adviser Fachberater

expert knowledge Erfahrung

expert opinion Gutachten

expert opinion Gutachten eines Sachverständigen

expert third-party neutraler Sachverständiger

expert third-party certificate Bescheinigung eines neutralen Sachverständ.

expertise Gutachten des Sachverständigen

expertness Sachverständnis

expiration Verfall

expiration clause Fälligkeitsklausel

expiration date Verfalltag

expiration of a deadline Ablauf der Frist

expiration of a letter of credit Ablauf des Akkreditivs

expiration of a patent Erlöschen eines Patents

expiration of a time limit Ablauf einer Frist

expiration of the validity Ablauf der Gültigkeit; Ablauf der Laufzeit

expire erlöschen

expire verfallen; ungültig werden; auslaufen

expired verfallen

expired verfallen; abgelaufen

expiry Ablauf

expiry Verfall

expiry date Verfalldatum

expiry date Verfalltag

explanation Erklärung

explain erklären

explicit consent ausdrückliche Zustimmung

exploit ausbeuten

exploit ausnutzen; ausbeuten

exploitation Ausbeutung

exploitation Ausnutzung; Ausbeutung

exploitation of labour Ausbeutung der Arbeitskräfte

exploitation rights Ausbeutungsrechte

exploited ausgebeutet

export Export; exportieren

export advertising Exportwerbung

export advisory board Exportberatungsstelle

export agent Exportvertreter

export article Exportartikel; Exportware

export bonus Ausfuhrprämie

export bounty Exportprämie

export clerk Exportsachbearbeiter

export commission merchant Exportkommissionär

export company Exportunternehmen

export control Ausfuhrkontrolle

export credit Exportkredit

export credit insurance Exportversicherung

export division Exportabteilung

export documents Exportpapiere

export drive Exportkampagne

export duty Ausfuhrzoll

export financing Exportfinanzierung

export firm Exportfirma

export guarantee Exportgarantie

export incentives Exportanreize

export incentives Exportvergünstigungen

export information Exportinformation

export invoice Ausfuhrrechnung

export journal Exportfachzeitschrift

export licence Exportgenehmigung

export licence Exportgenehmigung; Ausfuhrgenehmigung

export manager Leiter der Exportabteilung

export marketing Export-Marketing

export merchant Exportkaufmann

export packing Exportverpackung

export permit Ausfuhrbewilligung

export promotion Exportförderung

export quota Ausfuhrkontingent

export regulations Exportbestimmungen

export restitution Exportausgleich

export sales Exportgeschäfte

export shipment Exportlieferung

export statistics Exportstatistik

export surplus Exportüberschuss

export tax relief Steuererleichterung für Exportschäfte

export trade Ausfuhrhandel

export-oriented industry exportorientierte Industrie

exportable goods für den Export geeignete Ware

exportation Ausfuhr

exporter Exporteur; Ausführer

exporting ausführend; Ausfuhr

exporting country Ausfuhrland

exports Exportgeschäfte; Exportumsätze

expose aussetzen; ausstellen

exposed ausgesetzt; ausgestellt

exposition Ausstellung; Schaustellung (US)

express ausdrücken

express Expreß

express authority ausdrückliche Vollmacht

express conditions ausdrückliche Bedingungen

express delivery Eilzustellung

express freight Eilgut

express highway Schnellstraße

express parcel Eilpaket

expressed ausgedrückt

expressed in the contract im Vertrag ausdrücklich angeführt

expresssly declaring ausdrücklich erklärende

expressway Schnellstraße

expulsion Ausschluss; Vertreibung

expunge auslöschen

extend ausdehnen

extend ausdehnen; verlängern

extend the validity die Gültigkeit verlängern

extended coverage erweiterter Versicherungsschutz

extension Ausdehnung

extension of a B/L Prolongation eines Wechsels

extension of a labour permit Verlängerung einer Arbeitserlaubnis

extension of a patent Patentverlängerung

extension of a period Fristenverlängerung

extension of a permit Verlängerung einer Erlaubnis

extension of a permit to stay Verlängerung einer Arbeitserlaubnis

extension of business Erweiterung des Geschäfts

extension of credit Verlängerung des Kredits

extension of payment Zahlungsaufschub

extension of permit Verlängerung der Genehmigung

extension of the working day Verlängerung des Arbeitstages

extension of time Nachfrist; Fristverlängerung

extension of time Verlängerung der Frist

extension of validity Verlängerung der Gültigkeit

extension of visa Visaverlängerung

extensive umfassend

extensive economies umfangreiche Einsparungen

extent Ausmaß

extent Umfang

extent of damage Schadensumfang

external äußerlich

external ausländisch; Auslands-

external account externes Konto

external account externes Konto; Auslandskonto

external aid Auslandshilfe

external assets Auslandsvermögen

external assets Auslandswerte

external audit betriebsfremde Revision

external bill Auslandswechsel

external debt Auslandsschuld

external deficit Defizit der Zahlungsbilanz

external element externes Element

external element of an activity externes Arbeitselement

external liabilities Auslandsverbindlichkeiten

external loan Auslandsanleihe

external trade Außenhandel

external work Außentätigkeit; Außendienst

extinct erloschen

extinction of a debt Löschung einer Schuld

extinguish auslöschen

extra zusätzlich

extra allowance Sonderzulage; Sondervergütung

extra charges Zusatzkosten

extra discount Sonderrabatt

extra duty Sonderzoll; Sonderabgabe

extra income Nebeneinkommen; zusätzliches Einkommen

extra pay Zulage

extrabudgetary außeretatmäßig

extract Auszug

extract Auszug; Volkswirt

extractive industry Rohstoffindustrie

extraordinary außergewöhnlich

extraordinary circumstances außergewöhnliche Umstände

extraordinary depreciation außergewöhnliche Abschreibung

extraordinary expenditure außergewöhnliche Aufwendungen

extraordinary expenses außergewöhnliche Aufwendungen

extraordinary general meeting außerordentliche Hauptversammlung

extraordinary income außerordentliche Erträge

extraordinary resolution Beschluss mit 3/4 der Stimmen

extras Nebenausgaben

extras Nebenausgaben; Nebeneinnahmen

extravagance Verschwendungssucht

extravagant expenses übermäßiger Aufwand

extreme extrem

extreme limit äußerster Termin

extremum Extremwert

eye catcher Blickfang

eyestrain Augenbeanspruchung

fabric Gewebe

fabricate herstellen

fabrication shop Fertigungsabteilung

fabulous wealth sagenhafter Reichtum

face Vorderseite eines Dokuments

face amount Nennbetrag

face amount Nennwert

face amount of a bill Nennwert eines Wechsels

face amount of a bond Nennwert einer Obligation

face amount of a share Nennwert einer Aktie

face of a cheque Vorderseite eines Schecks

face of the bill Vorderseite des Wechsels

face value Nennwert

face value Nominalwert

face value of a document Nennwert eines Papiers

face-lift Verbesserung des Aussehens

face-to-face von Angesicht zu Angesicht

face-to-face interview persönliche Befragung

facilitate erleichtern

facilitate compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften erleichtern

facilitation of production Produktionserleichterung

facilitation of traffic Verkehrserleichterung

facilitation of transport Transporterleichterung

facilities Anlagen und Einrichtungen

facilities Einrichtungen

facilities technische Hilfsmittel und Gerätschaften

facilities are included Erleichterungen sind eingeschlossen

facilities for payment Zahlungserleichterungen

facility Möglichkeit; Gelegenheit; Vergünstigung

facing first editorial page gegenüber der ersten Textseite

facsimile Faksimile

fact Tatsache

fact question Frage nach Fakten

fact-finding Tatsachenfeststellung

fact-finding Untersuchung

factor Faktor

factor Kommissionär

factor analysis Faktorenanalyse

factor comparison Faktorenvergleich

factor comparison system summarische Arbeitsbewertung

factor of growth Wachstumsfaktor

factor of production Produktionsfaktor

factor of safety Sicherheitsfaktor

factorage Provision des Kommissionsärs

factoring Aufkauf von Forderungen

factoring Factoring-Geschäft

factoring Faktoring

factoring Verkauf von Forderungen

factors of production Produktionsfaktoren

factors of safety Sicherheitsfaktoren

factory Fabrik

Factory Acts (Br.) Gesetz betreffend Fabriken

factory agreement Betriebsvereinbarung

factory bookkeeping Betriebsbuchhaltung

factory building Fabrikgebäude

factory buildings Werksanlage

factory burden Betriebsgemeinkosten

factory canteen Btriebsküche; Kantine

factory cost Gesamtfertigungskosten

factory costs Herstellungskosten

factory employee Fabrikangestellter; Fabrikarbeiter

factory equipment Betriebsanlagen; Betriebsausstattung

factory equipment Betriebseinrichtung

factory equipment Maschinenausstattung; Betriebsausstattung

factory expenses Fabrikationsgemeinkosten

factory floor Fabrikraum

factory gate Fabriktor

factory hand Fabrikhilfsarbeiter

factory inspection Werkskontrolle

factory manager Betriebsleiter

factory manager Werksleiter

factory order Arbeitsauftrag

factory order Werkauftrag

factory output Betriebsleistung

factory overhead rate Fabrikationsgemeinkostensatz

factory overheads Fertigungsgemeinkosten

factory system Fabriksystem

factory-made fabrikmäßig hergestellt

factory-trained am Arbeitsplatz geschult

factual information Sachinformation

fade in einblenden

fade out ausblenden

fail versagen; verfehlen

fail to do sth. etwas versäumen

fail to give instructions es versäumen Anweisungen zu geben

failed to act versäumte es zu handeln

failed to inform versäumte es anzuzeigen

failing agreement sofern kein Übereinkommen vorliegt

failing agreement between mangels eines Übereinkommens zwischen

failing express agreement mangels ausdrücklicher Vereinbarung

failing specific stipulations wenn besondere Bestimmungen fehlen

failing which in Ermangelung von

fails to take the goods into his charge die Ware nicht übernimmt

failure Fehlschlag

failure of consideration mangels Gegenleistung

failure of performance Nichterfüllung

failure rate Ausfallrate

failure rate Ausfallsrate

failure to appear Nichterscheinen vor Gericht

failure to follow the procedures Nichtbefolgung des Verfahrens

failure to meet a deadline Fristenüberschreitung

failure to pay Nichtzahlung; Zahlungsversäumnis

failure-free operation störungsfreier Betriebsablauf

fair anständig

fair Messe

fair average quality gute Durchschnittsqualität

fair catalog Messekatalog

fair comment sachliche Kritik

fair compensation angemessene Entschädigung

fair compensation angemessener Ausgleich

fair competition gesunder Wettbewerb

fair copy Reinentwurf; Reinschrift

fair game faires Spiel

fair grounds Ausstellungsgelände

fair guide Messeführer

fair hostess Messebetreuerin

fair market price angemessener Marktpreis; reeller Marktpreis

fair market value üblicher Marktpreis

fair pass Messeausweis

fair price angemessener Preis

fair quality durchschnittliche Qualität

fair trade Freihandel

Fair Trade Law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb

fair wear and tear übliche Abnutzung

fairgoer Messebesucher

fairground Messegelände; Kirchweihgelände

faith Glaube

fake fälschen; Fälschung

faking of the books Fälschung der Bücher

fall fallen; Fall

fall Herbst (US)

fall Rückgang

fall back wieder fallen

fall behind zurückfallen

fall due fällig werden

fall in a category unter eine Kategorie fallen

fall in prices Preisrückgang

fall in the market Nachlassen der Kurse

fall of stocks Fallen der Aktienkurse

fall of the bank rate Diskontsenkung (Br.)

fall off sinken

fall short zurückbleiben

fall under the hammer versteigert werden

falling market Markt mit fallenden Kursen

falling prices abnehmende Preise

falls due for payment wird zur Zahlung fällig

FALSE falsch

false accusation falsche Anschuldigung

false claim unberechtigte Forderung

false conclusion falscher Schluss

false entry Falschbuchung; Fehlbuchung

false imprisonment Freiheitsberaubung

false investment Fehlinvestition

false name falscher Name

false oath Meineid

false presentation falsche Darstellung

false pretences falsche Behauptungen; Vorwand

false pretences falscher Vorwand

false pretences Vorspiegelung falscher Tatsachen

false statement falsche Angabe

false trade description falsche Warenbeschreibung

falsification Fälschung; Verzerrung

falsification of a document Verfälschung eines Dokuments

falsification of accounts Fälschung der Bücher

falsifier Fälscher eines Dokuments

falsify ein Dokument fälschen

familiar vertraut

family allowance Familienzulage

family business Familienunternehmen

family doctor Hausarzt

family expenditure survey Untersuchung der Lebenshaltungskosten

family income Einkommen der Familie

family income supplement Familienzulage

family planning Familienplanung

family size package Haushaltspackung; Familienpackung

family-owned enterprise Familienunternehmen

family-supported von der Familie unterstützt

famine Hungersnot

fancies Modeartikel; Luxusartikel; Galanteriewaren

fancy article Modeartikel

fancy goods Modeartikel

fancy name Phantasiename

fancy price Phantasiepreis; übertriebener Preis

fare Fahrgeld

fare Fahrpreis

farm Farm; Bauernhof

farm cooperative landwirtschaftliche Genossenschaft

farm hand Landarbeiter

farm hand landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter

farm labour Landarbeit

farm labourer Landarbeiter

farm produce Agrarerzeugnisse

farm products market Agrarmarkt

farm surplus Agrarüberschuss

farmer Farmer; Bauer

fashion Mode

fashion adviser Modeberater

fashion articles Modeartikel

fashion display Modenschau

fashion goods Modeartikel

fashion magazines Modezeitschriften

fashion parade Modenschau

fashion photographer Modefotograf

fashion show Modenschau

fashionable modisch

fast food establishment Schnellspeiselokal

fast moving goods Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit

fast seller Renner

fast selling goods Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit

fast-growing schnell wachsend

fast-selling sich schnell verkaufend

fatal accident tödlicher Unfall

fatigue Ermüdung

fatigue accident Unfall wegen Ermüdung

fatigue allowance Erholungszuschlag

fatigue curve Ermüdungskurve

fatigue of material Materialermüdung

fault Fehler; Verschulden

faultiness Fehlerhaftigkeit

faultiness Fehlerhaftigkeit; Mangelhaftigkeit

faulty fehlerhaft

faulty goods nicht einwandfreie Ware; fehlerhafte Ware

faulty packing fehlerhafte Verpackung

faulty packing fehlerhafte Verpackung; mangelhafte; falsche

favour begünstigen; Gunst

favour Gunst; Gefallen

favourable günstig

favourable balance Aktivbilanz

favourable balance günstige Bilanz; Aktivbilanz

favourable balance of trade aktive Handelsbilanz

favourable price günstiger Preis

feasibility Durchführbarkeit

feasibility Möglichkeit

feasibility evaluation Durchführbarkeitsuntersuchung

feasibility study Durchführbarkeitsstudie

feasibility study Realisierbarkeitsstudie

feasible durchführbar

feasible machbar

feather-bedding Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte

feather-weight paper federleichtes Papier

featherbedding Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte

feature Charakteristikum

feature Merkmal; Hauptmerkmal

federal government Bundesregierung

federal government budget BUndeshaushalt

federal law Bundesrecht

federal tax Bundessteuer

federation Verband

federation of employers Arbeitgeberverband

fee Gebühr

fee Gebühr; Honorar

feed füttern

feedback Rückkopplung

feedback Rückkopplung; Feedback

feeder service Zubringerdienst

feels in duty bound betrachtet es als ihre Pflicht

fees paid in advance Gebühren im voraus bezahlt

fellow citizen Mitbürger

fellow employee Mitbeschäftigter; Mitarbeiter

fellow-countryman Landmann

felon Verbrecher

felonious verbrecherisch

felony Verbrechen

female employee Angestellte; weibliche Arbeitskraft

female labour Frauenarbeit

female population weibliche Bevölkerung

female touch weibliche Note

female worker Arbeiterin

fence Hehler

ferry Fähre

ferry Fähre; Fährschiff

fertile fruchtbar

fertility rate Fruchtbarkeit

feudal system Feudalsystem

feverish activity fieberhafte Tätigkeit

fictitious fingiert

fictitious purchase Scheinkauf

fidelity Ehrlichkeit

fiducary operations treuhänderische Geschäfte

fiduciary Treuhänder

fiduciary treuhänderisch

fiduciary loan ungesichertes Darlehen

field auditor Außenrevisor

field executive Außenstellenleiter

field force Stab der Außenmitarbeiter

field help Helfer vor Ort; am Ort

field inquiry Felduntersuchung

field interviewer Befrager im Außendienst

field investigator Marktbefrager

field of action Tätigkeitsbereich

field of activity Arbeitsbereich

field of activity Tätigkeitsbereich

field of application Anwendungsbereich

field of functions Aufgabenbereich

field of responsibility Verantwortungsbereich

field research primäre Erhebung

field sales force Stab der Verkäufer im Außendienst

field selection Feldauswahl

field service Außendienst

field staff Stab der Außendienstmitarbeiter

field survey Marktuntersuchung; Untersuchung vor Ort

field work Außeneinsatz

field work Feldarbeit; Außendienst

field worker Außendienstmitarbeiter

fieldwork Untersuchung vor Ort

fierce competition harte Konkurrenz

fifty-fifty halb und halb; zu gleichen Teilen

figure Zahl

figure Zahl; Figur

figurehead Repräsentationsfigur

file ablegen; Akte

file Akte; Datei

file in einer Datei oder Akte ablegen

file a suit Klage erheben

file card Karteikarte

filing basket Ablagekorb

filing cabinet Aktenschrank

filing of a claim Anmeldung einer Forderung

filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs

filing of a petition Hinterlegung einer Eingabe

filing of an application Hinterlegung eines Antrags

filing system Ablagesystem

filing tray Ablagekorb

fill a gap eine Lücke füllen

fill in ausfüllen

fill in a form ein Formblatt ausfüllen

fill in the amount in words setzen Sie den Betrag in Worten ein

fill up auffüllen

filler Füller

filling material Füllmaterial

filling station Abfüllstation

film reel Filmrolle

film strip Filmstreifen

film-goer Kinobesucher

film-going public Kinopublikum

filmlet Kurzfilm; kurzer Filmstreifen

filmstrip Filmstreifen; Diastreifen; Diafilm

final endgültig; letzte

final account Schlussabrechnung

final accounts Abschlußkonten

final amount Endbetrag

final assembly Endmontage

final consumer Endverbraucher

final consumption Endverbrauch

final dividend Schlussdividende

final draft endgültiger Entwurf

final inspection Endkontrolle

final insprection Endprüfung

final invoice Endabrechnung

final judgement Endurteil

final payment Restzahlung

final product Endprodukt

final quotation Schlussnotierung

final report Schlussbericht

final stock Endbestand

final total Endsumme

final utility Grenznutzen

final value Endwert

finally schließlich

finance finanzieren

finance Finanzierung

finance Finanzwirtschaft

finance company Finanzierungsgesellschaft

finance company Finanzunternehmen; Finanzierungsgesellschaft

finance house Finanzierungsgesellschaft

finance in advance vorfinanzieren

finance market Geldmarkt

financial finanziell

financial account Finanzkonto

financial accounting Finanzbuchführung

financial accounting Finanzbuchhaltung

financial adviser Finanzberater

financial affairs finanzielle Angelegenheiten

financial aid finanzielle Hilfe

financial aid finanzielle Unterstützung

financial analysis Finanzanalyse

financial analyst Bilanzanalytiker

financial budget Finanzierungsplan

financial centre Finanzplatz

financial circles Finanzkreise

financial circumstances finanzielle Verhältnisse

financial circumstances finanziellen Verhältnisse

financial committee Finanzausschuß

financial conditions finanzielle Lage

financial control Finanzkontrolle

financial documents Zahlungspapiere

financial embarrassement finanzielle Verlegenheit

financial incentive finanzieller Anreiz

financial obligation finanzielle Verpflichtung

financial obligations finanzielle Verpflichtungen

financial policy Finanzpolitik

financial position finanzielle Lage

financial report Finanzbericht

financial standing finanzielle Lage

financial standing finanzielle Lage; Vermögenslage

financial standing finanzielles Ansehen

financial standing Kreditwürdigkeit

financial statement Bericht über die Vermögenslage

financial statement Finanzaufstellung

financial status finanzielle Lage

financial status Vermögenslage

financial strain finanzielle Belastung

financial transactions Geldgeschäfte

financial year Geschäftsjahr

financial year Rechnungsjahr

financially independent finanziell unabhängig

financially sound kapitalstark

financially supported finanziell unterstützt

financially weak kapitalschwach

financier Bankier; Geldgeber

financier Geldgeber

financing Finanzierung

financing company Finanzierungsgesellschaft

financing with outside capital Fremdfinanzierung

find a fault einen Fehler finden

find out herausfinden

finding of capital Kapitalbeschaffung

finding of facts Erfassung der Fakten

finding of means Mittelbeschaffung

findings Ergebnisse

findings Resultate

findings of an investigation Untersuchungsergebnisse

fine Geldstrafe

fine trade bill erstklassiger Handelswechsel

fineness Feingehalt

fineness Feinheitsgrad

finish beenden; abschließen

finish endbearbeiten

finish Ende; beenden

finished drawing fertige Zeichnung

finished goods Fertigwaren

finished goods store Fertigwarenlager

finishing Fertigmachen

finishing Veredelung

finishing operation Endbearbeitung

finishing process Veredelungsverfahren

finishing time Beendigung

fir for service einsatzbereit

fir for use betriebsfähig

fire hazards Feuersgefahren

fire inquest gerichtliche Untersuchung eines Feuers

fire insurance Feuerversicherung

fire loss Brandschaden

fire protection Feuerschutz

fireproof hitzebeständig machen; hitzebeständig

firm fest

firm fest; Firma

firm Firma

firm attitude feste Haltung

firm basis sichere Grundlage

firm name Firmenname

firm price fester Preis

firm prices feste Kurse

first bill of exchange Primawechsel

first buyer Ersterwerber

first class erste Klasse; erste Wahl

first come; first served den ersten zuerst bedienen

first day of stay erster Aufenthaltstag

first edition Erstausgabe

first edition erste Fassung

first half of the month erste Hälfte des Monats

first in - first out die ältesten Anträge zuerst

first in; first out wie eingetroffen

first issue erste Emission

first mortgage erste Hypothek

first mortgage loan erste Hypothek

first name Rufname

first of exchange Primawechsel

first option Vorhand

first payment erste Zahlung

first print Erstdruck

first published in 1980 zum ersten Mal veröffentlicht 1980

first rate erstklassig

first-class erstklassig

first-grade erstklassig

first-grade relative Verwandter ersten Grades

first-hand aus erster Hand

first-rate erstklassig

fiscal fiskalisch

fiscal domicile Steuerwohnsitz

fiscal period Abrechnungszeitraum

fiscal policy Steuerpolitik

fiscal system Finanzsystem; Steuersystem

fiscal year Geschäftsjahr; Rechnungsjahr

fishmonger Fischhändler

fishy zweifelhaft

fit anpassen

fit geeignet; anpassen

fit for work arbeitsfähig

fit out ausstatten

fitness Tauglichkeit

fitness for employment Arbeitstauglichkeit

fitness for work Arbeitsfähigkeit

fitter Mechaniker

fitting passend

fitting shop Montageabteilung

fiver Fünfpfundnote; Fünfdollarnote

fix festsetzen

fix a day einen Termin anberaumen

fix a dividend eine Dividende festlegen

fix a limit ein Limit stellen

fix a time-limit einen Termin ansetzen

fixation Festsetzung

fixed befestigt; festgelegt

fixed festgelegt

fixed -point calculation Festkommarechnung

fixed abode fester Wohnsitz

fixed assets Anlagevermögen

fixed capital gebundenes Kapital

fixed charge feste Gebühr

fixed charge fundierte Schuld

fixed charges fixe Kosten

fixed costs fixe Kosten

fixed date Termin

fixed deposit Festgeld

fixed interest bearing festverzinslich

fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten

fixed-price contract Vertrag zu festen Preisen

fixing of prices Preisfestsetzung

fixture festes Inventar

fixtures Zubehör; Einbauten; festes Inventar

fixtures and fittings Einbauten und Zubehör

flag Flagge

flags of convenience Gefälligkeitsflaggen

flat flach

flat flau

flat pauschal

flat broke mittellos; ohne Geld; ohne einen Pfennig

flat fee Pauschalpreis

flat price Einheitspreis

flat rate einheitlicher Satz

flat rate Grundpreis; Pauschalsatz

flat rate of interest einheitlicher Zinssatz

flat ratings niedrige Arbeitsbewertung

flat tarif Einheitstarif

flatness Flaute

flaw Fehler; Fabrikationsfehler

fleece jemanden ausnehmen; übervorteilen

flexibility Anpassungsfähigkeit

flexible anpassungsfähig

flexible beweglich

flexible flexibel; wendig

flexible working hours gleitende Arbeitszeit

flight Flug

flight capital Fluchtkapital

flight of capital Kapitalflucht

flight plan Flugplan

flight schedule Flugplan

flimsy paper Durchschlagpapier

flimsy paper leichtes Papier für Durchschläge

floating freier Wechselkurs

floating schwebend

floating assets Betriebskapital

floating assets Umlaufvermögen

floating capital Umlaufvermögen

floating capital Umlaufvermögen; Betriebskapital

floating charge schwebende Schuld

floating debt schwebende Schulden

floating debts laufende Schuld

floating money verfügbare Gelder

floating policy Generalpolice

floating policy offene Police

floating-point calculation Gleitkommarechnung

flood Flut

flood of demand Nachfragewelle

floodlight advertisement angestrahlte Plakatfläche

floor lamp Stehlampe

floor manager Abteilungsleiter

floor plan Bauplan

floor space Nutzfläche

floor trader Börsenhändler (Br.)

floorspace Bodenfläche

flop Misserfolg

flotation Inumlaufsetzung von Aktien

flotel schwimmendes Hotel

flotsam and jetsam Strandgut

flourish blühen; gedeihen

flourishing blühend

flourishing trade in schwunghafter Handel in

flow Fluss

flow chart Ablaufdiagramm

flow chart Ablaufschaubild

flow chart Durchlaufplan

flow line Fließ-Straße

flow of capital Kapitalabwanderung

flow of customersa Kundenstrom

flow of data Datenfluß

flow of gold Goldabfluß

flow of goods Güterstrom

flow of information Datenfluß

flow of material Materialfluß

flow of money Geldbewegung

flow of production Fertigungsfluß

flow of traffic Verkehrsstrom

flow of work Arbeitsablauf

flow of work Arbeitsablauf; Arbeitsgang; Arbeitsfluß

flow of work Arbeitsfluß

flow path Weg des Arbeitsablaufs; Durchlauf

flow process chart Arbeitsablaufdarstellung

flow process chart Flußdiagramm

flow sheet Arbeitsablaufdiagramm

flow-chart Flußdiagramm

flowproduction Fließfertigung

fluctuate fluktuieren; schwanken

fluctuating market value veränderlicher Kurswert

fluctuation Schwankung

fluctuation of circulation Auflagenschwankung

fluctuation of price Preisschwankung

fluctuation of the market Marktschwankung

fluctuations in the money market Geldmarktschwankungen

fluctuations of the exchange rate Wechselkursschwankungen

flush with abschließend mit; eben; auf gleicher Ebene

flyback timing Einzelzeitmessung

flyback timing method Einzelzeitverfahren

flying squad Sondereinsatzgruppe

fob airport FOB Flughafen

focal point Brennpunkt; Blickpunkt

foil-coated folienbeschichtet

folder Faltmappe

folder Schnellhefter

folding box Faltschachtel

folding table Klapptisch

follow folgen

follow instructions Anweisungen befolgen

follow up a matter etwas weiter bearbeiten; verfolgen

follow-up nachfassen

follow-up advertising Erinnerungswerbung

follow-up advertising Nachfaßwerbung

follow-up date Nachfaßtermin

follow-up letter Nachfaßbrief

follow-up of orders Terminüberwachung

follow-up order Anschlussauftrag

follow-up system Wiedervorlageverfahren

food retailing Lebensmitteleinzelhandel

food retailing Verkauf von Lebensmittel

foods Lebensmittel

foods shares Aktien der Nahrungsmittelindustrie

fool-proof narrensicher

foolscap Kanzleipapier

footnote Fußnote

for a term of two years für eine Amtszeit von zwei Jahren

for account of für Rechnung von

for account of a third party auf fremde Rechnung

for account of another auf fremde Rechnung

for account of the drawee für Rechnung des Bezogenen

for account of whom it may concern auf Rechnung wen es angeht

for account only nur zur Verrechnung

for advising any amendments zur Anzeige eventueller Änderungen

for any reason aus irgendeinem Grund

for any risks not being covered für irgendwelche nicht gedeckten Risiken

for approval zur Ansicht und Billigung

for collection only nur zum Inkasso

for collections für Inkassi

for delivery to a drawee zwecks Auslieferung an einen Bezogenen

for deposit only nur zur Verrechnung

for errors für Irrtümer

for financing our export sales zur Finanzierung unserer Exportgeschäfte

for immediate ordering zur sofortigen Bestellung

for immediate release zu sofortiger Freigabe

for informatioin only and without responsiunverbindlich

for inspection zur Ansicht

for instance zum Beispiel

for obtaining the payment of money zum Erlangen von Zahlungen

for one's own account auf eigene Rechnung

for own account auf eigene Rechnung

for passing them in transit zum Zwecke des Transits

for professional buyers only nur für Facheinkäufer

for putting them at the disposal für die Zurverfügungstellung

for ready money gegen bar

for reasons of precaution vorsorglicherweise

for risks arising für Gefahren; die sich ergeben

for some other reason aus einem anderen Grund

for the account of für Rechnung von

for the account of the latter für Rechnung des letzteren

for the account of the principal auf Rechnung des Auftraggebers

for the agreed port of destination für den vereinbarten Bestimmungshafen

for the benefit of the buyer zugunsten des Käufers

for the destination für den Bestimmungsort

for the export of the goods für den Export der Ware

for the foreign dealer's account für Rechnung des auslämdischen Händlers

for the goods to be discharged daß die Ware entladen wird

for the goods to be landed daß die Ware gelöscht wird

for the goods to be unloaded daß die Ware entladen wird

for the importation of the goods für die Einfuhr der Ware

for the interpretation für die Auslegung

for the liability to für die Verantwortung

for the limited purpose ausschließlich für den Zweck

for the next account mit nächster Rechnung zu verrechnen

for the optional use of zur freiwilligen Benutzung von

for the overseas dealer's account für Rechnung des Überseehändlers

for the protection of the goods zum Schutz der Ware

for the purpose für den Zweck

for the purpose of zum Zwecke

for the purpose of clearance zum Zwecke der Abfertigung

for the purpose of dispatching für die Versendung

for the purpose of enabling the buyer to um es dem Käufer zu ermöglichen

for the purpose of importing für die Einfuhr

for the purpose of such articles im Sinne dieser Artikel

for the purpose of such definitions im Sinne dieser Begriffsbestimmungen

for the purpose of such provisions im Sinne dieser Regeln

for the purpose of these articles zur Verwendung in diesen Artikeln

for the purpose of unloading für das Löschen

for the purposes of zum Zwecke von

for the purposes of giving effect zum Zwecke der Ausführung

for the sake of clarity aus Gründen der Genauigkeit

for the seller für den Verkäufer

for the settlement of business disputes Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten

for the supply of one unit für die Lieferung eines Geräts

for their subsequent movement zwecks späterer Bewegung

for these purposes zu diesem Zweck

for value gegen Entgelt

for wagon loading für Waggonladungen

for your account and risk für Ihre Rechnung und Gefahr

for your files für Ihre Akten

force Kraft; zwingen

force majeure höhere Gewalt

force of attraction Anziehungskraft

force of expression Aussagekraft

force of habit Macht der Gewohnheit

forced erzwungen

forced exchange Zwangskurs

forced execution Zwangsregulierung

forced loan Zwangsanleihe

forced sale Zwangsverkauf

forced sale Zwangsversteigerung

forced saving Zwangsparen

forecast Voraussage

forecast voraussagen; Voraussage; Prognose

forecast vorhersagen; Vorhersage; Voraussage

forecasting Prognose

forecasting Vorhersage; Prognose; Konjunkturprognose;

forecasting horizon Zeitraum der Vorhersage

foreclosure Verfall des Grundstücks an den Gläubiger

foreign ausländisch

foreign advertising Auslandswerbung

foreign affairs auswärtige Angelegenheiten

foreign aid Auslandshilfe

foreign assets Auslandsguthaben

foreign assets Auslandsvermögen

foreign assistance Auslandshilfe

foreign attachment Beschlagnahme des Eigentums von Ausländern

foreign bill Auslandswechsel

foreign business Auslandsgeschäft

foreign call Auslandsgespräch

foreign coins and notes ausländische Sorten

foreign commerce Außenhandel

foreign competition Auslandskonkurrenz

foreign connections Auslandsbeziehungen

foreign corporation ausländische Firma

foreign currency ausländische Währung

foreign currency ausländische Währung; Devisen

foreign currency Devisen

foreign currency account Konto in ausländischer Währung

foreign currency bill Fremdwährungswechsel

foreign customer Auslandskunde

foreign debts Auslandschulden

foreign debts Auslandsschulden

foreign department Auslandsabteilung

foreign element Fremdelement

foreign exchange Devisen

foreign exchange broker Devisenmakler

foreign exchange contract Devisenterminabschluß

foreign exchange control Devisenbewirtschaftung

foreign exchange control Devisenkontrolle

foreign exchange dealer Devisenhändler

foreign exchange market Devisenmarkt

foreign exchange reserves Reserven in fremder Währung

foreign exchange risk Kursrisiko; Umtauschrisiko

foreign exchange transactions Devisengeschäfte

foreign fair Auslandsmesse

foreign funds ausländische Zahlungsmittel

foreign funds ausländisches Kapital; ausländisches Geld

foreign funds Reserven in ausländischer Währung

foreign indebtedness Auslandsverschuldung

foreign investment Auslandsinvestition

foreign liabilities Auslandsverbindlichkeiten

foreign loan Auslandsanleihe

foreign market Auslandsmarkt

foreign money department Sortenabteilung

foreign notes and coins Sorten

foreign order Auslandsauftrag

foreign press Auslandspresse

foreign securities ausländische Wertpapiere

foreign suppliers Auslandslieferanten

foreign trade Außenhandel

foreign trade activity Außenhandelstätigkeit

foreign trade contracts Außenhandelsverträge

foreign trade financing Außenhandelsfinanzierung

foreign trade information Außenhandelsinformation

foreign trade statistics Außenhandelstatistik

foreign-controlled in ausländischem Besitz

forelady Vorarbeiterin

foreman Meister; Werkmeister

foreman Vorarbeiter

foresee vorhersehen

foresight Voraussicht

forest area Waldfläche

foreword Vorwort

forfaiting Forfaitierung

forfeit verfallen

forfeited shares eingebüßte Aktien

forfeiture of a patent Verfall eines Patents

forfeiture of a right Verlust eines Anspruchs

forge fälschen

forge Urkunden fälschen

forged gefälscht

forged cheque gefälschter Scheck

forged coin gefälschte Münze

forged endorsement gefälschtes Indossament

forged signature gefälschte Unterschrift

forger Urkundenfälscher

forgeries do not remain undetected Fälschungen bleiben nicht unentdeckt

forgery Fälschung

forgery of a cheque Fälschung eines Schecks

forging Urkundenfälschung

fork-lift truck Gabelstapler

forllift Gabelstapler

form a habit eine Gewohnheit herausbilden

form an opinion etwas beurteilen

form of a document Form; Aufmachung eines Dokuments

form of advice Form der Benachrichtigung

form of appearance Erscheinungsform

form of application Antragsformular

form of enterprise Unternehmensform

form of expression Ausddrucksform

form of organization Organisationsform

form of payment Zahlungsweise

formal der Form halber; förmlich

formal defect Formfehler

formal requirements Formvorschriften; Förmlichkeiten

formality Formalität

formality Formsache

formation Errichtung

formation of a company Geschäftsgründung

formation of a company Gründung einer Firma

formation of prices Preisbildung

formation of prices Preisbildung im freien Markt

forms of address Formen der Anrede

forms of credit Formen der Akkreditive

fortnight vierzehn Tage; zwei Wochen

fortune Glück

forward nachsenden

forward buyer Terminkäufer

forward contract Terminabschluß

forward dollar Termindollar

forward exchange dealing Devisentermingeschäft

forward exchange rate Devisenterminkurs

forward market Terminmarkt

forward price Terminpreis

forward purchases Terminkäufe

forward rate Terminkurs; Kurs für Termingeschäfte

forward sale Terminverkauf

forward sales Terminkäufe

forward seller Terminverkäufer

forward transaction Termingeschäft

forwarded letter nachgesandter Brief

forwarder Transportunternehmen

forwarder Versender

forwarding advice Versandanzeige

forwarding agent Spediteur

forwarding charges Versandkosten

forwarding expenses Versandkosten

forwarding instructions Versandvorschriften

forwarding label Versandaufkleber

forwarding of goods Güterbeförderung

foul play faules Vorgehen

found begründen

found gefunden

foundation Gründung

foundation Stiftung; Grundlage

founder Gründer

founder shares Gründeraktien

founder's preference rights Gründervorzugsrechte

founder's rights Gründerrechte

founder's shares Gründeraktien

founders' shares Gründeraktien

fractional amount Bruchteil

fragile zerbrechlich

frame einrahmen; Rahmen

frame Rahmen

frame of reference Bezugssystem

frame of survey Erhebungsgrundlage

framed umrandet; eingerahmt

framework Rahmen

framework System

franchise Lizenzvergabe

franchise Verkaufskonzession

frank frei machen

franking machine Frankiermaschine

fraud Betrug

fraud originates when Betrug entsteht dann wenn

fraudulent betrügerisch

fraudulent bankruptcy betrügerischer Bankrott

fraudulent entry betrügerische Falschbuchung

fraudulent evasion betrügerische Umgehung der Vorschriften

fraudulent falsification betrügerische Fälschung

fraudulent intent Täuschungsabsicht

fraudulent misrepresentation betrügerisch falsche Darstellung

fraudulent statements betrügerische Erklärungen

fre-lance freiberuflich

free accomodation freie Unterkunft

free advertisement Gratisanzeige; unberechnete Anzeige

free allowance Freigepäck bei Flugreisen

free alongside ship frei Längsseite Seeschiff

free alongside ship frei längsseits Schiff (INCOTERM)

free assets verfügbare Guthaben

free carrier frei Frachtführer

free carrier frei Frachtführer (benannter Ort)

free copy Freiexemplar

free deal Gratisangebot

free delivery Lieferung frei Haus

free enterprise freie Marktwirtschaft

free from breakage bruchfrei

free from defects frei von Mängeln

free gift Werbegeschenk

free goods zollfreie Ware

free hand Handlungsfreiheit

free insertion kostenlose Anzeige

free life insurance kostenlose Lebensversicherung

free market freier Markt

free of charge gebührenfrei

free of cost gratis

free of debt schuldenfrei

free of interest zinsfrei

free of particular average frei von Beschädigung außer im Strandungsfall

free of tax steuerfrei

free on board frei an Bord

free on board frei an Bord (INCOTERM)

free on rail frei verladen unsere Station

free on rail frei Waggon; franko Waggon

free on truck frei verladen Ihr Fahrzeug

free on truck frei Waggon

free port Freihafen; zollfreier Hafen

free sample Gratismuster

free ticket Freikarte

free to the door frei Haus

free trade freier Handel

free trade area Freihandelszone

free trial kostenlose Probe

free zone zollfreier Bereich; Freihandelszone

free-harbour Freihafen

free-port Freihafen

free-trader Anhänger und Verfechter des Freihandels

freed of his duties befreit von seinen Pflichten

freedom from fear Furchtlosigkeit

freedom of assembly Versammlungsfreiheit

freedom of competition Wettbewerbsfreiheit

freedom of movement Freizügigkeit

freedom of press Pressefreiheit

freedom of religion Religionsfreiheit

freedom of speech Redefreiheit

freedom of trade Gewerbefreiheit

freehold Eigentum; Grundbesitz

freehold freies Grundeigentum (Br.)

freehold flat Eigentumswohnung

freehold property Grundbesitz

freelance freiberuflich

freelance freie Mitarbeit

freely offered stark angeboten

freephone gebührenfreier Telefonanruf

freepost Porto wird vom Empfänger erhoben

freeway gebührenfreie Autobahn

freeze einfrieren

freezer Tiefkühltruhe

freight Fracht

freight account Frachtkonto

freight and insurance paid to frachtfrei versichert

freight and insurance paid to frachtfrei versichert bis

freight and insurance paid to frachtfrei; versichert

freight car Güterwaggon (US)

freight cartel Frachtkartell

freight charges Frachtkosten

freight collect Empfänger bezahlt die Fracht (US); 'unfrei'

freight collect Fracht vom Empfänger einzuziehen

freight conference Frachtkonferenz; Frachtabsprache

freight costs Frachtkosten

freight costs Transportkosten

freight forward Empfänger bezahlt die Fracht (Br.); 'unfrei'

freight forward Fracht am Zielort zahlbar

freight forwarder Güterspediteur

freight forwarder Spediteur

freight inward Eingangsfracht

freight note Frachtrechnung

freight outward Ausgangsfracht

freight paid Fracht bezahlt

freight paid to frachtfrei

freight payable at destination Fracht zahlbar am Bestimmungsort

freight policy Frachtpolice der Transportversicherung

freight prepaid Fracht im voraus bezahlt

freight prepayable Fracht vorauszahlbar

freight rate Frachtsatz

freight receipt Frachtempfangsbescheinigung

freight release Güterfreigabe

freight to be prepaid Fracht im voraus zu zahlen

freight train Güterzug

freight unpaid Fracht unbezahlt

freightage Frachtgebühr; Frachtkosten

freighter Frachter; Frachtschiff; Frachtflugzeug

freighting Befrachtung

freightliner Container-Güterzug

frequency Häufigkeit

frequency Häufigkeit; Dichte

frequency Häufigkeit; Frequenz

frequency curve Häufigkeitskurve

frequency distribution Häufigkeitsverteilung

frequency of accidents Unfallshäufigkeit

frequency of interruption Häufigkeit der Unterbrechung

frequency of loss Schadenshäufigkeit

frequency of occurrence Häufigkeit

frequency of occurrence Häufigkeit des Auftretens

frequency of purchase Einkaufshäufigkeit

frequency of purchase Häufigkeit des Einkaufs

frequency rate Häufigkeitsrate

frequency scale Häufigkeitsverteilung

frequent frequentieren

frequent frequentieren; aufsuchen

frequently häufig; oft

fresh demand erneute Kauflust

fresh enegagements Neueinstellungen

fresh share neue Aktie

friction Reibung

frictional unemployment Fluktuationsarbeitslosigkeit

frictional unemployment vorübergehende Arbeitslosigkeit

friendly society gemeinnütziger Verein

friendly society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

fringe benefits besondere Sozialleistungen

fringe benefits soziale Nebenleistungen

fringe benefits zusätzliche Sozialaufleistungen

fringe market Randmarkt

from abroad aus dem Ausland

from force of circumstances von den Umständen gezwungen

from hearsay aus Gerüchten; vom Hörensagen her

from that moment von dem Augenblick an

from the date von dem Tag an

from the named airport of departure von dem benannten Abflughafen

from the outset von Anfang an

from the point of departure vom Abgangsort

from the point of view of aus dem Gesichtswinkel von

from the point of view of nach Ansicht von

from the seller to the buyer vom Verkäufer auf den Käufer

from the time of such tender vom Zeitpunkt dieser Anlieferung

from the time when von dem Zeitpunkt an; in dem

from the time when von dem Zeitpunkt in dem

from whom it received the order von dem es den Auftrag erhielt

from whom the indemnity was obtained von dem die Garantie gestellt wurde

from whom the order was received von dem der Auftrag zuging

frontier crossing Grenzüberschreitung

frozen eingefroren

frozen account gesperrtes Konto

frozen assets gesperrte Guthaben

frozen capital eingefrorenes Kapital

frozen cargo Gefriergut

frozen credit gesperrter Kredit; eingefrorener Kredit

frozen food Gefrierkost

frozen food Tiefkühlkost

frozen price eingefrorener Preis

frustrate vereiteln; verhindern

frustration Vereitelung; Verhinderung

frustration of contract Vereitelung der Vertragserfüllung

fuduciary treuhänderisch

fulfil erfüllen

fulfil an obligation einer Verpflichtung nachkommen

fulfil his obligation seine Verpflichtung erfülle

fulfilment Erfüllung

fulfilment of a contract Vertragserfüllung

fulfilment of a plan Planerfüllung

full ganz; völlig

full age volljährig

full amont Gesamtbetrag

full costs sämtliche Kosten

full cover volle Deckung; voller Versicherungsschutz

full coverage volle Deckung; voller Versicherungsschutz

full description ausführliche Beschreibung

full details to follow vollständige Einzelheiten folgen

full employment Vollbeschäftigung

full endorsement Vollindossament

full liability volle Haftung

full page ganze Seite

full particulars eingehende Beschreibung

full particulars Näheres; Einzelheiten

full set of documents vollständiger Satz von Dokumenten

full statement of the facts umfassende Darstellung der Tatsachen

full time Vollzeit

full-line forcing Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments

full-time ganztags

full-time employee Vollzeitbeschäftigter

full-time employment Vollzeitbeschäftigung

full-time farmer Vollerwerbslandwirt

full-time job Vollzeitstellung

full-time operation Vollzeitbetrieb

fully aware of in voller Kenntnis von

fully convertible voll konvertierbar

fully employed voll beschäftigt

fully insured voll versichert

fully paid voll eingezahlt

fully paid shares voll eingezahlte Aktien

function Funktion

functional funktionell

functional analysis Funktionsanalyse

functional building Zweckbau

functional discount Händlerrabatt

functionary Funktionär

fund Fond

fund Fonds

fund manager Vermögensverwalter

fundamental motion Grundbewegung

funding Umwandlung einer Schuld

funds flüssige Geldmittel

funds Mittel

funds Mittel; Staatspapiere

funds at disposal verfügbare Mittel

funds of a bank Bankkapital

funeral allowance Sterbegeld

funeral benefit Sterbegeld

funny business zweifelhaftes Geschäft; unehrliches Geschäft

furnish versehen

furnish information Nachricht geben; informieren

furnish the buyer a B/L dem Käufer ein Konnossement beschaffen

furnished apartment möbliertes Zimmer

furnished with versehen mit

further education Erwachsenenbildung

further education Fortbildung

further inquiry Rückfrage

further training Weiterbildung

fuse fusionieren

fusion Fusion

future Zukunft

future delivery Termingeschäft

future exchange Devisenterminhandel

future goods noch nicht erworbene oder hergestellte Ware

future rate Satz für Devisentermingeschäft

future transactions Termingeschäfte

future value zukünftiger Wert

futures Termingeschäfte

futures trading Terminhandel

gag Einfall

gain Gewinn

gain gewinnen

gain Zugewinn

gain 5 points sich um 5 Punkte verbessern

gain a fortune ein Vermögen erwerben

gain and loss account Gewinn- und Verlustkonto

gain of an advantage Gewinn eines Vorteils

gain of time Zeitgewinn

gain sharing Gewinnbeteiligung

gainful einträglich

gainful gewinnbringend

gainful gewinnbringend; gegen Vergütung

gainfully employed erwerbstätig

gainings Gewinn

gainings Profite

gainings Verdienst

gainless unrentabel

gains Gewinn; Einkünfte

gains Gewinn; Einnahmen

gains tax Kapitalertragssteuer

galloping inflation galoppierende Inflation

gamble spekulieren; spielen

gamble Spiel; Glücksspiel; spielen

gambler Spekulant

gambler Spieler; Spekulant

gambling Glücksspiel

gambling Spekulation

gambling Spielen

gambling debt Spielschuld

gambling debts Spielschulden

gambling house Spielhölle

gambling on the stock exchange Börsenspekulation

game of chance Glücksspiel

game of luck Glücksspiel

game of pure chance reines Glücksspiel

game of strategy strategisches Spiel

game theory Theorie der Spiele

game-playing Spielen

gaming Spielen

gaming debt Spielschuld

gang Arbeitskolonne

gang boss Vorarbeiter

gang boss Vorarbeiter (US)

gang leader Kolonnenführer

ganger Vorarbeiter

ganger Vorarbeiter (US)

gap Lücke

gap in supplies Angebotslücke

gaping spaces leere Flächen

garnishee Drittschuldner

gasoline price (US) Benzinpreis

gasoline tax Benzinsteuer (US)

gate Flugsteig

gate Pforte; Tor

gate money Einlassgeld

gauge Spurweite

gazette Amtsblatt

gear Getriebe

geared incentive Belohnung mit gestuften Leistungsprämien

general allgemein

general acceptance allgemeine Annahme; Aufnahme

general acceptance unbedingte Annahme

general account Hauptkonto

general agent Generalvertreter; Generalbevollmächtigter

General Agreement on Tariffs and Trade GATT-Abkommen

general average große gemeinschaftliche Havarie

general average große Havarie

general business risks allgemeines Unternehmensrisiko

general cargo gemischte Ladung

general community of goods allgemeine Gütergemeinschaft

general conduct allgemeines Verhalten

general crossing allgemeiner Verrechnungsvermerk

general dealer Gemischtwarenhändler

general distribution allgemeiner Vertrieb

general endorsement Blankoindossament

general examination Gesamtprüfung

general ledger Hauptbuch

general legacy Vermächtnis aus der Erbmasse

general maintenance work laufende Instandhaltungsarbeiten

general meeting Generalversammlung

general meeting Hauptversammlung

general partner aktiver Teilhaber

general partner unbeschränkt haftender Partner

general partnership offene Handelsgesellschaft

general policy Generalpolice

general power of attorney Generalvollmacht; Gesamtvollmacht

general practitioner praktischer Arzt

general provisions allgemeine Regeln

general purpose building Mehrzweckgebäude

general store Gemischtwarenhandlung; Kramladen

general strike Generalstreik

general wholesaler Sortimentsgroßhändler

general-purpose machine Universalmaschine

general-purpose tool Universalwerkzeug

generally im allgemeinen

generally binding allgemein verbindlich

gentleman Herr; Ehrenmann

gentleman's agreement Verabredung unter Ehrenleuten

gentlemen's agreement Absprache

genuine authentisch; echt

genuine echt

genuine signature echte Unterschrift

genuineness of a document Echtheit eines Dokuments

genuineness of a signature Echtheit einer Unterschrift

geographical classification geographische Anordnung

geographical distribution geographische Verteilung

geometric mean geometrisches Mittel

geometric progression geometrische Progression

ghost population fiktive Bevölkerung

giant-size pack Großpackung

gift Geschenk; Gabe

gift cheque Geschenkscheck; Geschenkgutschein

gift coupon Gutschein; Geschenkgutschein

gift package Geschenkpackung

gift parcel Geschenksendung

gift tax Schenkungssteuer

gift voucher Geschenkgutschein

gifted begabt

gilt-edged bill Primawechsel

gilt-edged investment mündelsichere Kapitalanlage

gilt-edged market Markt für mündelsichere Papiere

gilt-edged securities mündelsichere Wertpapiere

gilt-edged stock Staatsobligationen (Br.)

gilts Staatsobligationen (Br.)

gimmick ausgefallene Idee

giro Postscheckdienst (Br.) ; Postgirodienst

giro account Girokonto

giro account Postgirokonto

giro account Postscheckkonto (Br.)

giro services Postscheckdienste

give a limit eine Grenze vorschreiben

give a person full powers einer Person Vollmacht geben

give an estimate for Kostenvoranschlag machen

give appropriate instructions geeignete Weisungen erteilen

give authority to sb Vollmacht erteilen

give away verschenken

give due notice rechtzeitig bekannt geben

give in mortgage als Hypothek geben; verpfänden

give notice kündigen

give notice of said arrangements von diesen Vorkehrungen benachrichtigen

give notice to the buyer den Käufer benachrichtigen

give proper instructions genaue Anweisungen geben

give reasons begründen

give sb. a hint einen Wink geben

give the buyer notice den Käufer benachrichtigen

give the necessary instructions die notwendigen Anweisungen erteilen

give the seller due notice den Verkäufer ordentlich benachrichtigen

give up aufgeben

give up a business ein Geschäft aufgeben; sich zurückziehen

give-and-take basis Grundsatz des Gebens und Nehmens

give-away Dreingabe; Zugabe

give-away price Schleuderpreis

give-up Aufgabe

giveaway Werbegeschenk

given gegeben

given by way of security als Sicherheit hinterlegt

giving complete instructions mit vollständigen Anweisungen

giving precise instructions mit genauen Anweisungen

glass bottle Glasflasche

glass padding Glaswolle

gliding time Gleitzeit

global acceptance allgemeine Anerkennung

global economics weltwirtschaftliche Betrachtung

glut Fülle; Flut

glut Überfluss; Überschwemmung

glut in the market überfüllter Markt

glut of money Geldschwemme

glut of money Geldüberfluß

glut of money Geldüberhang

go aboard an Bord gehen

go abroad ins Ausland gehen

go bankrupt Pleite machen

go on strike streiken

go public an die Börse gehen

go to arbitration aufs Schiedsgericht gehen

go-between Vermittler

go-slow Bummelstreik

goal Ziel

going concern gut gehendes Geschäft

going out zu Ende gehen

gold bar Goldbarren

gold bullion Gold in Barren

gold clause Goldklausel

gold coin Goldmünze

gold coins Goldmünzen

gold cover Golddeckung

gold coverage Golddeckung

gold export Goldausfuhr

gold holdings Goldbestand

gold import Goldeinfuhr

gold inflow Goldzufluss

gold ingot Goldbarren

gold mark Goldmark

gold mines Goldminen; Goldbergwerke

gold option Goldoption

gold outflow Goldabfluss

gold parity Goldparität

gold piece Goldstück

gold premium Goldadagio

gold price Goldpreis

gold rate Goldkurs

gold reserves Goldreserven

gold standard Goldstandard

gold stock Goldbestand

gold supply Goldangebot

gold value Goldwert

golden handshake Abfindung

golden touch goldene Note

gone estray entlaufen; davongelaufen

good address angesehene Wohnlage; angesehene Firma

good behaviour gutes Benehmen; gute Führung

good educational background gute Allgmeinbildung

good faith guter Glauben

good merchantable quality gute Handelsware

good merchantable quality and condition Ware in gutem Zustand

good value preiswert

goods Waren

goods account Warenkonto

goods and chattels Hab und Gut

goods are usually delivered Waren werden gewöhnlich angeliefert

goods billed to customer in Rechnung gestellte Ware

goods dangerous in themselves an sich gefährliches Gut

goods depot Lagerhalle

goods in bond Ware unter Zollverschluss

goods in bond Zollverschlußware

goods in process Halbfertigwaren

goods in short supply Mangelware

goods in stock Warenbestand

goods in transit Transportgüter

goods known to be dangerous als gefährlich bekannte Ware

goods of foreign make im Ausland hergestellte Ware

goods of quality Wualitätsware

goods of the contract description die im Vertrag genannte Ware

goods of the contract description Ware wie im Vertrag bezeichnet

goods on consignment Kommissionsware

goods on hand verfügbare Ware

goods on hand Warenvorrat

goods on order Auftragsbestand

goods on sale or return Kommissionsware

goods returned Rückware

goods shelf Warenregal

goods train Güterzug

goods transport Warentransport

goods with a quick turnover sich rasch umsetzende Ware

goods-in-transit Transitgüter

goodwill imaginärer Firmenwert

goodwill advertising Prestigewerbung

goodwill advertising Vertrauenswerbung

goodwill of a company ideeller Wert einer Firma

government Regierung

government bond Bundesobligationen

government bond Staatsanleihe

government control of the economy Bewirtschaftung

government controlled von der Regierung kontrolliert; gelenkt

government department Dienststelle der Regierung; Ministerium

government department Ministerium

government grant staatlicher Zuschuss

government owned staatseigen

government property Staatseigentum

government securities Staatsanleihe

government-run facilities von der Regierung geschaffene Einrichtungen

governmental assistance Unterstützung durch die Regierung

grace period Gnadenfrist

gradation Gradierung; Abstufung

grade Sorte

grade of service Qualität der Dienstleistung

grade rate Tariflohnsatz

grade-rate Tariflohn

graded tax gestaffelte Steuer

grading Einstufung

grading Graduierung; Einstufung

grading Klassenbezeichnung

grading Staffelung; Einordnung

grading test Einstufungstest

graduate Absolvent

graduated price gestaffelter Preis

grained paper gekörntes Papier

grand total Gesamtbetrag

grant Beihilfe

grant Stipendium

grant Zuschuss

grant a concession eine Konzession erteilen

grant a licence eine Lizenz erteilen

grant a loan ein Darlehen gewähren

grant a permit eine Erlaubnis erteilen

grant a request ein Gesuch bewilligen

grant an import licence eine Einfuhrgenehmigung erteilen

grant of a patent Erteilung eines Patents

grant of an allowance Gewährung eines Nachlasses

grant of credit Gewährung eines Kredits

grant of credit Kreditgewährung

grant-aided staatlich unterstützt

graph graphische Darstellung

graphic design grafische Gestaltung

grasp greifen; ergreifen; begreifen

grasping movement Greifbewegung

gratuitous unentgeltlich

gratuitous copy Freiexemplar

gratuitous grant unaufgeforderte Schenkung

gratuity Gratifikation

gratuity Gratifikation; Zuwendung

gray market grauer Markt

gray market Markt an der Grenze der Legalität

great deal of money Menge Geld

green man unerfahrener Mitarbeiter

green revolution Agrarrevolution

greengrocer Gemüsehändler

greengrocer's shop Gemüseladen

greengrocery Gemüseladen

grievance Beschwerde

grievance committee Beschwerdeausschuss

grocer's shop Lebensmittelladen

grocery Lebensmittelladen

gross brutto

gross amount Bruttobetrag

gross carelessness grobe Fahrlässigkeit

gross domestic product Bruttosozialprodukt

gross earnings Bruttoeinkünfte

gross earnings Bruttoeinnahmen

gross ill-treatment grobe Mißhandlung

gross income Bruttoeinkommen

gross income Bruttoverdienst

gross loss Bruttoverlust

gross margin Bruttohandelsspanne

gross national product Bruttosozialprodukt

gross negligence grobe Fahrlässigkeit

gross proceeds Bruttoertrag

gross profit Bruttogewinn

gross receipts Bruttoeinnahmen

gross salary Bruttogehalt

gross weight Bruttogewinn

gross yield Bruttoertrag

grotesk lettering Groteskschrift

ground hostess Bodenstewardess

group Gruppe

group basis Gruppennorm

group buying Gruppenkauf

group incentive Anreiz für Gruppenleistung

group incentives Gruppenbonus

group interview Gruppeninterview

group of banks Bankenkonsortium

group of companies Unternehmensgruppe

group piece rate Gruppenakkord

group task rate Gruppenleistungslohn

group work Gruppenarbeit

grouping Einstufung in Gruppen

grouping Gruppierung; Eingruppierung

grow wachsen

grower Anbauer; Erzeuger

growth Wachstum

growth in consumption Konsumsteigerung

growth of population Bevölkerungswachstum

growth of population Bevölkerungszunahme

growth of saving deposits Spareinlagenzuwachs

growth rate Wachstumsrate

growth target Wachstumsziel

guarantee Bürgschaft; Garante (Br.)

guarantee Garantie; Bürgschaft; Sicherheit

guarantee agreement Garantievertrag

guarantee for a bill Wechselbürgschaft

guarantee fund Garantiefonds

guarantee insurance Kreditversicherung

guarantee of delivery Liefergarantie

guarantee of quality Qualitätsgarantie

guaranteed garantiert

guaranteed employment garantierte Mindestbeschäftigung

guaranteed price garantierter Preis

guaranteed prices garantierte Preise

guaranteed wages garantierte Löhne

guarantor Bürge

guarantor of a bill Wechselbürge

guarantor of a credit Kreditbürge

guaranty Garantie; Bürgschaft; Sicherheit

guaranty garantieren; Garantie (US)

guaranty agreement Bürgschaftsvertrag

guaranty of payment Zahlungsgarantie

guardian Vormund

guidance Leitung; Anleitung

guide Führer; Fremdenführer

guidebook Reisehandbuch; Reiseführer; Ratgeber

guided interview gelenktes Interview

guideline Richtlinie

guiding principle Richtlinie

guild Zunft

gutter paper Revolverblatt

haberdasher Kurzwarenhändler

haberdashery Kurzwarenhandlung; Kurzwarenabteilung

habit Gewohnheit

habit formation Erwerbung einer Routine

habit-building gewohnheitsformend

habit-survey Verhaltensforschung

habitability Bewohnbarkeit

habitable bewohnbar

habitual gewöhnlich

haggle feilschen

hail insurance Hagelversicherung

hailstorm insurance Hegelversicherung

hair-splitting Wortklauberei

hairline Haarlinie

half a holiday halber freier Tag

half page halbe Seite

half time Halbzeit

half-dollar Halbdollarmünze

half-dozen halbes Dutzend

half-price halber Preis

half-yearly halbjährlich

hall-mark Feingehaltsstempel

hall-mark Silberstempel; Feingehaltsstempel

hallmark Feingehaltsstempel

hallmark Silberstempel; Feingehaltstempel

halo-effect Halo-Effekt

halt halten; stoppen; Halteplatz

hand in einreichen

hand on weitergeben; überreichen

hand out austeilen

hand over aushändigen

hand over übergeben

hand over überreichen

hand time Handzeit

hand time Zeit für Handarbeit

hand-made handgearbeitet

handbill Handzettel

handbill Handzettel; Flugblatt

handbook Handbuch

handbook Leitfaden

handcuff fesseln

handcuffs Fessel; Handschellen

handicap behindern; Behinderung

handicapped behindert

handicapped employee körperbehinderter Beschäftigter

handicapped person Behinderter

handicapped worker körperbehinderter Arbeiter

handicaps to trade Handelshemmnisse

handicraft Handwerk; Handarbeit

handicraft Handwerk; Kunsthandwerk

handing over Übergabe; Aushändigung

handle erledigen; handhaben

handle any sort of business Geschäfte jeder Art erledigen

handle large sums of money mit großen Geldbeträgen umgehen

handle with care mit Vorsicht zu handhaben

handle with care vorsichtig umgehen

handling Bearbeitung

handling Behandlung; Bearbeitung

handling Umschlag

handling by banks Bearbeitung durch Banken

handling capacity Umschlagskapazität

handling charge Bearbeitungsgebühr

handling charges Bearbeitungskosten

handling charges Gebühren für die Handhabung

handling costs Abwicklungskosten

handling expenses Bearbeitungskosten

handling of cargo Umschlag der Ware

handling of documents Bearbeitung von Dokumenten

handling of goods Güterumschlag

handling of goods Umschlag einer Ware

handling of information Verarbeitung von Information

handling time Bearbeitungszeit

handling time Förderzeit

handout Handzettel

handout Informationsblatt

handprinted handbedruckt

handworked handgearbeitet

handworked handgefertigt

handwriting Handschrift

handwritten handschriftlich

handy geschickt

handy handlich; passend; bequem

handy size handliches Format

haphazard zufällig

happy glücklich

happy touch freundliche Note

harbour authority Hafenbehörde

harbour dues Hafengebühr

harbour dues Hafengebühren

harbour entrance Hafeneingang

harbour master Hafenmeister

hard hart; schwierig

hard cash bare Münze

hard cash Hartgeld

hard currency harte Währung

hard goods Gebrauchsgüter

hard selling zum Kauf zwingen

hard times schlechte Zeiten

hard to sell schwer verkäuflich

hard-fought hart umkämpft

hard-working sehr fleißig

harden härten; verhärten

harden versteifen

hardening Versteifung; Verhärtung

hardening of prices Anziehen der Preise

hardening of the competition Verstärkung des Wettbewerbs

hardening of the market Erschwerung des Absatzes

hardening of the market Versteifung des Marktes

hardening of the situation Verhärtung der Lage

hardship Härte

hardship allowance Härtezulage

hardship clause Härteklausel

hardup in Geldverlegenheit

hardware Geräte (im Computerbereich); Eisenwaren

hardware Haushalts- und Eisenwaren

has become indispensable ist unentbehrlich geworden

has been carried out wurde durchgeführt

has been made available ist benutzbar gestellt worden

has been revised ist revidiert worden

has been the subject of amendments ist abgeändert worden

has come to hand ist eingetroffen

has remained indispensable ist immer noch unentbehrlich

has remained indispensable ist unentbehrlich geblieben

has taken into account hat in Betracht gezogen

has to dispatch the goods muss die Ware versenden

has to procure marine insurance muss die Seeversicherung abschließen

haul schleppen; ziehen

haulage Fuhrgeld; Transport

haulage Transportdienst

have a hand in a business an einem Geschäft beteiligt sein

have all played an active role haben alle aktiv teilgenommen

have been borne in mind wurden berücksichtigt

have been carefully drafted sind sorgfältig abgefasst

have been effectively delivered sind tatsächlich geliefert worden

have been given a new look haben ein neues Aussehen erhalten

have been retained unchanged wurden unverändert beibehalten

have been widely used sind viel benutzt worden

have changed radically haben sich grundlegend geändert

have no obligation to sind nicht verpflichtet zu

have one's life assured sich versichern lassen

have the meanings haben die Bedeutung

have your money ready halten Sie Ihr Geld bereit

have-not Habenichts

having regard to unter Berücksichtigung

hawk hökern; hausieren

hawker fliegender Händler; Hausierer; Höker

hawker Straßenhändler

hawker Straßenhändler; Wandergewerbetreibender

hawking ambulanter Handel

hazard Risiko

hazard Risiko; Gefahr

hazardous riskant; gefährlich

hazardous goods gefährliche Güter

hazardous occupation gefährlicher Beruf

hazards of the sea Gefahren der See

he declined to answer questions er weigerte sich auszusagen

he has fulfilled his obligations er hat seine Verpflichtungen erfüllt

he has reserved to himself a period er hat sich eine Frist vorbehalten

he is authorized to act er ist bevollmächtigt zu handeln

he is known as er ist bekannt als

he is not responsible er ist nicht verpflichtet

he may have to fulfil die eventuell erforderlich sind

he refuses to pay such interest er weigert sich solche Zinsen zu zahlen

he will open the fair er wird die Messe eröffnen

he would normally be called upon er würde normalerweise tragen müssen

head cashier Hauptkassier

head clerk Bürovorsteher

head of a delegation Leiter der Abordnung

head of a letter Briefkopf

head of a letter Kopf eines Briefes

head of a list Kopf einer Liste

head of department Abteilungsleiter

head of page Kopf der Seite

head of state Staatsoberhaupt

head of the business Chef des Unternehmens

head of the delegation Leiter der Delegation

head of the household Familienvorstand

head of the household Haushaltsvorstand

head of the letter Briefkopf

head of the school Leiter der Schule

head office Hauptbüro; Zentrale; Stammhaus

head office Hauptniederlassung

head office Hauptsitz

headhunting Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften

heading Briefkopf

heading Überschrift

headline Schlagzeile

headman Aufseher

headmaster Schulleiter

headquarters Hauptquartier; Hauptgeschäftsstelle

headquarters Zentrale

health Gesundheit

health certificate Gesundheitszeugnis

health hazard Gesundheitsrisiko

health insurance Krankenversicherung

hearing Anhörung

hearing of a witness Vernehmung eines Zeugen

hearing of the application Anhörung; Verhandlung eines Antrags

hearing of witnesses Zeugenvernehmung

hearsay Hörensagen

heaviness Schwierigkeit einer Arbeit

heavy schwer

heavy schwierig; schwer

heavy burden drückende Last

heavy cargo Schwergut

heavy industry Schwerindustrie

heavy traffic Lastenverkehr

heavy type Fettschrift

hedge absichern

hedge Absicherung im Termingeschäft

hedge Sicherungsgeschäft

hedging Abschluss von Deckungsgeschäften

hedging Absicherung mit Deckungsgeschäften

hedging Deckungsgeschäfte

hedging transaction Deckungsgeschäft

heir Erbe

heiress Erbin

helicopter Helikopter

help Hilfe; Hilfskraft

help wanted Haushaltshilfe gesucht

hereby assigned to them die ihnen hiermit gegeben wird

herein after called nachstehend genannt

herein before mentioned oben erwähnt

hereinafter nachstehend

hereinafter called nachstehend genannt

hereupon hierauf

hiatus Lücke

hidden versteckt

hidden assets stille Reserven

hidden damage versteckter Schaden

hidden defect versteckter Mangel

hidden distribution of profits versteckte Gewinnausschüttung

hidden dumping verstecktes Dumping

hidden earnings versteckte Gewinne

hidden earnings versteckte Verdienste

hidden effect versteckte Wirkung

hidden fault versteckter Fehler; Mangel

hidden inflation versteckte Inflation

hidden observation versteckte Beobachtung

hidden offer verstecktes Angebot

hidden persuader geheimer Verführer

hidden persuasion geheime Verführung

hidden reserve versteckte Reserve

hidden reserves stille Reserven

hidden reserves versteckte Reserven; stille Rücklagen

hidden unemployment versteckte Arbeitslosigkeit

hide verstecken; beiseite schaffen

higgle feilschen

high class erstklassig; von hoher Qualität

high efficiency hoher Leistungsgrad

high finance Hochfinanz

high flyers stark favorisierte Aktien

high grade hochwertig; hohe Qualität

high income group Gruppe der Spitzeneinkommen

high light Glanzpunkt

high performance hohe Leistung

high pressure Hochdruck

high priced hoch im Preis

high priced teuer

high priced goods Ware gehobener Preislage

high school graduation Abitur (US)

high seas Hochsee; offene See

high speed hohe Geschwindigkeit

high speed railroad Schnellverkehrsbahn

high standard hoher Standard

high tension Hochspannung

high water Hochwasser; Flut

high yield hoher Ertrag

high-capacity von hoher Kapazität

high-class erstklassig

high-class robbery Hochstapelei

high-duty hochleistungsfähig

high-grade hochgradig; hochwertig

high-grade hochwertig

high-level auf hoher Ebene

high-performance Hochleistungs-

high-pressure selling aggressive Verkaufstechnik

high-price merchandise Luxusgüter; teure Güter

high-priced hoch im Preis

high-quality hochwertig

high-quality article Qualitätsartikel

high-value hochwertig

higher bid höheres Angebot

higher education Gymnasialbildung

highest award die höchste Belohnung; der erste Preis

highest bid Höchstangebot

highest bidder Höchstanbieter

highest bidder Meistbietender

highest level Höchststand

highest quality beste Qualität; Spitzenqualität

highest rate höchster Satz

highlight Glanzpunkt

highly trained employee hochqualifizierte Arbeitskraft

highway Fernstraße

highway Landstraße

highway transport Güterfernverkehr (US)

hint andeuten; Hinweis; Tip

hint Tip; Wink

hinterland Hinterland

hire mieten

hire mieten; anheuern

hire purchase system Mietkaufsystem

hire a crew eine Mannschaft anheuern

hire purchase Mietkauf

hire purchase Mietkauf; Kauf auf Raten

hire purchase agreement Mietkaufvertrag

hire-purchase Abzahlungskauf; Mietkauf

hire-purchase agreement Abzahlungsvertrag; Mietkaufvertrag

hire-purchaser Käufer auf Raten; Mietkäufer

hirer of a safe Mieter eines Tresorfaches

hiring contract Mietvertrag

hiring of men Anheuern von Leuten

hiring procedure Verfahren der Anheuerung

histogram Histogramm

histogram Histogramm; Balkendiagramm

hit treffen; schlagen; Treffer; Schlager

hoard horten

hoard horten; Hort

hoard up a treasure ein Vermögen ansammeln

hoarding Horten

hoarding Hortung

hoarding of goods Horten von Ware

hoarding of money Horten von Geld

hoarding purchases Hortungskäufe

hoist Flaschenzug

hoist Flaschenzug; Winde

hoist hochziehen; hochwinden

hold festhalten; innehalten

hold halten

hold a view eine Ansicht vertreten

hold an account with ein Konto haben bei

hold bonds Obligationen besitzen

hold good gelten

hold in pledge als Pfand halten

hold one's ground sich behaupten

hold sb. liable jemanden zur Verantwortung heranziehen

hold shares Aktien besitzen

hold-up Überfall; Stockung

holder Inhaber

holder for value gutgläubiger Erwerber

holder in due course rechtmäßiger Inhaber

holder of a bill of exchange Inhaber eines Wechsels

holder of a Bond Inhaber einer Obligation

holder of a cheque Inhaber eines Schecks

holder of a cheque Scheckinhaber

holder of a copyright Inhaber eines Urheberrechts

holder of a licence Inhaber einer Lizenz

holder of a licence Lizenzinhaber

holder of a patent Inhaber eines Patents

holder of a pension Empfänger einer Pension

holder of a pledge Pfandhalter

holder of a position Stelleninhaber

holder of a scholarship Empfänger eines Stipendiums

holder of a security Inhaber eines Wertpapiers

holder of a share Inhaber einer Aktie

holder of a title Inhaber eines Titels

holder of an account Kontoinhaber

holder of an annuity Rentenempfänger

holder of preferential shares Vorzugsaktionär

holding company Dachgesellschaft; Beteiligungsgesellschaft

holding company Holdinggesellschaft

holding of shares Aktienbesitz

holding society Holdinggesellschaft

holdings of foreign currency Reserven in ausländischer Währung

holdings of gold Goldreserven

holdings of securities Wertpapierbestände

holdup Betriebsstörung; Stillstand

holiday camp Ferienlager

holiday course Ferienkurs; Ferienschule

holiday pay Feiertagslohn

holiday pay Urlaubszulage

holiday work Ferienarbeit

holograph eigenhändig selbst geschrieben

home Zuhause

home address Heimatanschrift; Privatanschrift

home consumption Inlandsverbrauch

home country Heimatland

home country Heimatland; Vaterland

home delivery Anlieferung frei Haus

home demand Inlandsnachfrage

home for old aged Altersheim

home for old people Altersheim

home made selbstgemacht

home market Inlandsmarkt; Binnenmarkt

Home Office (Br.) Innenministerium

home produced goods Inlandserzeugnisse

home safe Heimsparbüchse

home sales Inlandsverkäufe

Home Secretary (Br.) Innenminister

home trade Binnenhandel

home-produced goods im Inland hergestellte Ware; Inlandsware

homestead Heimstätte; Eigenheim (US)

homework Heimarbeit

homework system Heimarbeitssystem

honorarium Honorar als ehrenhafte Vergütung

honorary ehrenhalber

honorary appointment Berufung in ein Ehrenamt

honorary member Ehrenmitglied

honorary office Ehrenamt

honour Ehre

honour Ehre; ehren; honorieren

honour einlösen

honour a bill einen Wechsel einlösen

honour a bill einen Wechsel zahlen

honour a bill at maturity Wechsel einlösen

honour a bill on presentation einen Wechsel bei Vorlage einlösen

horizontal horizontal

horizontal amalgamation horizontaler Zusammenschluss

horizontal expansion horizontale Erweiterung

horizontal inegration horizontale Zusammenlegung

horticulture Gartenbau

hosiery Strumpfwaren

host Gastgeber

host country Gastland

hostess Gastgeberin; Hostesse

hot heiß

hot issues heiße Aktien

hot money Fluchtgeld

hot money heißes Geld

hotel Hotel

hotel accommodation Hotelunterkunft

hotel business Hotelgewerbe

hotel chain Hotelkette

hotel reservation Hotelreservierung

hotelier Hotelier

hour Stunde

hourly earnings Stundenverdienst

hourly output Stundenleistung

hourly rate Stundenlohn; Stundensatz

hourly rate Stundensatz

hours of attendance Dienststunden

hours of business Geschäftsstunden

hours of work Arbeitszeit

hours on incentive Akkordstunden

hours paid at hourly rate Zeitlohnstundenanteil

house advertising Eigenwerbung; Werbung für das eigene Haus

house agency Hausagentur

house bill aufs eigene Haus gezogener Wechsel

house hunting Wohnungssuche

house owner Hauseigentümer

house-to-house distribution Direktvertrieb

household Haushalt

household aids haushaltliche Geräte

household effects Hausrat; Hausratsgut

household money Wirtschaftsgeld

household supply store Geschäft für Haushaltswaren; Haushaltsgeräte

householder's comprehensive policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung

householder's insurance policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung

housekeeping Haushaltsführung

housekeeping allowance Haushaltsgeld

housekeeping money Wirtschaftsgeld

houseowner's insurance policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung

housing Behausung; Wohnungswesen

housing agency Wohnungsvermittlung

housing allowance Wohngeld

housing allowance Wohngeld; Wohnungszuschuss

housing allowance Wohnungszuschuss

housing area Wohngebiet

housing development Siedlungsbau

housing shortage Wohnungsnot

how the seller should wie der Verkäufer sollte

however jedoch

however described wie auch immer bezeichnet

however named wie auch immer benannt

human menschlich

human climate Betriebsklima

human engineering Anpassung der Arbeitsbedingungen

human relations menschliche Beziehungen

human relations Mitarbeiterbeziehungen

human relations zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb

human resources Arbeitsreserven

human touch menschliche Note

humbug Schwindel

humidifier Luftbefeuchtungsanlage

hundredweight Zentner (Br.50.8 kg)

hunt jagen

hunting for a job auf Arbeitssuche

hurtful nachteilig

hush money Schweigegeld

hyper-inflation Überinflation

hypermarket großer Einkaufsmarkt

hypothecary claim Hypothekenforderung

hypothecary credit Hypothekarkredit; Hypothek

hypothecary debt Hypothekenschuld

hypothecary security hypothekarische Sicherheit

hypothecary value Lombardwert

hypothecate verpfänden

hypothecation Beleihung

hypothecation Beleihung; Verpfändung

hypothecation Verpfändung

hypothekary claim Hypothekenforderung

hypothekary debt Hypothekenschuld

hypotheses Hypothesen

hypothesis Hypothese

i.e. (id est) das heißt

ICC International Chamber of Commerce

ICC Internationale Handelskammer

ICC's Banking Commission ICC-Bankenkommission

ice box Kühlschrank (US)

ideal optimal

ideal capacity optimale Kapazität

ideal distribution ideale Verteilung

ideal position optimale Stellung

ideal situation optimale Lage

identification card Ausweis

identification card Personalausweis; Kennkarte

identification paper Ausweispapier

identify identifizieren

identify by date and number mit Datum und Nummer bezeichnen

identifying code Erkennungskode

identity Identität

identity card Personalausweis

identity of interests Interessenübereinstimmung

idle ungenutzt

idle balances nicht aktive Posten

idle capacity Leerkapazität

idle capacity ungenutzte Kapazität

idle capacity costs Leerlaufkosten

idle capital totes Kapital

idle facilities ungenutzte Betriebsanlagen

idle man untätiger Mitarbeiter

idle money nicht angelegtes Kapital

idle money nicht arbeitendes Geld

idle money ungenutztes Geld

idle time Leerlaufzeit

idle time ungenutzte Zeit; Leerlaufzeit

idle time Wartezeit; Leerlaufzeit

idleness Untätigkeit

if and to the extent to which wenn und soweit

if any (hier:) gegebenenfalls

if any etwa erforderlich

if customary falls dies dem Handelsbrauch entspricht

if he fails to take delivery wenn er die Ware nicht abnimmt

if marked as original falls als Original gekennzeichnet

if necessary nötigenfalls

if need be gegebenenfalls

if no precise point falls kein genau bestimmter Ort

if no such airport has been so named falls kein Bestimmungsflughafen benannt ist

if paid by the seller falls vom Verkäufer gezahlt

if paid on behalf of the seller falls im Namen des Verkäufers gezahlt

if possible soweit möglich; falls möglich

if procurable sofern dies möglich ist

if procurable wenn möglich

if such instructions are not received falls solche Weisungen nicht eingehen

if such negotiation is not effected falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt

if the address is incomplete falls die Anschrift unvollständig ist

if the address is incorrect falls die Anschrift unrichtig ist

if the bank fails to act falls die Bank es versäumt zu handeln

if the bank is prepared to act falls die Bank zu handeln bereit ist

if the credit provides for acceptance wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht

if the credit provides for negotiation wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht

if the credits provides for wenn das Akkreditiv vorsieht

if the distance is short wenn die Entfernung gering ist

if the order includes an instruction wenn der Auftrag eine Anweisung enthält

if the parties wish that falls die Parteien wünschen; daß

if the seller elects to falls sich der Käufer entschließt

if there are several points wenn es mehrere Orte gibt

if there are several stations gibt es mehrere Bahnhöfe

if they wish to refer to a term wenn sie sich auf eine Formel beziehen w.

ignorance is no excuse Unwissenheit ist keine Entschuldigung

ignorance of law Unkenntnis des Gesetzes

ignore ignorieren

illegal ungesetzlich; illegal

illegal acquisition unberechtigter Erwerb

illegal contract gesetzwidriger Vertrag

illegal employment Schwarzarbeit

illegal entry illegale Einfuhr

illegible unleserlich

illicit unerlaubt; gesetzwidrig

illicit business verbotene Geschäfte

illicit dealing unerlaubte Geschäfte

illicit earnings unerlaubter Verdienst

illicit labour Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung

illicit trade Schleichhandel

illicit trade verbotener Handel

illicit work Schwarzarbeit

illicit work Schwarzarbeit; verbotene Arbeit

illicit work unerlaubte Arbeit; Arbeit ohne Erlaubnis

illiquid illiquide

illiquid nicht flüssig

illiquid zahlungsunfähig; nicht flüssig

illiquid assets schwer zu liquidierende Aktivposten

illiquidity Illiquidität

illiquidity Zahlungsunfähigkeit

illuminated advertising Leuchtreklame

illuminated panel Leuchttafel

illustrate bebildern; illustrieren; erläutern

illustrated advertisement illustrierte Anzeige

imaginary imaginär

imaginary profit erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen

imitate nachahmen

imitation Nachahmung

immediate sofort

immediate annuity sofort beginnende Rente

immediate delivery sofortige Lieferung

immediate demand sofortiger Bedarf

immediate object unmittelbares Ziel

immediate possession sofortiger Besitz

immediately available sofort verfügbar

immediately effective sofort gültig; mit sofortiger Wirkung

immigrant Einwanderer

immigrant population eingewanderte Bevölkerung

immigrate einwandern

immigration Einwanderung

immigration quota Einwanderungsquote

imminent unmittel bevorstehend; drohend

imminent danger unmittelbare Gefahr

immobility Unbeweglichkeit

immobilize unbeweglich machen; festlegen

immobilize coins Münzen aus dem Verkehr ziehen

immovable unbeweglich

immovable property Immobilien

immovables Immobilien

immovables unbewegliche Güter; Immobilien

impact Bedeutung

impact Einwirkung

impact of a measure Wirkung einer Maßnahme

impact study Untersuchung der Werbewirksamkeit

impact test Wirkungstest

impair beeinträchtigen; vermindern

impair schmälern

impaired capital durch Verluste gemindertes Kapital

impaired capital nicht gedecktes Kapital

impecunious arm und mittellos

imperfect unvollkommen

imperfect unvollkommen; mangelhaft

imperfect competition imperfekter Wettbewerb

imperfect competition unvollständige Konkurrenz

imperfect market imperfekter Markt

imperfection Mangelhaftigkeit; Unvollkommenheit

imperilled Gefahren ausgesetzt

impersonal account Sachkonto

impersonal accounts Sachkonten

implication Implikation

implicit impliziert

implicit stillschweigend unterstellt

implicit consent stillschweigende Zustimmung

implied impliziert

implied authority stillschweigende Vollmacht; implizierte

implied conditions implizierte Bedingungen

implied engagement stillschweigende Zusage

imply implizieren

imply implizieren; stillschweigend andeuten

import Import

import article Importartikel; Importware

import ban Einfuhrverbot

import broker Importmakler

import commission agent Importkommissionär

import company Importunternehmen

import control Einfuhrkontrol

import division Importabteilung

import duty Einfuhrzoll

import levy Einfuhrabgabe; Einfuhrzoll

import licence Einfuhrerlaubnis

import list Importliste

import merchant Importkaufmann

import of foreign capital Kapitaleinfuhr

import permit Einfuhrerlaubnis

import quota Einfuhrquote

import rebate Einfuhrvergünstigung

import restrictions Einfuhrbeschränkungen

import trade Einfuhrhandel

import-turnover tax Einfuhrumsatzsteuer

importation Einfuhr

importation in bond Einfuhr unter Zollverschluss

imported commodities Einfuhrwaren; eingeführte Waren

imported goods Einfuhrwaren

imported goods Einfuhrwaren; eingeführte Waren

importer Importeur

importing firm Importfirma

impose auferlegen

impose a fine eine Geldstrafe auferlegen

impose a restriction eine Beschränkung auferlegen

impose a tax eine Steuer auferlegen

impose an embargo ein Embargo auferlegen

impose an obligation eine Verpflichtung auferlegen

imposed by foreign laws beruhend auf ausländischen Gesetzen

imposed by foreign usages beruhend auf ausländischem Handelsbrauch

imposition Auferlegung

impossibility of performance Unmöglichkeit der Erfüllung

impostor Schwindler

impracticable nicht zu verwirklichen

imprecise terms ungenaue Ausdrücke

impress einprägen

impressed beeindruckt

impression Eindruck

impressive eindrucksvoll

imprint Aufdruck

improper packing unsachgemäße Verpackung

improve sich bessern

improve verbessern

improvement Besserung

improvement Verbesserung der Situation

improvement bonds Art von Kommunalanleihe

improvement factor Verbesserungsfaktor

improvement of land Bodenverbesserung

improvement of living conditions Verbesserung der Lebensbedingungen

impulse Anstoß

impulse buyer spontaner Käufer

impulse buying Spontankauf

impulse sales Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

imstalment buying Teilzahlungskauf

in a buying mood in Kaufstimmung

in a case of urgency in einem dringenden Fall

in a consultative capacity in beratender Funktion

in a falling market bei fallenden Preisen; fallenden Kursen

in a managerial capacity in leitender Funktion

in a previous version in einer früheren Version

in a professional capacity in professioneller Funktion

in a rising market bei anziehenden Preisen; anziehenden Kursen

in a seagoing vessel in einem Seeschiff

in a transferable form in übertragbarer Weise

in accordance with in Übereinstimmung mit

in accordance with instructions nach den Weisungen

in accordance with local custom wie am Orte üblich

in accordance with the facts den Tatsachen entsprechend

in accordance with the following rules nach folgenden Regeln

in accordance with the regulations in Übereinstimmung mit den Vorschriften

in accordance with the rules in Übereinstimmung mit dieser Ordnung

in accordance with the terms in Übereinstimmung mit den Richtlinien

in accordance with these rules in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien

in account with in Übereinstimmung mit

in addition zusätzlich

in addition to zusätzlich zu

in addition to any expenses zuzüglich zu allen Kosten

in addition to the principal amount zusätzlich zum Hauptbetrag

in advance im voraus

in agreement with übereinstimmend mit

in agreement with the rules in Übereinstimmung mit den Regeln

in all cases in allen Fällen

in all its particulars in allen Einzelheiten

in an advisory capacity in beratender Funktion

in anticipation of im Vorgriff auf

in anticipation of in Vorwegnahme von

in arrears im Rückstand sein

in banking circles in Bankkreisen

in banking practice im Bankwesen

in block letters in Druckbuchstaben

in bond unter Zollverschluss

in brackets in Klammern

in capital letters in Großbuchstaben

in case im Falle

in case he may have reserved falls er sich vorbehalten hat

in case of affirmation bejahendenfalls

in case of an emergency im Notfall

in case of being prevented im Falle der Verhinderung

in case of dishonour bei Nichteinlösung

in case of doubt im Zweifel; im Zweifelsfalle

in case of doubt im Zweifelsfall

in case of need im Notfall

in case of need notfalls

in certain circumstances unter gewissen Umständen

in cipher chiffriert

in circulation im Umlauf

in compliance with a condition in Erfüllung einer Bedingung; Übereinstimmung

in compliance with a law in Beachtung eines Gesetzes

in compliance with a rule in Befolgung einer Regel

in compliance with the regulations in Beachtung der Vorschriften

in compliance with the requirements in Erfüllung der Voraussetzungen

in conformity gleichlautend

in conformity with instructions nach den Weisungen

in conformity with the contract in Übereinstimmung mit dem Vertrag

in connection with any action im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme

in connection with such protest im Zusammenhang mit einem solchen Protest

in connection with the present contract aus dem gegenwärtigen Vertrag

in connection with the proceedings im Zusammenhang mit dem Verfahren

in consideration of anbetracht

in constant requisition ständig gebraucht

in credit operations im Akkreditiv-Geschäft

in currency of the country in der Währung des Landes

in default of appearance bei Nichterscheinen

in default of delivery mangels Lieferung

in default of payment mangels Zahlung

in different countries in verschiedenen Ländern

in discharge of a debt in Ablösung einer Schuld

in discharge of his duties aufgrund der Erfüllung seiner Verpflichtungen

in doing so dabei

in domestic trade im inländischen Handel

in due time rechtzeitig

in English currency in englischer Währung

in fact tatsächlich

in favour of zugunsten von

in fee simple als freier Grundbesitz

in force in Kraft

in force on Tag des Inkrafttretens

in foreign contracts in Verträge mit dem Ausland

in French currency in französischer Währung

in German currency in deutscher Währung

in good order and condition in gutem Zustand; in einwandfreiem Zustand

in his stead an seiner Stelle

in international trade im internationalen Handel

in joint security gemeinsam haftend

in keeping with the rules in Befolgung der Regeln

in larger quantities in größeren Mengen

in lieu of anstatt

in lieu thereof entsprechend; anstatt; an Stelle von

in lighters in Leichterschiffen

in line with the current practice dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst

in line with the market marktgerecht

in liner trade in der Linienschifffahrt

in local currency in inländischer Währung

in making this revision bei der Erstellung dieser Neuausgabe

in matters pertaining to in Angelegenheiten; die beziehen auf

in monetary form in Form von Geld

in my capacity as in meiner Eigenschaft als

in my capacity as in meiner Stellung als

in my discretion nach meinem Ermessen

in no way in keiner Hinsicht

in obtaining any documents bei der Besorgung irgendwelcher Dokumente

in obtaining the documents bei der Beschaffung der Dokumente

in oder to um zu

in official capacity in amtlicher Funktion

in one's favour zugunsten von

in order to um zu

in order to zwecks

in order to avoid um zu vermeiden

in order to balance the account zum Kontoausgleich

in order to guard against confusion um Irrtümern vorzubeugen

in order to guard against misunderstandingum Missverständnissen vorzubeugen

in order to load the goods um die Ware zu verladen

in order to load the goods on board um die Ware an Bord zu verladen

in order to provide um bereitzustellen

in order to take delivery zur Übernahme

in part zum Teil; teilweise

in particular insbesondere

in pawn verpfändet

in payment of a debt in Begleichung einer Schuld

in payment of our account in Bezahlung unserer Rechnung

in practice in der Praxis

in principle im Prinzip; grundsätzlich

in proof of delivery zum Nachweis der Lieferung

in proper form ordnungsgemäß

in relation to air transportation in Bezug auf den Lufttransport

in respect od such discrepancy aufgrund einer solchen Unstimmigkeit

in respect of bezüglich

in respect of clean collections bei einfachen Inkassi

in respect of the goods im Hinblick auf die Ware

in respect thereof in dieser Hinsicht

in so doing auf diese Weise

in some degree einigermaßen

in sound condition unversehrt

in specie in bar

in specific trades in einzelnen Geschäftszweigen üblich

in such a way as to enable them so daß sie imstande sind

in such cases in solchen Fällen

in such collection order in solch einem Inkassoauftrag

in sufficient time so rechtzeitig

in sufficient time to so rechtzeitig dass

in terms of a stated number in der Angabe einer bestimmten Anzahl

in that case in diesem Fall

in that case in diesem Falle

in the absence of anything to the contrarymangels Widerspruchs

in the absence of express stipulation mangels ausdrücklicher Vereinbarung

in the absence of such indication bei Fehlen solcher Angabe

in the absence of such instructions bei Fehlen solcher Weisungen

in the absence of such nomination mangels einer solchen Benennung

in the aggregate im Ganzen

in the case im Falle

in the case of falls

in the case of im Falle von

in the case provided for in in dem Falle vorgesehen

in the chair den Vorsitz führen

in the contract of sale im Kaufvertrag

in the country of acceptance im Land der Akzeptierung

in the country of delivery im Lieferland

in the country of dispatch im Versandland

in the country of importation im Einfuhrland

in the country of origin im Ursprungsland

in the country of payment im Land der Zahlung

in the country of shipment im Verladeland

in the course of transit während des Transportes

in the course of transit by sea während des Seetransports

in the currency of the contract in der Vertragswährung

in the enclosure in der Anlage

in the event of falls

in the event of goods being dispatched falls Waren versandt werden

in the event of non-acceptance bei Nichtakzeptierung

in the event of non-payment bei Nichtzahlung

in the exercise of such liberty bei der Ausübung dieses Rechts

in the form in der Form

in the former case im ersteren Fall

in the higher grade of the civil service im höheren Dienst

in the interval in der Zwischenzeit

in the last preceding paragraph im vorhergehenden Absatz

in the latter case im letzteren Fall

in the legal sense im rechtlichen Sinne

in the lower grade of the civil service im einfachen Dienst

in the manner customary in der üblichen Weise

in the manner customary at the port dem Hafenbrauch entsprechend

in the manner expressly agreed in der ausdrücklich vereinbarten Weise

in the manner specified in der vorgeschrieben Art

in the middle grade of the civil service im mittleren Dienst

in the name of the bearer auf den Namen des Überbringers

in the name of the beneficiary auf den Namen des Begünstigten

in the name of the drawer auf den Namen des Ausstellers

in the name of the holder auf den Namen des Inhabers

in the named port in dem benannten Hafen

in the new version in der neuen Version

in the place of payment am Zahlungsort

in the present version in der gegenwärtigen Version

in the rate of freight im Frachtsatz

in the relevant trade in dem betreffenden Handel

in the seller's view nach Auffassung des Verkäufers

in the transmission of cables bei der Übermittlung von Kabeln

in the transmission of telegrams bei der Übermittlung von Telegrammen

in the transmission of telex bei der Übermittlung von Fernschreiben

in the upper grade of the civil service im gehobenen Dienst

in the very act auf frischer Tat

in the work an der Arbeit

in their respective countries in ihren jeweiligen Ländern

in theory theoretisch

in time rechtzeitig

in times immemorial in sehr langer Zeit

in times of glut in Zeiten einer Warenschwemme

in times of shortage in Zeiten in denen die Ware knapp ist

in top gear im schnellsten Gang

in transit auf dem Transportwege; unterwegs

in transit of any messages bei der Übermittlung von Nachrichten

in trust zu treuen Händen

in whole or in part im Ganzen oder zum Teil

in working order in betriebsfähigem Zustand

in world trade im Welthandel

in-depth study gründliche Untersuchung

in-service education Ausbildung während der Dienstzeit

in-service education betriebliche Ausbildung

in-service training Ausbildung am Arbeitsplatz

in-tray Posteingangskorb

inability Unvermögen

inability to pay Zahlungsunfähigkeit

inability to perform Leistungsunfähigkeit

inable to pay zahlungsunfähig

inable to perform leistungsunfähig

inactive ruhend; nicht aktiv; nicht belebt

inactive untätig

inactive capital brachliegendes Kapital

inadequacy Unangemessenheit; Unzulänglichkeit

inadequate unangemessen; unzulänglich

inadequate information Mangel an ausreichender Information

inadequate lighting ungenügende Beleuchtung

inbound auf Heimfahrt

incalculability Unberechenbarkeit

incalculable nicht kalkulierbar

incalculable damage nicht abschätzbarer Schaden

incalculable loss nicht abschätzbarer Verlust

incalculable risk nicht abschätzbares Risiko

incapable unfähig

incapacitated unfähig; disqualifiziert

incentive Anreiz

incentive Ansporn

incentive bonus Leistungsprämie

incentive earnings Leistungsprämie

incentive operator Akkordarbeiter

incentive plan Prämienlohnplan

incentive plan Prämiensystem

incentive scheme Prämiensystem

incentive system Prämienlohnsystem

incentive time Akkordzeit

incentive time Vorgabezeit

inchoate cheque unvollständiger Scheck

incidence Ereignis

incident Vorfall

incidental anfallend

incidental costs indirekte Kosten; Nebenkosten

incidental earnings gelegentliche Nebeneinkünfte

incidental element gelegentlich auftretendes Arbeitselement

incidental expenses anfallende Nebenkosten

incidental expenses gelegentliche Nebenausgaben

incidentals Nebenausgaben

incidentals unvorhergesehene Ausgaben

inclination Neigung

inclination to buy Neigung zu kaufen

inclination to sell Neigung zu verkaufen

include beinhalten

include einschließen

include einschließen; umfassen; beinhalten

included eingeschlossen

including einschließlich

including a bill of exchange das einen Wechsel einschließt

including any charges einschließlich aller Kosten

including any export duties einschließlich aller Exportabgaben

including any fees einschließlich aller Gebühren

including any taxes einschließlich aller Abgaben

including container traffic einschließlich Containertransport

including multi-modal operations einschließlich des multimodalen Transports

including roll-on roll-off traffic einschließlich Ro-Ro Verkehr

including the costs of einschließlich der Kosten für

including the reference number auch die Referenznummer

including their passage in transit einschließlich des Transits

inclusive einschließlich

income Einkommen

income account Ertragskonto

income bond Obligation mit Gewinnbeteiligung

income bracket Einkommensgruppe

income debenture Obligation mit Gewinnbeteiligung

income from agriculture and forestry Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft

income from capital Einkommen aus Kapitalvermögen

income from capital Einkünfte aus Kapitalvermögen

income from dependent work Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit

income from independent work Einkünfte aus selbstständiger Arbeit

income from investment of capital Einkommen aus Kapitalvermögen

income from property Einkünfte aus Miete und Verpachtung

income group Einkommensklasse

income in kind Naturaleinkommen

income return Rendite

income statement Erfolgsrechnung

income tax Einkommensteuer

income tax payer Einkommensteuerzahler

income tax return Einkommensteuererklärung

incoming call eingehendes Gespräch

incoming exchanges eingehende Schecks

incoming goods Eingangsware

incoming mail Eingangspost

incoming mail eingehende Post

incoming post book Posteingangsbuch

incoming telex Eingangstelex

incompetent nicht kompetent

incomplete instructions unvollständige Anweisungen

incompletely signed unvollständig unterzeichnet

inconsequence Folgewidrigkeit

inconsistent with unvereinbar mit

inconvertible nicht konvertierbar

inconvertible nicht umwandelbar

incorporation handelsgerichtliche Eintragung

incorporation of a company Eintragung einer Firma

incorporeal chattels immaterielle Rechte

incorrect unrichtig

incorrectness Unrichtigkeit

Incoterms internationale Handelsbedingungen der ICC

increase Erhöhung

increase Zunahme

increase zunehmen

increase a credit einen Kredit erhöhen

increase in capital Zunahme des Kapitals

increase in cost Zunahme der Kosten

increase in demand Erhöhung der Nachfrage

increase in demand Zunahme der Nachfrage

increase in efficiency Leistungssteigerung

increase in employment Zunahme der Beschäftigung

increase in employment Zunahme der Bevölkerung

increase in exports Exportzunahme; Exportsteigerung

increase in liquidity Zunahme der Liquidität

increase in performance Zunahme der Leistung

increase in price Preiserhöhung

increase in productivity Zunahme der Produktivität

increase in salary Zunahme des Gehalts

increase in sales Zunahme der Verkäufe

increase in the bank rate Erhöhung des Diskontsatzes

increase in the discount rate Diskonterhöhung

increase in the discount rate Erhöhung des Diskontsatzes

increase in value Werterhöhung; Wertzunahme

increase in wages Zunahme des Löhne

increase of capital Erhöhung des Kapitals

increase of capital stock Kapitalerhöhung

increase of consumption Erhöhung des Verbrauchs

increase of dididends Erhöhung der Dividenden

increase of hazards Erhöhung der Gefahren

increase of purchasing power Erhöhung der Kaufkraft

increase of risk Gefahrenerhöhung; Risikozunahme

increase of taxes Erhöhung der Steuern

increase of the bank rate Diskonterhöhung (Br.)

increase of the interest rate Zinserhöhung

increase of wages Erhöhung der Löhne

increase the capital das Kapital erhöhen

increased consumption Mehrverbrauch

increased demand erhöhte Nachfrage

increased demand Mehrbedarf

increased efficiency Mehrleistung; Leistungssteigerung

increased requirements erhöhter Bedarf

increasing zunehmend

increasing demand steigende Nachfrage; zunehmende Nachfrage

increasing unemployment zunehmende Arbeitslosigkeit

increment Zunahme

increment Zunahme; Zuwachs; Erhöhung

increment Zuwachs

increment value Wertzunahme

increment value Wertzuwachs

incremental analysis Zuwachsanalyse

incremental cost Mehrkosten

incremental costs Grenzkosten

incumbrance Belastung mit Schulden

incur übernehmen

incur a loss einen Verlust erleiden

incur a risk ein Risiko übernehmen

incur any expensdes irgendwelche Kosten übernehmen

incur any risks irgendwelche Gefahren übernehmen

incur debts Verpflichtungen eingehen

incur expenditures Ausgaben machen

incur expenses Auslagen machen

incurred liabilities eingegangene Verpflichtungen

indebted verschuldet

indebtedness Schuldenlast; Verschuldung

indebtedness Verpflichtung

indebtedness Verschuldung

indemnification Entschädigung

indemnify entschädigen

indemnity Entschädigung

indemnity clause Schadensersatzklausel

indemnity in cash Barabfindung

indemnity in kind Naturalabfindung

indemnity sum Entschädigungsbetrag

indent Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.)

indent Kaufauftrag

indent house Importhaus das Kaufaufträge ausführt

indentured labourer Arbeitsverpflichteter

independency Unabhängigkeit

independent unabhängig

independent activity unabhängige Tätigkeit

independent means eigenes Vermögen

independent means unabhängiges Einkommen

independent observations unabhängige Beobachtungen

independent petrol station freie Tankstelle

independent shops selbständige Einzelhändler

independent television privates Fernsehen; unabhängiges Fernsehen

independent trade unabhängiger Handel

indeterminate bonds Obligationen ohne feste Fälligkeit

index Index

index Register; Sachregister; Index

index card Karteikarte

index loan an einen Index gebundene Anleihe

index number Indexnummer

index number Indexzahl

index number Meßziffer

index of advertisers Verzeichnis der Inserenten

index of contents Verzeichnis des Inhalts

index of employment Beschäftigungsindex

index of exhibitors Ausstellerverzeichnis

index of goods Warenverzeichnis

index of members Verzeichnis der Mitglieder

index of names Namensliste

index of names Verzeichnis der Namen

index of production Produktionsindex

index of retail prices Einzelhandelskostenindex

index of stocks Aktienindex

index of wholesale prices Großhandelspreisindex

index value Indexwert

index-linked stock index-gebundene Aktie

indexed bond den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation

indexed commodity im Sachregister aufgeführte Ware

indexed pension den Lebenshaltungskosten angepasste Rente

indexed wholesale price im Index aufgeführter Großhandelspreis

indicate anzeigen

indicate anzeigen; andeuten

indicate anzeigen; bezeichnen

indicating that aus dem sich ergibt; daß

indication Anzeichen

indication of ingredients Angabe der Zugaben

indication of measurements Maßangabe

indication of origin Ursprungsbezeichnung

indication of price Preisangabe

indication of quality Qualitätsangabe

indication of references Angabe von Referenzen

indication of route of transport Leitvermerk

indication of value Wertangabe

indication of weight Gewichtsangabe

indicative hinweisend

indicator Indikator

indices Anzeichen (pl.); Kennziffern

indidental earnings Nebenverdienst

indidentals unvorhergesehene Ausgaben

indifference Gleichgültigkeit

indifference curve Indifferenzkurve

indifferent indifferent; gleichgültig

indigence Mittellosigkeit

indigent mittellos

indirect indirekt

indirect mittelbar

indirect advertising indirekte Werbung

indirect costs Gemeinkosten

indirect costs indirekte Kosten

indirect costs mittelbare Kosten

indirect expense indirekter Aufwand

indirect export indirekte Ausfuhr

indirect import indirekte Einfuhr

indirect labour indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit

indirect labour cost indirekte Lohnkosten

indirect lighting indirekte Beleuchtung

indirect material Gemeinkostenmaterial

indirect material Hilfsmaterial

indirect material cost indirekte Materialkosten

indirect parity indirekter Kurswert

indirect production costs Fertigungsgemeinkosten

indirect tax indirekte Steuer

indirect taxes indirekten Steuern

indirect transport costs Transportgemeinkosten

indirect work indirekte Arbeit; unproduktive Arbeit

indiscreet nicht verschwiegen

indiscretion Unbesonnenheit

indispensable unerlässlich

individual einzeln

individual Individuum

individual banker Privatbankier (US)

individual bargaining Einzellohnverhandlung

individual case Einzelfall

individual consumer einzelner Verbraucher

individual contracts Einzelverträge

individual costs Einzelkosten

individual decision individuelle Entscheidung

individual demand persönlicher Bedarf

individual deposits Einlagen von Privatpersonen

individual earnings Verdienst des einzelnen Arbeiters

individual file persönliche Akte

individual item Einzelstück; Einzelposten

individual protection besonderer Schutz

individualism Individualismus

individually persönlich; als Einzelner

indivisible unteilbar

indoor advertising Innenwerbung

indoor photo Innenaufnahme

indoor work Arbeit im Hause; Hausarbeit

indorse indossieren

indorsement Indossament

indorsement in blank Blankoindossament

indorsement required Indossament erforderlich

indorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit

indorser Indossant

induce verleiten; veranlassen; bewegen

inducement Anreiz

inducement to buy Anreiz zum Kauf

inducement to buy Kaufanreiz

inductive method induktive Methode

industrial industriell

industrial industriell; gewerblich

industrial accident Betriebsunfall

industrial accident Betriebsunfall; Arbeitsunfall

industrial action Klage auf Tariferhöhung

industrial advertising Industriewerbung

industrial adviser Industrieberater

industrial agreement Lohnvereinbarung

industrial and provident society Konsumgenossenschaft

industrial and provident society Wirtschaftsgenossenschaft

industrial archeology Industriearchäologie

industrial area Industriegebiet

industrial area Industriegegend

industrial arts handwerkliche Fertigkeiten

industrial bond Industrieobligation

industrial bond Industrieschuldverschreibung

industrial building gewerblich genutztes Gebäude

industrial centre Industriezentrum; Industriezusammenballung

industrial consumer Industrieabnehmer; Großabnehmer

industrial crisis Industriekrise

industrial decentralization Dezentralisierung der Industrie

industrial design Gebrauchsmuster

industrial design industrielle Formgebung

industrial development industrielle Entwicklung

industrial development industrielle Erschließung

industrial dispute Arbeitsstreitigkeit

industrial economics industrielle Betriebswirtschaftslehre

industrial education gewerbliche Ausbildung; Betriebsausbildung

industrial efficiency gewerbliche Tüchtigkeit

industrial engineering Maßnahmen zur Arbeitseinsparung

industrial espionage Wirtschaftsspionage

industrial estate Gewerbegebiet

industrial facilities Fertigungsanlagen

industrial fair Gewerbemesse; Industriemesse

industrial goods Industriegüter

industrial goods Produktionsgüter

industrial goods fair Industriegütermesse

industrial hygiene gewerbliche Hygiene

industrial inertia Unbeweglichkeit des Industriestandorts

industrial injury Verletzung durch Betriebsunfall

industrial injury insurance Betriebsunfallversicherung

industrial interests Industriebeteiligungen

industrial issues Industrieemissionen

industrial labour industrielle Arbeit

industrial medicine gewerbliche Medizin

industrial obligation Industrieobligation

industrial park Industriegebiet

industrial peace Arbeitsfrieden

industrial population in der Industrie beschäftigte Bevölkerung

industrial potential Industriepotential

industrial production industrielle Produktion

industrial property Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern

industrial psychologist Arbeitspsychologe

industrial psychology Arbeitspsychologie

industrial psychology Betriebspsychologie

industrial relations Beziehung Arbeitgeber und Gewerkschaft

industrial relations Beziehung zw. Management und Gewerkschaft

industrial revolution industrielle Revolution

industrial safety Sicherheit am Arbeitsplatz

industrial safety Unfallschutz; Betriebssicherheit

industrial securities Industrieobligationen

industrial selling Verkauf ab Werk; Werksverkauf

industrial spying Industriespionage

industrial training gewerbliche Ausbildung

industrial undertaking Gewerbebetrieb

industrialism Industrialismus

industrialist Industrieller

industrialization Industrialisierung

industrialize industrialisieren

industrials Industrieaktien

industrials Industrieaktien und Industrieobligationen

industrious fleißig

industry Industrie

ineffective time Verlustzeit

inefficiency Leistungsschwäche

inefficient leistungsschwach

inelastic unelastisch

inelastic unelastisch; starr

inelastic demand unelastische Nachfrage

inelastic supply unelastisches Angebot

inertia Trägheit

inevitable accident unvermeidlicher Unfall

inevitable accident unvermeidliches Ereignis

infant Kind

infant industry junge Industrie

inferior minderwertig

inferior good als minderwertig angesehene Ware

inferior goods minderwertige Ware

inferior make minderwertiges Fabrikat

inflammable feuergefährlich

inflate aufblähen

inflated aufgebläht; überhöht

inflation Inflation

inflation gain Inflationsgewinn

inflationary inflationär

inflationary adjustment Inflationsausgleich

inflationary gap inflatorische Lücke

inflationary spiral Inflationsspirale

inflationary spiral Preisspirale

inflationary trend inflationäre Tendenz

inflationary trend inflationistische Tendenz

inflexible rule feste Regel

influence Einfluß

inforced corrugated cardboard Panzerkarton

informal formlos

informal formlos; informell

informal group informale Gruppe

informal interview offenes Interview

informal meeting formlose Zusammenkunft

informal meeting Treffen; Besprechung

informal organization informelle Organisation

informant Auskunftsgeber

informant Auskunftsperson; Informant

information Information

information brochure Informationsbroschüre

information centre Informationsstelle

information delay Informationsverzögerung

information desk Auskunftsschalter

information office Auskunftsstelle

information panel Informationstafel

information processing Verarbeitung der Information

information retrieval Wiederauffinden von Information

information service Informationsdienst

information theory Informationstheorie

informative advertising aufklärende Werbung

informative literature Informationsmaterial

informatory informierend

infrastructure Infrastruktur

infringe brechen

infringe a patent gegen ein Patent verstoßen

infringe a trade mark gegen ein Warenzeichen verstoßen

infringement Verstoß gegen ein Recht

infringement of a right Verletzung eines Rechts

inherent vice innewohnender Mangel

inherit erben

inheritance Erbschaft

inheritance tax Erbschaftssteuer

inherited error überkommener Fehler

initial anfangs; Anfangsbuchstabe

initial advertising Einführungswerbung

initial batch Nullserie

initial campagne Einführungskampagne

initial inventory Anfangsbestand

initial order Erstauftrag

initial position Anfangsstellung

initial purchase Erstkauf

initial salary Anfangsgehalt

initials Anfangsbuchstaben

initials Anfangsbuchstaben des Namens

initiative Initiative

injection of capital Kapitalspritze

injunction einstweilige Verfügung

injury Verletzung

inland bill Inlandswechsel

inland loan Inlandsanleihe

inland money order Inlandspostanweisung

inland revenue Steuereinnahmen

inner reserve stille Reserve

innovation Innovation

innovation Neuerung

innumerable aspects zahllose Aspekte

inoperative account umsatzloses Konto

input Eingabe

input Einsatz

input-output table Input-Output-Tabelle

inquiry Anfrage

inquiry desk Auskunftsschalter

inquiry kiosk Informationsstand

inquiry of fact Untersuchung

inquiry office Auskunftsbüro

insecure investment unsichere Kapitalanlage

insert einfügen

insert an advertisement inserieren

insertion Inserat

inserts Beilagen zu einer Zeitung

inside address Innenadresse

inside broker zugelassener Makler

inside work innerbetriebliche Tätigkeit

inside work Tätigkeit im Gebäude

insider Insider

insider Mitglied der Börse (US)

insider dealings unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern

insiders eingeweihte Kreise

insolvency Zahlungsunfähigkeit

insolvent zahlungsunfähig

inspect inspizieren

inspect prüfen; untersuchen; kontrollieren

inspection Inspektion

inspection Kontrolle

inspector Aufseher; Prüfer

inspector Inspektor

install installieren

installation Installation

installation costs Installationskosten; Aufstellkosten

installation date Termin für die Installation; Aufstellungstag

installation of a machine Aufstellung einer Maschine

installation work Installierung; Montagearbeit

instalment Teilzahlung

instalment bonds serienweise rückzahlbare Obligationen

instalment business Abzahlungsgeschäft

instalment credit Abzahlungskredit

instalment plan Teilzahlungsplan

instalment system Abzahlungssystem

instalments Teilzahlungen

instance Beispiel

instant sofortig

instead of by the seller anstelle des Verkäufers

institute einrichten

institution Institut

institutional institutionell

institutional advertising institutionelle Werbung

institutional advertising Repräsentationswerbung

institutional care Anstaltsfürsorge

institutional investor institutioneller Anleger

instore advertising Werbung im Laden

instruct anweisen

instruct by any teletransmission durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen

instruction Anweisung

instruction Weisung; Ausbildung; Unterweisung

instruction sheet Anweisungsblatt; Gebrauchsanweisung

instruction sheet Arbeitsanleitung

instructions Richtlinien

instructions as to the further handling Weisungen für die weitere Behandlung

instructions for any amendments Aufträge zu Änderungen

instructions for the issuance of credits Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung

instructions for use Gebrauchsanleitung

instructions from the case-of-need Weisungen der Notadresse

instructions regarding protest Weisungen hinsichtlich des Protestes

instructor Instrukteur

instrument Instrument

instrument Wertpapier; Handelspapier

instrument mechanic Werkzeugmacher

instrument not to order Rektapapier

instrument of assignment Zessionsurkunde

instrument to order Orderpapier

instruments used for Dokumente verwendet zum

insufficiency Mangel

insufficient packing unzureichende Verpackung

insurable interest versicherbares Interesse

insurable value Versicherungswert

insurance Versicherung

insurance against fire Versicherung gegen Feuersschäden

insurance agent Versicherungsvertreter

insurance broker Versicherungsmakler

insurance certificate Versicherungszertifikat

insurance claim Versicherungsanspruch

insurance company Versicherung

insurance company Versicherungsgesellschaft

insurance contract Versicherungsvertrag

insurance coverage Deckung

insurance department Versicherungsabteilung

insurance fraud Versicherungsbetrug

insurance policy Versicherungspolice

insurance policy Versicherungsvertrag; Versicherungspolice

insurance premium Versicherungsprämie

insurance protection Versicherungsschutz

insurance rate Versicherungssatz

insurance value Versicherungswert

insurant Versicherungsnehmer

insured person versicherte Person

insured property versicherter Gegenstand

insured value Versicherungswert

insurer Versicherer

insurrection Aufstand

intangible assets immaterielle Werte

intangible assets nicht greifbare Aktiven

integrated store Filiale

integration Verflechtung

intellectual activity geistige Tätigkeit

intellectual work geistige Arbeit

intelligence Einsicht; Information

intelligence Intelligenz; Nachrichten

intelligence department Auskunftsabteilung; Informationsabteilung

intelligence service Geheimdienst

intelligence test Intelligenztest

intelligent intelligent

intend beabsichtigen

intensity Intensität

intensity of labour Arbeitsintensität

intensive intensiv

intensive advertising intensive Werbung

intensive cultivation intensive Bearbeitung

intent to defraud Betrugsabsicht

intention of the parties der Wille der Parteien

intentional misrepresenting absichtlich falsche Darstellung

inter-office dealings direkte Geschäfte

interaction Wechselwirkung

interbourse zwischen den Börsen

interbourse securities international gehandelte Wertpapiere

interchange of ideas Gedankenaustausch

intercommunication system Sprechanlage

intercompany zwischenbetrieblich

interconnecting flight Anschlussflug

interdepartmental zwischen den Abteilungen

interdepartmental cooperation Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen

interdiction of commerce Handelsverbot

interdiction of payment Zahlungsverbot

interest Interesse; Zins

interest Zins; Zinsen

interest account Zinskonto

interest at the rate of Zinsen zum Satz von

interest charge Zinsbelastung

interest computation Zinsberechnung

interest computation Zinsstaffel; Zinsberechnung

interest coupon Zinsschein

interest date Valuta

interest date Zinstermin

interest differential Zinsgefälle

interest due Habenzinsen

interest earned Sollzinsen

interest earned Zinsertrag

interest earnings Zinsertrag

interest expenditures Zinsaufwand

interest factor Interessenfaktor; Aufmerksamkeitsfaktor

interest for default Verzugszinsen

interest in the partnership Geschäftsanteil

interest income Zinsertrag

interest increase Zinsanstieg

interest margin Zinsmarge

interest number Zinszahl

interest on account of delay Verzugszinsen

interest on arrears Verzugszinsen

interest on capital Kapitalzins

interest on capital Kapitalzinsen

interest on credit balances Habenzinsen

interest on debit balances Sollzinsen

interest on deposits Depositenzinsen

interest on investments Zinsen aus Kapitalanlagen

interest payable fällige Zinsen

interest payable Passivzinsen

interest payable Zinsaufwendungen

interest payment date Zinstermin

interest payments Zinszahlungen

interest rate Zinssatz

interest rebate Zinsnachlass

interest receipts Zinseingänge

interest receivable Aktivzinsen

interest receivable Zinsforderungen

interest table Zinstabelle

interest voucher Zinsschein

interest warrant Zinsschein; Kupon

interest-bearing zu verzinsen; verzinslich

interests Interessen; Beteiligung; Anteil

interfactory comparative study Betriebsvergleich

interfere sich einmischen

interfere stören

interference Einmischung

interference Störung

interference study Mehrplatzarbeitsstudie

interfirm comparison zwischenbetrieblicher Vergleich

interfirm cooperation zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

interim accounts Zwischenkonten

interim aid Überbrückungshilfe

interim audit Zwischenprüfung

interim balance sheet Zwischenbilanz

interim certificate Interimsschein

interim certificate Zwischenbestätigung

interim dividend Abschlagsdividende

interim loan Überbrückungskredit

interim measures of protection einstweilige Sicherungsmaßnahmen

interim report Zwischenbericht

interim solution Zwischenlösung

interior decoration Innendekoration

interlocking question korrespondierende Frage

intermedia comparison Medienvergleich

intermediary Mittelsmann

intermediary Vermittler

intermediary Vermittler; vermittelnd; dazwischengeschaltet

intermediary bank eingeschaltete Bank

intermediary result Zwischenergebnis

intermediary state Zwischenstadium

intermediary trade Zwischenhandel

intermediate class Zwischenklasse

intermediator Vermittler; Schlichter

intermittent mit Unterbrechungen

intermittent element einzuschiebendes Arbeitselement

internal innerbetrieblich

internal affairs innere Angelegenheiten

internal audit betriebseigene Revision

internal auditor Innenrevisor

internal element Internes Element

internal element of an activity internes Arbeitselement

internal taxes Inlandssteuern

internal work innerbetriebliche Tätigkeit

international international

International Chamber of Commerce Internationale Handelskammer

international cooperation internationale Zusammenarbeit

international money order internationale Postanweisung

international standards internationale Normen

international trading operations internationale Handelsgeschäfte

internationally accepted international anerkannt

interoffice innerbetrieblich

interpolation Interpolation

interpret dolmetschen

interpretation Auslegung

interpretation of technical terms Auslegung von technischen Ausdrücken

interpreter Dolmetscher

interpretive problems Auslegungsschwierigkeiten

interruption Unterbrechung

interruption by Acts of God Unterbrechung durch höhere Gewalt

interruption of business Unterbrechung der Geschäftstätigkeit

interruption of the business Unterbrechung der Geschäftstätigkeit

interruption of work Arbeitsunterbrechung

interruption of work Arbeitsunterbrechung; Arbeitsstörung

interstate commerce zwischenstaatlicher Handel (US)

intervene intervenieren

intervention point Interventionspunkt

interview Interview

interview guide Interviewrichtlinie

interviewed person befragte Person

interviewee befragte Person

interviewer Befrager

into aq vehicle provided in ein bereitgestelltes Fahrzeug

into the custody of the first carrier ins Gewahrsam des ersten Frachtführers

into the custody of the railway in das Gewahrsam der Eisenbahn

into whose charge delivery is to be made dem die Ware zu übergeben ist

intrinsic value eigentliche Wert

introduce einbringen; einführen

introduce einführen

introduce a bill ein Gesetz einbringen

introduction Einführung

introduction Einleitung

introduction of a new method Einführung einer neuen Methode

introduction of shares Einführung von Aktien an der Börse

introductory einleitend

introductory advertising Einführungswerbung

introductory capaign Einführungswerbung

introductory offer Einführungsangebot

introtuction Einführung

invalid ungültig; außer Kraft

invent erfinden

invention Erfindung

inventor Erfinder

inventory Inventar

inventory Inventur

inventory account Warenkonto

inventory card Lagerkarte; Lagerbestandskarte

inventory control Bestandsaufnahme

inventory control Bestandskontrolle

inventory register Inventurbuch

inventory sheet Inventarverzeichnis

inventory tag Inventuranhänger

invest investieren

invested capital Anlagekapital

investigate erforschen; untersuchen

investigation Untersuchung

investigator Befrager; Untersucher

investment Investition

investment Investition; Anlage

investment Investition; Kapitalanlage

investment abroad Auslandsinvestition

investment account Beteiligungskonto

investment activity Investitionstätigkeit

investment adviser Anlageberater

investment adviser Anlagenberater

investment assistance Investitionshilfe

investment bank Anlagenbank

investment bank Emissionsbank

investment banking Emissionsgeschäft

investment broker Makler für Investitionen

investment business Anlagegeschäft

investment business Anlagengeschäft

investment buying Anlagenkäufe

investment company Kapitalanlagegesellschaft

investment consultant Anlageberater

investment counsel Anlageberater

investment credit Anlagekredit

investment department Kapitalanlageabteilung

investment gain Gewinn aus Kapitalanlagen

investment grants Investitionszuschüsse

investment in a business Beteiligung an einem Geschäft

investment in foreign countries Auslandsinvestitionen

investment in the business Geschäftseinlage

investment income Kapitalertrag

investment list Anlageliste

investment management Effektenverwaltung

investment market Markt für Kapitalanlagen

investment objective Anlageziel

investment plan Kapitalanlageplan

investment policy Anlagepolitik

investment research Anlageforschung

investment risk Anlagerisiko

investment trust Anlagefonds

investment trust Investmentgesellschaft

investment trust certificate Investmentzertifikat

investment trust security Anteilschein

investment value Anlagewert

investments abroad Auslandsanlagen

investments in foreign securities Auslandsinvestitionen

investor Kapitalanleger

investor Kapitalanleger; Kapitalgeber

invisible unsichtbar

invisible exports unsichtbare Ausfuhren

invisible exports unsichtbare Exporte

invisible hand unsichtbare Hand

invisible imports unsichtbare Einfuhren

invisible items of trade unsichtbare Handelsgüter

invisible transactions unsichtbare Transaktionen

invisibles unsichtbare Handelsgüter

invisibles unsichtbare Posten

invitation Einladung; Aufforderung

invitation to bid Ausschreibung

invite einladen

invite tenders zur Zeichnung auffordern

invoice Rechnung

invoice of the goods shipped Rechnung über die verschiffte Ware

invoiced amount Rechnungsbetrag; berechnete Betrag

invoiced goods fakturierte Ware

invoicing Fakturierung

involved in bringing the goods there die beim Transport der Ware entstehen

involved in processing mit der Durchführung befasst; Anreiz

involved in the contract durch den Vertrag bedingt

ironmonger Eisenwarenhändler

ironmongery Eisenwarenhandlung

irrecoverable uneinbringlich

irrecoverable debt uneinbringliche Forderung

irrecoverable debts uneinbringliche Forderungen

irredeemable nicht einlösbar

irregular uneinheitlich

irregular unregelmäßig

irregular employment unregelmäßige Beschäftigung

irregularity Unregelmäßigkeit

irrespective of the mode of transport unabhängig von der Transportart

irrevocable unwiderruflich

is deemed to be gilt als

is evidence of dient zur Beurkundung von

is included in the credit im Akkreditiv aufgenommen ist

is instructed to advise ist angewiesen zu avisieren

is instructed to confirm ist angewiesen zu bestätigen

is instructed to issue ist angewiesen zu eröffnen

is leading to disputes führt zu Streitigkeiten

is leading to misunderstandings führt zu Missverständnissen

is necessary ist erforderlich

is no longer a going concern ist nicht mehr aktiv

is not determined by custom ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch

is not effective ist unwirksam

is not specified ist nicht spezifiziert; ist nicht angegeben

is on display wird ausgestellt

is presently being investigated wird zur Zeit geprüft

is prespribed ist vorgeschrieben

is primarily intended to be used ist hauptsächlich vorgesehen für

is readily available ist jederzeit zu haben

is responsible for seeing that ist verantwortlich; darauf zu achten; daß

is stipulated ist vorgeschrieben

is strongly recommended wird streng empfohlen

is the same as ist gleichbedeutend wie

is to be met muß übernommen werden

is transferred geht über

is transferred from seller to the buyer geht vom Verkäufer auf den Käufer über

island position Inselstellung; isolierte Position

issue Ausgabe

issue ausgeben; emittieren

issue of a loan Ausgabe einer Anleihe

issue of bank notes Notenausgabe

issue of notes Ausgabe von Banknoten

issue of shares Aktienemission

issue price Ausgabekurs

issue price Emissionspreis

issue tax Emissionssteuer

issued ausgestellt

issued by a person so defined ausgestellt von einer beschriebenen Person

issued by the carrier vom Frachtführer ausgestellt

issued capital ausgegebene Aktien

issued capital stock ausgegebenes Kapital

issued in three originals ausgestellt in drei Originalen

issued on behalf of the carrier im Auftrag des Frachtführers ausgestellt

issued to the consignor ausgestellt an den Absender

issuer Aussteller

issuer Aussteller; Emittent

issuing bank Emissionsbank

issuing house Emissionsbank

issuing price Emissionspreis

it affects the relations es berührt das Verhältnis

it appears complete es erscheint vollständig

it appears correct es erscheint richtig

it becomes important es spielt eine Rolle

it brings 5 per cent interest es verzinst sich mit 5 Prozent

it changes from day to day es ändert sich von Tag zu Tag

it concerns only the relations between es betrifft nur die Beziehungen zwischen

it constitutes a definite undertaking es begründet ein Versprechen

it follows from the above es ergibt sich aus obigem

it has been alarming es ist alarmierend; erschreckend

it has been found impossible es hat sich als unmöglich erwiesen

it has been updated ist auf den neuesten Stand gebracht

it is a fact that es ist bekannt dass

it is always safer es ist immer sicherer

it is based on the same principle es beruht auf denselben Grundsätzen

it is rarely possible es ist nur in seltenen Fällen möglich

it is recommended that es wird vorgeschlagen

it may be used es kann benutzt werden

it must state the discrepancies es muß die Unstimmigkeiten nennen

it necessitates amplification es macht eine Erweiterung notwenig

it necessitates simplification es macht Vereinfachung notwendig

it originates es hat seine Ursache

it pays well es macht sich bezahlt

it relates to es bezieht sich auf

it remains a vital element es ist immer noch ein wesentliches Element

it represents es stellt dar

it shall be understood es versteht sich

it should be noted that es sollte beachtet werden dass

it stands to reason that es ist verständlich daß

it takes place es findet statt

it was generally agreed man war sich einig

it was with the object of es verfolgte den Zweck

italic type Kursivschrift

italics Kursivbuchstaben

item Posten

item Posten; Warenposten

item for collection Inkassoposten

item in transit durchlaufender Posten

item of an invoice Rechnungsposten

item of the balance sheet Bilanzposten

item of the budget Titel des Haushaltsplanes

itemize nach Posten aufgliedern

itinerary Reiseplan

jargon Jargon

jeopardize in Gefahr bringen

jerry-built house billig und schäbig gebautes Haus

jetsam Strandgut

jetsam über Bord geworfene Ware

jettison über Bord werfen

jettison Ware über Bord werfen

jetty Anlegesteg für Boote

jewellery store Juweliergeschäft

jig Vorrichtung

job Beschäftigung

job analysis Arbeitsplatzanalyse

job analysis Arbeitsplatzbeurteilung; Arbeitsstudie

job application Stellenbewerbung

job breakdown Arbeitszerlegung in einzelne Arbeitsgänge

job breakdown Zerlegung einer Tätigkeit in Arbeitselemente

job card Arbeitszettel

job centre Stellenvermittlung

job characteristic Bewertungsmerkmal

job characteristics Stellenbeschreibung

job classification Stelleneinstufung

job classification Tätigkeitskategorie

job completion Erledigung der Aufgabe

job cost sheet Auftragskostensammelblatt

job costing Kostenberechnung für einen Auftrag

job costing Kostenrechnung für einen Auftrag

job description Arbeitsplatzbeschreibung

job discrimination Benachteiligung gewisser Tätigkeiten

job evaluation Stellenbewertung

job evaluation Tätigkeitsbewertung

job evaluation scale Arbeitsbewertungsschlüssel

job evaluation scale Bewertungsschlüssel

job evaluator Arbeitsbewerter

job factor Arbeitsbewertungsmerkmal

job factor Arbeitsplatzbewertungsmerkmal

job factor Bewertungsmerkmal

job grading Bewertung einer Tätigkeit; Einstufung

job hazard Berufsrisiko

job holder Stelleninhaber

job hunting Arbeitssuche

job market Stellenmarkt

job norm Arbeitsnorm

job order card Auftragskarte

job order production Lohnfertigung

job order sheet Arbeitsauftragszettel

job rate Akkordsatz

job rating Arbeitsbewertung

job rotation Tätigkeitswechsel; Rotation der Tätigkeiten

job schedule Arbeitsablaufplan

job security Sicherheit des Arbeitsplatzes

job seeker Stellungssuchender

job sheet Akkordzettel

job specification Arbeitsbeschreibung

job specification Arbeitsplatzbeschreibung

job specification Stellenbeschreibung

job study Arbeitsplatzanalyse

job ticket Arbeitszettel

job time Stückzeit

job title Berufsbezeichnung; Stellenbezeichnung

job title Stellenbezeichnung

job value Wert einer Tätigkeit

job work Akkordarbeit

jobber Börsenhändler

jobber Effektenhändler an der Börse

jobber Großhändler an der Börse; Akkordarbeiter

jobber in bills Wechselreiter

jobber's turn Kursgewinn des Börsenhändlers

jobbery Schiebung

jobbing Börsenhandel

jobbing Gelegenheitsarbeiten verrichten

jobbing production Einzelfertigung

jobbing work Einzelfertigung

jobless arbeitslos

join a cartel sich einem Kartell anschließen

join a company in eine Firma eintreten

join the majority sich der Mehrheit anschließen

joint gemeinsam

joint verbunden

joint account gemeinsames Konto

joint account Gemeinschaftskonto

joint account Gemeinschaftsrechnung

joint acquisition gemeinsamer Erwerb

joint action gemeinsame Handlung

joint action gemeinsames Handeln

joint adventure gemeinsames Unternehmen

joint advertisement Gemeinschaftsanzeige

joint advertising Gemeinschaftswerbung

joint agent gemeinsamer Vertreter

joint agreement Vereinbarung mit der Gewerkschaft

joint and several gesamtschuldnerisch

joint business Gemeinschaftsgeschäft

joint capital of a company Gesellschaftskapital

joint committee gemischter Ausschuss

joint contractor Mitkontrahent

joint control gemeinsame Steuerung

joint costs gekoppelte Herstellungskosten

joint creditor Gesamtgläubiger

joint debtor Gesamtschuldner; Mitschuldner

joint debts gemeinsame Schulden

joint demand gekoppelte Nachfrage

joint editor Mitherausgeber

joint enterprise Gemeinschaftsunternehmen

joint guarantee solidarische Haftung; Gemeinbürgschaft

joint guilt Mitschuld

joint heir Miterbe

joint issue Gemeinschaftsausgabe

joint liability Gesamthaftung

joint liability gesamtschuldnerische Haftung

joint owner Miteigentümer

joint ownership gemeinsamer Besitz

joint possession gemeinsamer Besitz

joint possession Mitbesitz; gemeinsamer Besitz

joint property gemeinsames Eigentum

joint rate Sammeltarif

joint return gemeinsame Steuererklärung der Ehepartner

joint security Solidarbürgschaft

joint signature gemeinsame Unterzeichnung

joint stock Kapital der AG

joint stock bank Aktienbank

joint stock company Aktiengesellschaft

joint supply gekoppeltes Angebot

joint surety Gemeinbürgschaft

joint surety solidarische Bürgschaft

joint tenancy Miteigentum

joint tenant Miteigentümer

joint undersigner Mitunterzeichner

joint use gemeinschaftliche Nutzung

joint venture gemeinsames Unternehmen

joint venture Gemeinschaftsunternehmen

joint-stock bank Aktienbank

joint-stock capital Aktienkapital

joint-stock company Aktiengesellschaft

jointly gemeinsam

journal Journal

journal Zeitschrift

journal Zeitschrift; Journal

journalese Jargon der Journalisten

journey abroad Auslandsreise

journey account vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto

journey discount vom Reisenden gewährter Kundenrabatt

journey order dem Reisenden erteilter Kundenauftrag

journey terms Bedingungen für dem Reisenden erteilte Order

journeyman Geselle

journeyman Handwerksgesell

judge Richter

judge Richter; beurteilen

judgement Urteil

judgement Urteil; richterliche Entscheidung

judgement by default Versäumnisurteil

judgment Urteil

judgment by default Versäumnisurteil

judgment creditor Vollstreckungsgläubiger

judgment debtor Vollstreckungsschuldner

judgment note vom Gericht erstellter Schuldschein

judgnent debt vom Gericht anerkannte Schuld

judical decree Gerichtsbeschluss

judicial richterlich; gerichtlich

jump empor schnellen; plötzlicher Anstieg

jump sprunghafter Anstieg

jump ahead Sprung nach vorn

jump in price plötzliche Kurssteigerung

junction Knotenpunkt; Eisenbahnknotenpunkt

junior junior

junior accountant jüngerer Buchhalter

junior clerk Bürogehilfe

junior clerk jüngerer Büroangestellter

junior employee jugendlicher Angestellter

junior employee jüngerer Angestellter

junior mortgage nachstellige Hypothek

junior partner jüngerer Teilhaber

junior partner Junior; Junior-Partner

junior salesman Anfangsverkäufer

junk altes Zeug

junk dealer Trödler; Gebrauchtwarenhändler

junk fair Tremplermarkt

junk goods Ramsch; Altwaren

junk market Ramschmarkt; Tremplermarkt; Trödelmarkt

junk shop Ramschladen

jurisdiction Rechtssprechung

jurisdiction clause Zuständigkeitsklausel

juristictional strike zwischengewerkschaftlicher Streik

juror Geschworener

jury Jury; die Geschworenen

just and equitable recht und billig

just as ebenso wie

just compensation Entschädigung bei Grundstücksenteignung

just enough to live gerade genug um zu leben

justice of the peace Friedensrichter

justification Rechtfertigung

justified begründet

justified rechtfertigt

justified claim berechtigte Forderung

justify rechtfertigen; begründen

juvenile labour jugendliche Arbeit

juvenile offender jugendlicher Gesetzesübertreter

keen scharf

keen scharf; verwegen

keen competition scharfe Konkurrenz

keen competition scharfe Konkurrenz; heftige Konkurrenz

keen competition scharfer Wettbewerb

keen demand lebhafte Nachfrage

keen demand starke Nachfrage

keen price scharf kalkulierter Preis

keep halten

keep halten; Unterhalt

keep a diary ein Tagebuch führen

keep a family eine Familie unterhalten

keep a record Aufzeichnungen machen

keep a secret etwas geheim halten

keep a shop einen Laden führen

keep accounts Bücher führen

keep accounts die Bücher führen

keep an account ein Konto führen

keep an account ein Konto unterhalten

keep an artricle einen Artikel führen

keep an inn eine Gastwirtschaft führen

keep apart getrennt halten

keep at doing sth. mit etwas fortfahren

keep back zurückhalten

keep books Bücher führen

keep books die Bücher führen

keep company Gesellschaft leisten

keep conditions Bedingungen einhalten

keep down costs Kosten niedrig halten

keep dry trocken halten

keep dry trocken halten; trocken aufbewahren

keep for sale feilhalten

keep for sale zum Verkauf bereit halten

keep from fernhalten

keep house den Haushalt führen

keep in a good state of repair repariert halten

keep in safe custody sicher aufbewahren

keep in touch with in Verbindung bleiben

keep informed informiert halten

keep off from abhalten von

keep out fernhalten; abhalten

keep out of debt frei von Schulden bleiben

keep pace with Schritt halten mit

keep pace with changing trends mit dem wechselnden Trend Schritt halten

keep prices down Preise niedrig halten

keep ready bereit halten

keep ready bereithalten

keep records Aufzeichnungen machen

keep sb informed jemanden unterrichtet halten

keep secret geheim halten

keep separate getrennt halten

keep the company going die Firma Schwung halten

keep the minutes Protokoll führen

keep to a minimum minimal halten

keep touch with the market bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt

keep track die Spur verfolgen; einer Spur nachgehen

keep track nachgehen

keep track of costs den Kosten nachgehen

keep under control unter Kontrolle halten

keep up hochhalten

keep up prices Preise hochhalten

keep up to date auf dem neuesten Stand halten

keep up-to-date auf dem laufenden halten

keep within a limit in Grenzen halten

keeping Gewahrsam

keeping Verwahrung

keg Fässchen

kerbmarket Nachbörse

kerbmarket prices Nachbörsenpreise

key Schlüssel

key position Schlüsselstellung

key businessmen führende Geschäftsleute

key currency Leitwährung

key currency Schlüsselwährung

key date Stichtag

key industry Schlüsselindustrie

key job Schlüsselstellung

key man Mitarbeiter in Schlüsselstellung

key man Schlüsselkraft

key market Schlüsselmarkt

key money bei Schlüsselübergabe zu zahlendes Geld

key number Kennziffer

key personality Schlüsselperson

key position Schlüsselposition

key resource hauptsächliche Rohstoffquelle

key source Hauptquelle

key word Schlüsselwort; Kennwort

keyboard Schlüsselbrett

keyboard controlled tastaturgesteuert

keyed advertisement verschlüsselte Anzeige

keynote Grundgedanke

keynote Hauptgedanke

keystroke Anschlag einer Taste

kick sb. upstairs jemanden die Stiege hinaufstoßen

kickback Schmiergeld an Vorarbeiter

kickback Schmiergeld an Vorgesetzte

kilogram Kilogramm

kilolitre 1000 Liter

kilometre Kilometer

kilowatt Kilowatt

kin verwandt

kind Art

kind Art; Art und Weise

kind of brand Art von Marke

kind of business Art des Geschäfts

kind of business Art des Unternehmens

kind of car Art von Wagen

kind of good Art der Ware

kind of goods Warenart

kind of income Art des Einkommens

kind of merchandise Art der Ware

kind of occupation Art der beruflichen Tätigkeit

kind of people Art von Leuten

kind of quality Art der Qualität

kind of question Art von Frage

kind of risk Art von Risiko

kind of security Art des Wertpapiers

king size besonders groß

kingdom Königreich

kiosk Kiosk

kit Werkzeugkasten; Baukasten

kite Gefälligkeitswechsel

kite Kellerwechsel

kite flying Wechselreiterei

kitsch Kitsch

knock down zuschlagen (bei Versteigerung)

knock down price äußerster Preis

knock-out agreement unredliche Vereinbarung einer Scheinauktion

knock-out price billiger Preis

knockdown blow niederschmetternder Schlag

knockdown price äußerst herabgesetzter Preis

knocked down zerlegt; in Stücke zerlegt

knocked-down price Spottpreis

knocking copy die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext

know-all Alleswisser

know-how Erfahrung

know-how Erfahrung; Kenntnisse

know-how Fachwissen; Fachkenntnisse

know-how praktische Erfahrung

know-it-all Alleswisser; Besserwisser

knowingly wissentlich

knowledge Kenntnisse

knowledge of contents Kenntnis des Inhalts

knowledge of measurement Kenntnis der Abmessungen

knowledge of quality Kenntnis der Qualität

knowledge of the facts Kenntnis der Tatsachen

knowledge of the provisions Kenntnis der Vorschriften

knowledge of weight of the goods Kenntnis des Gewichts der Ware

known as bekannt als

known under the name of bekannt unter dem Namen von

kraft paper Packpapier

label Etikett; etikettieren

label Etikette

label an article einen Artikel auszeichnen

labelling Etikettierung

labelling Etikettierung; Preisauszeichnung

labelling machine Etikettiermaschine

labor Arbeit (US)

laboratory Labor; Laboratorium

laboratory assistant Laborassistent

laboratory facilities Laboreinrichtungen

laboratory stage Versuchsstadium

laboratory technician Labortechniker

laboratory test Labortest

laborious mühsam

labour Arbeit

labour agreement Lohnabsprache

labour bureau Arbeitsamt

labour camp Arbeitslager

labour coefficient Arbeitskräftekoeffizient

labour conditions Arbeitsbedingungen

labour conflict Arbeitsstreitigkeit

labour costs Lohnkosten

labour court Arbeitsgericht

labour dispute Arbeitsstreitigkeit

labour dispute Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern

labour efficiency Effizienz der Arbeit

labour evaluation Einstufung

labour exchange Arbeitsamt

labour force Arbeiterschaft

labour force Arbeiterschaft; Arbeitsmannschaft

labour grade Tätigkeitseinstufung

labour grading Einstufung

labour market Arbeitsmarkt

labour mobility Freizügigkeit der Arbeitskräfte

labour movement Arbeiterbewegung

labour permit Arbeitsgenehmigung

labour piracy Abwerbung

labour relations Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen

labour relations Beziehung Unternehmensleitung / Gewerkschaft

labour saving arbeitssparend

labour supply Angebot an Arbeitskräften

labour supply Arbeitsangebot; Angebot an Arbeitskräften

labour turnover Arbeiterwechsel

labour turnover Personalfluktuation

labour-intensive lohnintensiv

labour-intensive technology arbeitsintensives Verfahren

labour-saving innovation arbeitssparende Erneuerung

labourer Arbeiter

laboursaving arbeitssparend

lack mangeln; Mangel

lack of capital Kapitalmangel

lack of capital Mangel an Kapital

lack of form Formmangel

lack of fresh air Mangel an frischer Luft

lack of funds Mangel an Barmitteln

lack of information Mangel an Information

lack of knowledge Unkenntnis

lack of means Mangel an Mitteln

lack of means Mittellosigkeit

lack of money Geldknappheit

lack of money Mangel an Geld

lack of proper care Mangel an ordentlicher Fürsorge

lack of skill Mangel an Geschicklichkeit

lack of understanding Mangel an Verständnis

lack of vitamines Mangel an Vitaminen

laden beladen

ladies' supplement Frauenbeilage

ladies' wear store Damenbekleidungsgeschäft

lading port Verladehafen

lag behind nachhinken

lag of time Verzögerung

laid off entlassen

laid up aus dem Verkehr gezogen

laissez-faire wirtschaftsliberales Verhalten

lamb blindlings spekulierender Neuling

lame duck lahme Ente

lamp shade Lampenschirm

land landen; ausladen

land acquisition Grunderwerb

land agent Grundstücksmakler; Grundstücksverwalter

land and buildings Grundstücke und Gebäude

land bank Hypothekenbank

land credit Bodenkredit

land owner Grundeigentümer

land purchase tax Grunderwerbssteuer

land register Grundbuch

land value Grundstückswert

landed cost Kosten einschließlich Ausladen und Zoll

landed estate Grundbesitz

landed gentry Klasse der Landeigentümer

landed property Grundeigentum

landed property Liegenschaften

landed property account Grundstückskonto

landholder Grundbesitzer

landing charges Landegebühren

landing charges Löschungskosten

landing place Landeplatz

landing stage Landesteg

landlady Hausherrin; Dame des Hauses

landlady Hauswirtin

landless ohne Grundbesitz

landlord Grundherr; Hausherr

landlord and tenant Grundherr und Pächter

landscape format Querformat

language of instruction Unterweisungssprache

lapse Lapsus; Fehler

lapse of a contract Ablauf eines Vertrags

lapse of a treaty Ablauf; Ende eines Vertrags

lapse of legacy Verfall einer Nachlassverbindlichkeit

lapse of time Ablauf der Zeit; Zeitspanne

lapse of time Ablauf einer Frist

larceny Diebstahl

large assortment umfangreiche Kollektion; großes Sortiment

large concern Großunternehmen

large firm Großbetrieb

large order großer Auftrag

large profit hoher Gewinn

large scale in großem Umfang

large-lot production Fertigung in großen Serien

large-scale in großem Umfang

large-scale advertising Massenwerbung

large-scale consumer Massenverbraucher

large-scale consumption Großverbrauch

large-scale production Massenfertigung

large-scale production Massenproduction

large-scale trading Handel im großen; in großem Umfang

last come; first served den letzten zuerst bedienen

last day of stay letzter Aufenthaltstag

last in - first out Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen

last in - first out Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis

last in - first out in umgekehrter Reihenfolge

last named zuletzt genannt

last resource letzte Hilfe

last will Testament

lasting dauerhaft

late opening späte Abendschlusszeit

latent latent

latent ambiguity inhärente Zweideutigkeit

latent ambiguity versteckte Zweideutigkeit

latent defects innewohnende unsichtbare Mängel

latest information neueste Information; letzte Information

launch vom Stapel laufen lassen

launch a new product einen neuen Artikel einführen

launch a product ein Produkt auf den Markt bringen

launch advertisement Einführungsanzeige

launching costs Anlaufkosten

law Recht

law charges Gerichtsgebühren

law costs Gerichtskosten

law merchant allgemeines Handelsrecht

law of cause and effect Gesetz von Ursache und Wirkung

law of comparative advantages Gesetz des komparativen Nutzens

law of diminishing returns Gesetz vom abnehmenden Ertrag

law of economy of time Gesetz der Ökonomie der Zeit

law of exception Gesetz der Ausnahme

law of large numbers Gesetz der großen Zahl

law of nature Naturgesetz

law of supply and demand Gesetz von Angebot und Nachfrage

law society Verband der Rechtsanwälte

law-suit Gerichtsverfahren

lawful money gesetzliches Zahlungsmittel (US)

lawsuit Prozeß

lawyer Jurist

lawyer's office Anwaltskanzlei

lawyer's office Rechtsanwaltskanzlei

lay out ausgeben; aufwenden

lay out auslegen; anlegen

layout Anlage (z.B. eines Briefes)

layout Anordnung

layout chart Aufstellungsplan; Anlageplan

lead führen; Führung

lead time Vorbereitungszeit

leader Anführer

leader of a gang Rädelsführer

leadership ability Führungsbefähigung

leadership ability Führungsqualität

leadinf hand Vorarbeiter

leading bank führende Bank

leading bank maßgebende Bank

leading hand Vorarbeiter

leading point leitender Gesichtspunkt

leading questions Suggestivfragen

leadman Vorarbeiter (US)

leaflet Flugblatt; Handzettel; Faltblatt

leaflet Merkzettel

leak lecken

leakage Auslaufen

leakage Bruch; Verlust durch Auslaufen

learn lernen

learner Anlernling

learner Lerner; Anfänger

learner rate Anlernlohnsatz

learners' allowance Vergütung der Anlernlinge

learning curve Lernkurve

learning efficiency Lernleistung

learning machine Lernmaschine

learning process Lernprozeß

learning time Anlernzeit

lease Pacht

lease Pacht; verpachten

lease pachten; Pachtung

lease verpachten

lease agreement Pachtvertrag

lease of land Verpachtung

lease or buy mieten oder kaufen

leasehold Pachtgrundstück; Erbpachtgrundstück

leaseholder Pächter

leasing Mieten von Anlagen

leasing Pachten; Mieten

leasing Vermietung von Maschinen

leasing agreement Leasingvertrag

leasing company Leasing-Unternehmen; Leasinggesellschaft

leasing company Leasinggesellschaft

least-squares method Methode der kleinsten Quadrate

leave Erlaubnis; Urlaub

leave a margin eine Spanne lassen

leave a margin einen Gewinn abwerfen

leave of absence Urlaub

leave the choice to the seller die Wahl dem Verkäufer überlassen

leave void unausgefüllt lassen

leaving certificate Schulabgangszeugnis

leaving passengers abfahrende Passagiere; abfliegende

ledger Hauptbuch

ledger keeper Hauptbuchführer

left upper corner Ecke oben links

left-luggage office Gepäckaufbewahrung (Br.)

leftovers Ladenhüter

legacy Erbschaft

legacy Vermächtnis

legal gesetzlich

legal gesetzlich; rechtsgültig

legal action gerichtliches Vorgehen

legal advice Rechtsberatung

legal adviser Rechtsbeistand

legal adviser Rechtsberater

legal aid Rechtshilfe

legal assistance Rechtsbeistand

legal assistance Rechtshilfe

legal basis Rechtsgrundlage

legal claim Rechtsanspruch

legal costs Prozesskosten

legal department Rechtsabteilung

legal effect rechtliche Auswirkungen

legal formality rechtliche Formalität

legal incapacity Geschäftsunfähigkeit

legal means Rechtsmittel

legal measures gerichtliche Maßnahmen

legal minimum rate gesetzlicher Mindestsatz

legal owner rechtmäßiger Eigentümer

legal ownership rechtmäßiger Besitz

legal person juristische Person

legal position Rechtslage

legal rate gesetzlicher Höchstzinssatz

legal remedy Rechtsmittel

legal reservation Rechtsvorbehalt

legal reserves gesetzliche Rücklagen

legal reserves vorgeschriebene Bankreserven

legal steps gerichtliche Schritte

legal system Rechtssystem

legal tender gesetzliches Zahlungsmittel

legal terminology Rechtssprache; Rechtsterminologie

legal title Rechtsanspruch

legalize gerichtlich beglaubigen

legalized document beglaubigtes Dokument

legally binding rechtsverbindlich

legally protected rechtlich geschützt

legally required audit Pflichtprüfung; Revision

legel effect of a document Rechtswirksamkeit eines Dokuments

legislation Gesetzgebung

legitimate claim Rechtsanspruch

legitimate complaint berechtigte Beschwerde

leisure Muße; Freizeit

leisure time Freizeit

lend leihen; ausleihen

lend verleihen

lend money Geld ausleihen; verleihen

lend money on an insurance policy eine Versicherungspolice beleihen

lend money on securities Wertpapiere beleihen

lend on mortgage ein Grundstück beleihen

lend on pawn gegen ein Pfand Geld leihen

lend to sb jemandem leihen

lendable beleihbar

lender Kreditgeber; Darlehnsgeber

lender Verleiher

lender of capital Kapitalgeber

lender of last resort Kreditgeber letzter Instanz

lender of the last resort (Br.) Bank von England als Wechselkäufer

lending fee Leihgebühr

lending institute Geldinstitut

lending limit Beleihungsgrenze

lending rate Lombardsatz

length of cycle Taktdauer

length of cycle Taktzeit

length of life Lebensdauer

length of page Länge des Blattes

length of service Dienstalter

length of time Dauer

length of time Zeitdauer

length of warranty Gewährleistungsdauer

less charges abzüglich Gebühren

less disbursements abzüglich Aufwendungen

less expensdes abzüglich Auslagen

less valuable von weniger Wert; von geringerem Wert

lessee Pächter

lessor Verpächter

let lassen; überlassen; vermieten

let a house Haus vermieten

let a house furnished Haus möbliert vermieten

let a room Zimmer vermieten

let us establish a sound basis lasst uns eine Grundlage schaffen

let us have some samples senden Sie uns einige Muster

letter Brief

letter Brief; Drucktype; Buchstabe

letter head Briefkopf

letter of acknowledgement Bestätigungsschreiben; Empfangsbestätigung

letter of administration Berufung eines Treuhänders

letter of advice Avis; Ankündigung

letter of advice Benachrichtigung; Avis

letter of advice Benachrichtigungsschreiben

letter of allotment Zuteilung

letter of apology Entschuldigungsschreiben

letter of application Bewerbung

letter of application Bewerbungsschreiben

letter of appointment Ernennungsurkunde

letter of attorney Vollmacht

letter of complaint Beschwerdebrief

letter of confirmation Bestätigungsschreiben

letter of credit Akkreditiv

letter of credit Kreditbrief; Akkreditiv

letter of deposit Bestätigung der Hinterlegung

letter of deposit Hinterlegungsschein

letter of guarantee Garantiebrief (Br.)

letter of hypothecation Hypothekenbrief

letter of hypothecation Verpfändungsurkunde

letter of indemnity Ausfallbürgschaft

letter of indication Vorankündigung

letter of inquiry Anfrage

letter of intent vorläufige Bestellung; Absichtserklärung

letter of introduction Einführungsschreiben

letter of introduction Einführungsschreiben; Empfehlung

letter of lien Verpfändungsurkunde

letter of recommendation Empfehlung

letter of refusal Absage

letter of refusal Absagebrief

letter of regret Ablehnungsschreiben

letter of sympathy Beileidsbekundung

letter of sympathy Beileidschreiben

letter of thanks Dankschreiben

letter post Briefpost

letter requesting payment Zahlungsersuchen; Mahnbrief

letter-box Briefkasten

letter-head Briefkoph

letter-opening machine Brieföffnermaschine

letting Vermietung

letting agency Vermittlungsbüro für möblierte Zimmer

level Ebene

level Niveau; Ebene; Grad

level at which bonus commences Schwellenleistung

level of development Entwicklungsstufe

level of efficiency Leistungsgrad

level of employment Beschäftigungsniveau

level of income Einkommensniveau

level of living Lebenshaltungsniveau

level of living Lebensstandard

level of prices Preisniveau

level of prices Preisniveau; Preislage

level of significance Signifikanzebene

level off ebnen

levelling nivellieren

leverage Hebelkraft

leverage Verhältnis Obligationen zu Stammaktien

levied because of the exportation erhoben wegen des Exports

levied in the country of dispatch im Versandland erhoben

levy Steuer; Abgabe

liabilities Haftung

liabilities Passiva; Verbindlichkeiten

liabilities Passivposten der Bilanz

liabilities exceeding the assets Überschuldung

liabilities to pay Zahlungsverpflichtungen

liability Haftung

liability Verantwortlichkeit; Haftung

liability for any acts Haftung für irgendwelche Handlungen

liability for any omissions Haftung für irgendwelche Unterlassungen

liability for consequences Haftung für die Folgen

liability for the consequences Haftung für die Folgen

liable verantwortlich

liable for costs kostenpflichtig

liable for payment of the debts für die Schulden haften

liable in the second degree subsidiär haftbar

liable to account rechenschaftspflichtig

liable to indemnify schadensersatzpflichtig

liable to recourse regresspflichtig

liable to tax unterliegen der Steuer

liable without limitation unbeschränkt haftbar

licence Lizenz

licence Lizenz (Br.)

license Lizenz (US)

licensed zugelassen

licensed dealer konzessionierter Händler

licensed dealer Vertragshändler

licensee Empfänger einer Lizenz; Lizenznehmer

licensee Lizenznehmer

licensing agreement Lizenzvertrag

licensing procedure Zulassungsverfahren

licensor Gewährer einer Lizenz

licensor Lizenzgeber

lien Pfandrecht

lien Zurückbehaltungsrecht

life annuity Leibrente

life assurance Lebensversicherung

life assurance company Lebensversicherungsgesellschaft

life cycle of a product Lebensdauer eines Artikels

life estate Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit

life expectancy Lebenserwartung

life of a contract Laufzeit eines Vertrages; Vertragsdauer

life of a lease Laufzeit eines Mietvertrags

life of an agreement Vertragsdauer

life office Lebensversicherungsanstalt

life span of a product Lebensdauer eines Artikels

life time Lebenszeit

lift a ban ein Verbot aufheben

light cargo Leichtgut

light face magere Schrift

light goods Leichtgüter

light industry Leichtindustrie

lighten erleichtern

lighterage Leichterung

like genau wie

limit begrenzen; Grenze

limit Grenze; limitieren; begrenzen

limit of demand Nachfragegrenze

limit of profitability Rentabilitätsgrenze

limit order limitierter Auftrag

limitation Begrenzung

limitation of birth Beschränkung der Geburtenzahl

limitation of imports Importbeschränkung

limitation of liability Beschränkung der Haftung

limitation of membership Beschränkung der Mitgliederzahl

limitation of production Produktionseinschränkung

limited beschränkt

limited cheque begrenzter Scheck

limited cheque im Wert begrenzter Scheck

limited credit begrenzter Kredit

limited credit beschränkter Kredit

limited guarantee begrenzte Garantie

limited in time befristet

limited liability begrenzte Haftung

limited liability company Gesellschaft mit beschränkter Haftung

limited liability company GmbH

limited market begrenzter Markt

limited market beschränkte Absatzmöglichkeiten

limited market beschränkt aufnahmefähiger Markt

limited means begrenzte Mittel

limited partner Teilhaber mit beschränkter Haftung

limited partnership begrenzt haftende Teilhaberschaft

limited partnership Kommanditgesellschaft

limited partnership Teilhaberschaft mit beschränkter Haftung

limited resources beschränkte Mittel

limited variety Typenbeschwänkung

line Linie; Branche; Artikel; Telephonverbindung

line management Linienführung

line of command Weisungslinie

line of communication Nachrichtenweg

line of goods Artikelserie; Sortiment

line of industry Industriezweig

line production Bandproduktion

line production Fließfertigung

line production kontinuierliche Produktion

linear depreciation lineare Abschreibung

linear increase lineare Erhöhung

linear programming lineare Programmierung

liner waybill Seefrachtbrief

link Verbindung; Verbindungsglied

liquid flüssig; liquid; zahlungsfähig

liquid assets flüssige Mittel

liquid cargo Flüssigladung

liquid funds flüssige Mittel; greifbare Mittel

liquid resources flüssige Mittel

liquidate liquidieren; auflösen

liquidation Auflösung einer Gesellschaft

liquidation Liquidation

liquidation Liquidation; Auflösung

liquidation of a mortgage Löschung einer Hypothek

liquidator Liquidator

liquidity Liquidität

liquidity bottleneck Liquiditätsengpaß

liquidity improvement Verbesserung der Liquidität

liquidity problem Liquiditätsproblem

liquidity ratio Liquiditätsquote

liquidity requirements Liquiditätsvorschriften

liquidity sqeeze Liquiditätsklemme

list Liste

list of advertisers Liste der Inserenten

list of applicants Bewerberliste

list of articles Warenliste

list of assets Vermögensverzeichnis

list of authorized signatures Unterschriftenverzeichnis

list of buyers Liste der Käufer

list of creditors List der Gläubiger

list of customers Liste der Kunden

list of exhibitors Ausstellerliste

list of exhibitors Liste der Aussteller

list of manufacturers Liste der Hersteller

list of members Liste der Mitglieder

list of prospectice customers Liste der Kaufinteressenten

list of prospective buyers Kaufinteressentenliste

list of quotations Kursblatt

list of references Quellenangabe

list of sailings Segelliste; Liste der Abfahrten

list of sales Liste der getätigten Umsätze

list of stockholders Liste der Aktionäre

list of suppliers Liste der Lieferanten

list price Listenpreis

listed auf der Börsenliste

listed in the collection order aufgezählt im Inkassoauftrag

listed share notierte Aktie

listed stocks an der Börse geführte Aktien

listener Hörer; Rundfunkhörer

listenership Hörerschaft

listless ohne Bewegung; lustlos

listprice Listenpreis

literal interpretation wörtliche Übertragung

literary supplement Literaturbeilage; literarische Beilage

little change wenig Änderung

livelihood Lebensunterhalt

lively lebhaft

lively activity lebhafte Tätigkeit

lively demand lebhafte Nachfrage

livestock lebendes Inventar; Vieh

livind wage Existenzminimum

living Unterhalt; Lebensunterhalt

living costs Lebenshaltungskosten

living standard Lebensstandard

living together zusammenlebend

Lloyd's Register LLoyds Schifffahrtsregister

Lloyds LLoyds

load Belastung

load laden; beladen; Ladung

load capacity Ladefähigkeit

load factor Auslastungsfaktor

load on board an Bord verladen

loading bay Verladerampe

loading berth Ladeplatz

loading capacity Tragfähigkeit

loading charges Verladekosten

loading movement Ladebewegung

loading of goods Verladung

loading on board Verladung an Bord

loan Anleihe; Darlehen

loan Darlehen; Anleihe

loan account Darlehenskonto

loan agreement Darlehensvertrag

loan application Darlehensantrag

loan bank Lombardbank

loan broker Darlehensvermittler

loan capital Anleihekapital

loan contract Darlehensvertrag

loan department Kreditabteilung

loan division Kreditabteilung

loan for consumption Konsumentenkredit

loan interest Darlehenszinsen

loan of money Darlehen

loan redemption Tilgung eines Darlehens

loan society Darlehnskasse

loan upon collateral security Lombardkredit

loan value Beleihungswert

loan value Beleihungswert einer Versicherungspolice

loans to industry Industriedarlehen

loans to trade and industry gewerbliche Darlehen

local örtlich; regional

local advertising lokale Werbung; Werbung am Ort

local agent Bezirksvertreter

local agent örtlicher Vertreter

local authority Gemeindebehörde

local bill Platzwechsel

local bonus Ortszuschlag

local branch örtliche Zweigstelle

local branch Zweigstelle

local call Ortgespräch

local campaign örtliche Kampagne; regionale Kampagne

local chain örtliche Handelskette

local charge Ortsgebühr

local competition örtliche Konkurrenz

local custom örtlicher Handelsbrauch

local custom Ortsgebrauch; örtlicher Handelsbrauch

local edition Lokalausgabe

local fair Messe am Ort

local rate Lokaltarif; Ortstarif

local rate Ortstarif

local rates Kommunalabgaben

local tarif Ortstarif

local time Ortszeit

local wholesaler der Großhändler am Ort

locality classification Ortsklasseneinteilung

localization of industry Ansammlung der Industrie

localization of labour Konzentration qualifizierter Arbeitskräfte

locate ausfindig machen

locate errors Fehler finden

location Standort

location of industry Standort der Industrie

lock up verschließen

locked-up money fest angelegtes Geld

locker Spind; Garderobenschrank

lockout Aussperrung

loco am Ort

loco price Ortspreis

lodge hinterlegen

lodge hinterlegen; deponieren

lodge a claim eine Forderung anmelden; Klage einbringen

lodge a claim einen Anspruch erheben

lodge a deed ein Dokument bei Gericht hinterlegen

lodge a document ein Dokument amtlich hinterlegen

lodge a protest Protest erheben

lodge securities Wertpapiere hinterlegen

lodger Untermieter

lodgings möblierte Unterkunft

lodgings agency Vermittlung für möblierte Zimmer

lodgings agency Wohnungsvermittlung

logistics Logistik

logo Firmenzeichen

logogram Logo

logotype Firmenschriftzug

lombard business LOmbardgeschäft

lombard credit Lombardkredit

long lang

long dated langfristig

long distance haulage Lastenfernverkehr; Fernlastverkehr

long hand Langschrift

long hedge lange Terminsicherung

long of stock mit Aktien eingedeckt sein

long run lange Zeit; lange Sicht

long-dated bill Wechsel auf lange Sicht

long-dated bill Wechsel mit langer Laufzeit

long-distance call Ferngespräch

long-distance hauling Güterfernverkehr

long-ranging langfristig

long-run analysis Langzeitanalyse

long-run behaviour Langzeitverhalten

long-sighted loan langfristiger Kredit

long-term langfristig

long-term appointment Dauerstellung

long-term calculation Langzeitberechnung

long-term debt langfristige Verschuldung

long-term deposit langfristige Einlage

long-term indebtedness langfristige Verschuldung

long-term liabilities langfristige Verbindlichkeiten

long-term liability langfristige Verbindlichkeit

long-term loan langfristiger Kredit

long-term loan langfristiges Darlehen

long-term objective Fernziel

long-term obligations langfristige Verbindlichkeiten

long-time investment langfristige Kapitalanlage

longseller anhaltender Verkaufsschlager

look for a job eine Stellung suchen

loose lose

loose capital brachliegendes Kapital

loose insert lose Beilage

loose-leaf Loseblatt

loose-leaf catalogue Loseblattkatalog

lorenz curve Lorenzkurve

lorry Lastwagen (Br.); offener Lastwagen

lose a right ein Anrecht verlieren

lose customers Kunden verlieren

lose in value an Wert verlieren

losing bargain Verlustgeschäft

loss Verlust

loss assessment Abschätzung des Schadens

loss assessment Schadensfeststellung

loss by exchange Kursverlust

loss deduction Verlustabzug

loss fully covered by insurance voll gedeckter Schaden

loss in transit Verlust bei der Übermittlung

loss in transit of any documents Verlust bei Übermittlung von Dokumenten

loss in transit of any letters Verlust bei Übermittlung von Briefen

loss in transit of any messages Verlust bei Übermittlung von Nachrichten

loss in weight Gewichtsverlust; Untergewicht

loss leader Lockware

loss leaders Lockartikel

loss of a ship Verlust eines Schiffes

loss of cargo Verlust der Ladung

loss of cash Verlust von Barmitteln

loss of custom Verlust der Kundschaft

loss of earnings Verdienstausfall

loss of income Verlust des Einkommens

loss of interest Zinsverlust

loss of profit entgangener Gewinn

loss of profits Gewinnrückgang

loss of rent Mietausfall

loss of time Zeitausfall

loss of time Zeitverlust

loss of weight Gewichtsverlust

lost verloren

lost his job hat seine Stellung verloren

lost profit entgangener Gewinn

lost property office Fundamt

lost sales verlorene Verkäufe; entgangene Umsätze

lost time Verlustzeit

lost-property office Fundbüro

lot production Fertigung in Losgrößen; Chargenfertigung

lot size Losgröße

lottery Lotterie

lottery drawing Verlosung; Auslosung

loudspeaker advertising Lautsprecherwerbung

low tief; Tiefsstand

low gear erster Gang; langsamster Gang

low geared mit langsamer Übersetzung

low grade niedrige Qualität

low grade von niedriger Qualität

low level Tiefstand

low priced günstig; billig

low prices niedrige Preise

low speed niedrige Geschwindigkeit

low-grade minderwertig

low-level auf niedriger Ebene

low-level auf niedriger Stufe

low-price niedrig im Preis

low-priced niedrig im Preis

lower geringer; herabsetzen

lower herabsetzen

lower bid niedrigeres Angebot

lower bid niedrigeres Gebot

lower case letters Kleinbuchstaben

lower drawer untere Schublade

lower limit of parity untere Paritätsgrenze

lower management untere Führungsebene

lower middle classes unterer Mittelstand

lower prices Preise herabsetzen

lower the bank rate den Diskontsatz senken (Br.)

lower the discount rate den Diskontsatz herabsetzen

lower the interest rate den Zinssatz herabsetzen

lower the rate of interest die Zinsen senken

lowering of costs Senkung der Kosten

lowest amount Mindestbetrag

lowest bid niedrigstes Angebot; Mindestgebot

lowest bid niedrigstes Gebot

lowest quotation niedrigste Notierung

lowest quotation niedrigster Kurs

lowest rate niedrigster Satz

loyal buyer anhänglicher Käufer

loyal customer anhänglicher Kunde

luggage Gepäck (Br.)

luggage label Gepäckanhänger

luggage label Gepäckaufkleber

luggage ticket Gepäckaufbewahrungsschein

lump Stück; Masse

lump rate Pauschalsatz

lump sum Pauschalbetrag

lump sum Pauschalpreis

lunch Mittagessen

lunch break Mittagspause

luncheon Mittagessen

luxories Luxusartikel

luxory luxoriös; Luxus

luxory apartment Luxuswohnung

luxory article Luxusartikel

luxory goods Luxusgüter

luxory goods Luxusware

luxory restaurant Luxusrestaurant

luxory tax Luxussteuer

luxory trade Handel in Luxusgütern

luxury article Luxusartikel

luxury cabin Luxuskabine

luxury flat Luxuswohnung

machinable maschinell bearbeitbar

machine Maschine

machine accounting Maschinenbuchführung

machine down time Maschinenstillstandszeit

machine element Element der Maschinentätigkeit

machine expenditure Maschinenaufwand

machine fatigue Materialermüdung

machine hour Maschinenarbeitsstunde

machine hour Maschinenstunde

machine hour rate Maschinenarbeitsstundensatz

machine idle time Maschinenstillstandszeit

machine language Maschinensprache

machine layout Maschinenanordnung

machine maintenance Instandhaltung; Maschinenwartung

machine number Maschinennummer

machine production Maschinenfertigung

machine replacement Maschinenerneuerung

machine shop Maschinenabteilung

machine time Maschinenlaufzeit

machine time Maschinenzeit

machine tool Werkzeugmaschine

machine work Maschinenarbeit

machine-hour rate Maschinenstundensatz

machine-intensive technology maschinenintensives Verfahren

machine-made maschinell hergestellt

machine-oriented maschinenorientiert

machine-paced work maschinenabhängige Arbeit

machine-tool Werkzeugmaschine

machinery Maschinenausstattung

machinery Maschinerie; Maschinen; Maschinenpark

machinery account Maschinenkonto

machinery in operation eingesetzter Maschinenpark

machining operation Maschinenbearbeitungsvorgang

machining time Bearbeitungszeit

machinist Mechaniker

macroanalysis Makroanalyse

macroeconomics Makroökonomie

made by such bank von dieser Bank vorgenommen

made by such branch von dieser Filiale vorgenommen

made out in the name of the holder auf den Inhaber ausgestellt

made out to bearer auf den Inhaber ausgestellt

made to measure nach Maß

made to measure nach Maß gefertigt

made to order auf Bestellung hergestellt

magazine Zeitschrift; Lagerraum

magazine Zeitschrift; Warenlager

magazine post Zeitschriftensendung

magistrate Magistrat

mail Post; mit der Post senden

mail bag Postsack

mail box Briefkasten

mail questionnaire zugesandter Fragebogen

mail rate Postgebühr

mail rates Posttarif

mail robbery Postraub

mail room Postabfertigungsraum; Poststelle

mail teller Kassier der postalischen Eingang bearbeitet

mail train Postzug

mail-order Versandauftrag

mail-order advertising Versandhauswerbung

mail-order business Versandgeschäft

mail-order business Versandhaus; Versandgeschäft

mail-order catalogue Versandhauskatalog

mail-order catalogue Versandkatalog

mail-order establishment Versandhaus; Versandunternehmen

mail-order firm Versandhaus; Versandunternehmen

mail-order house Versandhaus

mail-order wholesaler Versandgroßhändler

mailing addresss Versandanschrift

mailing carton Versandschachtel

mailing date Versanddatum

mailing department Versandabteilung; Expedition

mailing expenses Versandkosten

mailing list Adressenliste

mailing list control Adressenkontrolle

mailman Postbote

main hauptsächlich

main artery road Hauptverkehrsstraße

main building Hauptgebäude

main catalogue Hauptkatalog

main consumer Hauptverbraucher

main earner Hauptverdiener

main edition Hauptausgabe

main establishment Hauptniederlassung

main office Hauptbüro; Zentrale

main supplier Hauptlieferant

mainly hauptsächlich

maintain aufrechterhalten

maintain behaupten

maintainable zu rechtfertigen

maintained price gebundener Preis

maintenance Maschinenunterhaltung

maintenance Unterhalt; Lebensunterhalt

maintenance advertising Erhaltungswerbung

maintenance agreement Wartungsvertrag

maintenance and repair Instandhaltung

maintenance claim Unterhaltsklage

maintenance costs Unterhaltungskosten

maintenance expense account Instandhaltungskonto

maintenance facilities Wartungsanlagen

maintenance mechanic Kundendienstmechaniker

maintenance of capital Kapitalerhaltung

maintenance of price Preiserhaltung; Preisbindung

maintenance repairs laufende Reparaturen

maintenance timetable Wartungsplan; Kundendienstplan

major größer; bedeutender

major commodity groups wichtigere Warengruppen

major consumer durables wichtige Gebrauchsgüter

major defect größerer Fehler

major difficulty größere Schwierigkeit

major in a subject ein Fach als Hauptfach studieren

major problems wichtigere Probleme

major task Hauptaufgabe; größere Aufgabe

majority Mehrheit

majority in number Mehrheit nach Köpfen

majority in value Mehrheit berechnet nach dem Wert

majority of creditors Gläubigermehrheit

majority of shares Aktienmehrheit

majority of votes Mehrheit der Stimmen

majority stockholder Besitzer der Aktienmehrheit

majority vote Mehrheitsbeschluss

make machen; herstellen

make machen; Marke; Fabrikat

make up for losses den Verlust ausgleichen

make a declaration etwas erklären

make a payment eine Zahlung leisten

make a rough estimate grob abschätzen

make an agreement einen Vertrag schließen

make an application einen Antrag stellen

make an application sich bewerben

make an appointment eine Verabredung treffen

make an appointment einen Termin ausmachen

make an appointment sich verabreden

make application for sth. etwas anfordern; beantragen

make available bereitstellen; verschaffen

make available verfügbar machen

make calls on shares Einzahlung der Aktien verlangen

make credit easier Darlehen verbilligen

make credit more difficult Darlehen verteuern

make good a deficiency ein Defizit decken

make good for wieder gut machen

make good for sth. wieder gut machen

make money Geld verdienen

make out a bill einen Wechsel ausstellen

make out a cheque einen Scheck ausstellen

make out a form ein Formblatt ausfüllen

make out a list eine Liste erstellen

make out an invoice eine Rechnung ausstellen

make over vermachen; überschreiben

make over one's estate sein Vermögen vermachen

make payment Zahlung leisten

make presentation for acceptance zur Akzeptierung vorlegen

make presentation for payment zur Zahlung vorlegen

make ready vorbereiten; aufrüsten; einrichten

make up for ausgleichen; ersetzen

make up one's accounts die Bücher zum Abschluss bringen

make up the balance bilanzieren

make-believe Vorwand; Vorspiegelung

make-ready time Rüstzeit; Einrichtungszeit

make-up Aufmachung

make-up of correspondence Aufmachung der Korrespondenz

make-up pay Ausgleichszahlung

maker Hersteller

maker of a bill Aussteller eines Wechsels

maker of a cheque Aussteller eines Schecks

maker of a promissory note Aussteller eines Solawechsels

makes the goods available stellt die Ware zur Verfügung

makeshift Notbehelf

making presentation to the drawee beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen

maladminister schlecht wirtschaften

maladministration Misswirtschaft

maladministration Misswirtschaft; schlechte Unternehmensführung

male population männliche Bevölkerung

malfeasance Gesetzesübertretung

malfunction Funktionsstörung

malice Arglist

malice Böswilligkeit

malicious böswillig

malicious damages bösartige Sachbeschädigungen

malicious injury of property vorsätzliche Sachbeschädigung

malpractice gewissenloses Praktizieren

Malthusian theory of population Bevölkerungstheorie von Malthus

man appeal Männer ansprechend

man hour Arbeitsstunde

man of business Beauftragter; Bevollmächtigter

man of confidence Vertrauensmann

man of straw Stohmann

man-hour Arbeitsstunde

man-machine chart Unterweisungskarte bei Maschinenarbeit

man-made fibre Kunstfaser

manage managen; ein Unternehmen leiten

manageable leicht zu handhaben

management Betriebsführung; Unternehmensleitung

management Geschäftsführung

management Unternehmensführung

management Unternehmensleitung

management by delegation Betriebsführung durch Delegation

management by delegation Führung durch Delegation

management by exception Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip

management by exception Führung nach dem Ausnahmeprinzip

management by innivation Betriebsführung durch Systemerneuerung

management by motivation Betriebsführung durch Motivierung

management by objectives Betriebsführung durch Zielvorgaben

management by objectives Führung nach Zielvorgaben

management by perception Führung mit Hilfe von Erkenntnissen

management by results Betriebsführung nach Ergebnissen

management by results Führung nach Ergebnissen

management by system systemorientierte Betriebsführung

management by system systemorientierte Führung

management committee Betriebsleitung

management consultant Betriebsberater

management consultant Unternehmensberater

management decision Entscheidung der Unternehmensleitung

management development Heranbildung des Führungsnachwuchses

management game Unternehmungsplanspiel

management hierarchy Betriebshierarchie

management of securities Verwaltung von Wertpapieren

management policy Betriebspolitik

management science wissenschaftliche Betriebsführung

management shares Aktien für die Direktoren

managent and control Leitung und Kontrolle

manager Unternehmensleiter; Geschäftsführer

manager's assistant Direktionsassistent

manageress Abteilungsleiterin; Direktrice

manageress Leiterin; Geschäftsführerin

managerial ability Befähigung ein Unternehmen zu führen

managerial economics Betriebswirtschaftslehre

managerial functions Aufgaben der Betriebsleitung

managerial functions Führungsaufgaben

managerial responsibility Führungsverantwortung

managing director geschäftsführender Direktor

managing engineer leitender Ingenieur

managing partner geschäftsführender Gesellschafter

mandate Mandat; Auftrag

mandatory retiring age vorgeschriebenes Pensionsalter

manegerial position leitende Position

manifest offensichtlich

manipulate manipulieren

manipulate accounts Konten fälschen

manned crossing bewachter Bahnübergang

manor Landgut; Rittergut; Herrensitz

manpower Arbeitskräfte

manpower menschliche Arbeitskraft

manpower bottleneck Arbeitskräfteengpass

manpower budget Arbeitskräfteplan

manpower market Arbeitsmarkt

manual Handbuch

manual accounting manuelle Buchführung

manual control manuelle Kontrolle; Handsteuerung

manual element Element der Handarbeit

manual labour manuelle Arbeit

manual operation Handarbeit

manual production Handfertigung

manual time Handzeit; Zeit für Handarbeit

manual time Zeit für Handarbeit

manual work Handarbeit

manufacture herstellen; Herstellung

manufacture of components Teilefertigung

manufactured hergestellt

manufactured goods Fabrikware

manufactured products industriegefertigte Güter

manufacturer Fabrikant

manufacturer's brand Herstellermarke

manufacturers' agent Vertreter der Hersteller

manufacturers' competition Konkurrenz unter Herstellern

manufacturers' representative Repräsentant der Hersteller

manufacturing Herstellung

manufacturing agreement Fertigungsvertrag

manufacturing company Fabrikationsbetrieb

manufacturing company Produktionsgesellschaft

manufacturing contract Fertigungsvertrag

manufacturing costs Herstellungskosten

manufacturing data Produktionsdaten

manufacturing efficiency Produktionsleistung

manufacturing expenses Herstellungsnebenkosten

manufacturing facilities Betriebsausstattung

manufacturing industry Fertigungsindustrie

manufacturing instruction Fertigungsanweisung

manufacturing licence Herstellungslizenz

manufacturing order Arbeitsauftrag

manufacturing order Werkauftrag

manufacturing process Fertigungsverfahren

manufacturing process Herstellungsverfahren

manufacturing program Fertigungsprogramm

margin Spanne

margin Spanne; Handelsspanne; Marge

margin Spanne; Marge

margin business Effektendifferenzgeschäft

margin of error Fehlerspielraum

margin of interest Zinsspanne

margin of profit Verdienstspanne

margin of safety Sicherheitsspielraum

margin of unused resources Spanne ungenutzter Ressourcen

margin on sales Verkaufsspanne

marginal analysis Grenzanalyse

marginal analysis Grenzkostenrechnung

marginal borrower Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht

marginal borrower Grenzkreditnehmer

marginal buyer Grenzkäufer

marginal buyer Käufer der zu dem Preis gerade noch kauft

marginal case Grenzfall

marginal condition Grenzbedingung

marginal conditions Grenzbedingungen

marginal cost Grenzkosten

marginal costing Grenzkostenrechnung

marginal efficiency of capital Grenzleistung des Kapitals

marginal gain Grenzertrag

marginal lender Grenzkreditgeber

marginal production Grenzproduktion

marginal productivity Grenzproduktivität

marginal productivity of labour Grenzproduktivität der Arbeit

marginal profit Grenzertrag

marginal propensity to consume Grenzneigung zu verbrauchen

marginal propensity to save Grenbzneigung zu sparen

marginal revenue Grenzertrag

marginal utility Grenznutzen

marginal utility theory of interest Grenznutzentheorie des Zinses

marine bill of lading Seekonnossement

marine chart Seekarte

marine insurance Seeversicherung

marine perils Gefahren der See

marine underwriter Seeversicherungsgesellschaft

maritime zur See gehörig

maritime freight Seefracht

maritime law Seerecht

maritime transport Seetransport

mark markieren

mark down Preis herabsetzen

mark of quality Gütezeichen

mark up Preis heraufsetzen

mark-down Herabsetzung

mark-up Erhöhung

markdown herabsetzen; Herabsetzung von Preisen

marked cheque besonders markierter Scheck

marked down price herabgesetzter Preis

marked price ausgewiesener Preis

market Markt

market Markt; Absatzmarkt; Absatzgebiet

market acceptance Aufnahme des Produkts

market analysis Marktanalyse

market analyst Marktanalytiker

market atmosphere Marktklima

market average Durchschnittskurs

market behaviour Marktverhalten

market capacity Aufnahmefähigkeit des Marktes

market capacity die Aufnahmefähigkeit des Marktes

market concentration Marktkonzentration

market conditions Marktbedingungen

market control Markbeherrschung

market day Markttag

market demand Gesamtnachfrage des Marktes

market development Marktentwicklung

market dominating marktbeherrschend

market flexibility Flexibilität des Marktes

market flexibility Nachfrageflexibilität

market fluctuations Marktschwankungen

market for futures Terminmarkt

market forecasts Marktprognosen

market gap Lücke im Markt

market gardening Gartenbau

market hall Markthalle

market information Marktinformation

market inquiry Marktuntersuchung

market leader führende Aktie

market monopoly Marktmonopol

market observation Marktbeobachtung

market of issue Emissionsmarkt

market order Bestens-Auftrag

market organization Marktorganisation

market penetration Marktdurchdringung

market place Markt; Marktplatz

market position Marktposition

market potential Absatzpotential

market potential Marktpotential

market price Marktpreis

market profit Kursgewinn

market quota Absatzkontingent

market quotation Kursnotierung

market rate Börsenkurs

market rate of discount Diskontsatz der Großbanken

market regulations Marktbestimmungen

market report Börsenbericht

market report Marktbericht

market research Marktforschung

market research institution Marktforschungsinstitut

market segmentation Marktsegmentierung; Marktunterteilung

market share Marktanteil

market situation Marktlage

market size Marktgröße

market square Marktplatz

market structure Marktstruktur

market town Marktflecken

market value Kurswert

market value Marktwert

market-determined marktbestimmt

market-dominating den Markt bestimmend

market-dominating firm marktbestimmendes Unternehmen

marketable marktfähig

marketable marktfähig; marktgängig

marketable goods absetzbare Ware; gängige Ware

marketable security gängiges Wertpapier

marketing Absatzlehre; Vertrieb

marketing Marketing; Vertrieb

marketing agreement Absatzabsprache

marketing agreement Vertriebsvereinbarung

marketing analyst Marktanalytiker; Absatzanalytiker

marketing approach Absatzmethode

marketing area Absatzgebiet

marketing arrangement Marktabsprache

marketing board Wirtschaftsverband

marketing campaign Werbefeldzug

marketing channels Absatzwege

marketing company Vertriebsgesellschaft

marketing concept Marketingkonzept; Marketingidee

marketing consultant Absatzberater

marketing consultant Vertriebsberater

marketing cooperative society Vertriebsgenossenschaft

marketing costs Vertriebskosten

marketing department Vertriebsabteilung

marketing difficulties Absatzschwierigkeiten

marketing director Vertriebsdirektor

marketing division Vertriebsabteilung

marketing efficiency Tüchtigkeit des Vertriebs

marketing effort Verkaufsbemühen

marketing expert Vertriebsfachmann

marketing innovation neue Vertriebsidee

marketing know-how Vertriebserfahrung

marketing machinery Vertriebsmaschinerie; Absatzorganisation

marketing manager Vertriebsleiter

marketing method Vertriebsmethode

marketing mix Marketing Mix; Marktplan

marketing model Marketingmodell

marketing objective Marketingziel

marketing opportunities Absatzmöglichkeiten

marketing organization Vertriebsorganisation

marketing orientation Ansatzorientierung

marketing oriented vertriebsorientiert; absatzorientiert

marketing philosophy Vertriebsphilosophie

marketing policy Marketingpolitik

marketing policy Vertriebspolitik; Absatzpolitik

marketing regulations Vertriebsbestimmungen

marketing research Marktforschung

marketing specialist Fachmann für den Vertrieb

marketing strategy Marketingstrategie

marketing technique Marketingmethode

marketing training Ausbildung für den Vertrieb

marketplace Marktplatz

marking Markierung

marking requirements Markierungsvorschriften

markup Aufschlag

markup Heraufsetzung

markup Preiserhöhung

marriage certificate Trauschein

marriage settlement Ehevertrag

married woman verheiratete Frau

masking frame Abdeckrahmen

masking paper Abdeckpapier

mass Masse; Menge

mass advertising Massenwerbung; geballte Werbung

mass circulation Massenauflage; Massenverbreitung

mass communication Massenkommunikation

mass industrry Massengüterindustrie

mass media Massenmedien

mass production Massenfertigung

mass production Massenproduktion

mass unemployment Massenarbeitslosigkeit

mass-produced article Massenprodukt

master Meister

master bill of materials Meisterstückliste; Hauptliste der Teile

Master of Arts Magister Artium

master summary sheet Übersichtsbogen

master's receipt Konnossement

match with passend machen mit

matching chair passender Stuhl

matching payment with delivery Zahlung Zug um Zug

mate's receipt Verladebescheinigung

material Material

material advantage ein materieller Vorteil

material classification Klassifizierung der Materialien

material classification Werkstoffklassifizierung

material code Materialschlüssel

material control Materialprüfung

material cost burden rate Materialgemeinkostensatz

material costing Materialkostenermittlung

material credit slip Materialrückgabeschein

material damage Sachschaden

material defect Materialfehler

material handling Materialtransport

material inspection Materialkontrolle

material on hand vorrätiges Material

material on order bestelltes Material

material price Materialpreis

material requirements Materialbedarf

material requisition card Materialentnahmekarte

material requisition card Materialentnahmekarte; Materialentnahmeschein

material storing Materiallagerung

material testing Materialprüfung

materials accounting Lagerbuchhaltung; Materialbuchhaltung

materials budget Materialkostenplan

materials handling Förderwesen

materials handling Materialtransport

materials handling Umgang mit Material

materials handling time Förderzeit

materials handling time Materialbearbeitungszeit

materials-consumed sheet Materialverbrauchsbogen

maternity benefit Mutterschaftsgeld

maternity leave Mutterschaftsurlaub

matrix Matrix

matter Angelegenheit

matter in hand vorliegende Sache

matter of discretion Ermessensfrage

matter of fact Tatbestand

matter of fact Tatsache

matter of price Preisfrage

matter of public concern Angelegenheit von öffentlichem Interesse

mature fällig

mature reif

maturing liabilities fällig werdende Verbindlichkeiten

maturity Fälligkeit

maturity date Fälligkeitsdatum

maturity value Fälligkeitswert

maxim Grundsatz

maximum Höchstwert

maximum amount Höchstbetrag

maximum capacity Höchstleistung

maximum employment maximaler Einsatz

maximum likelihood größte Wahrscheinlichkeit

maximum likelihood estimate Wahrscheinlichkeitsberechnung

maximum limit Höchstgrenze

maximum number Höchstzahl

maximum obligation Maximalverpflichtung

maximum price Höchstpreis

maximum quota Höchstkontingent

maximum rate Höchstkurs

maximum rate Höchstsatz

maximum size größte Packung; größtes Format

maximum wage Höchstlohn

may be accepted können angenommen werden

may be advised to sb. kann jemandem angekündigt werden

may be amended kann geändert werden

may be cancelled kann annulliert werden

may be changed kann sich ändern

may be deducted from the proceeds dürfen vom Erlös abgezogen werden

may be evidenced kann nachgewiesen werden

may be freight prepaid kann im voraus bezahlt sein

may be increased in such a way kann so erhöht werden

may be reduced or curtailed können ermäßigt oder verkürzt werden

may be sent können übersandt werden

may be sent directly können direkt übersandt werden

may be sent through another bank können über eine andere Bank übersandt werden

may be used irrespective of kann benutzt werden unabhängig von

may give preliminary notification kann eine vorläufige Benachrichtigung geben

may noiminate kann nominieren

may not be readily understood werden oft nicht leicht verstanden

may not be waived darf nicht erlassen werden; verzichtet werden

mean bedeuten

mean mies; unlauter; gemein

mean Mitte

mean Mittelwert

mean age Durchschnittsalter

mean any arrangement stehen für jegliche Vereinbarung

mean average gewogener Mittelwert

mean deviation mittlere Abweichung

mean value Durchschnittswert

means bedeutet

means Mittel

means Mittel; Geldmittel

means Träger

means of communcation Nachrichtenübermittlungsträger

means of communication Kommunikationsmittel

means of control Kontrollmaßnahmen

means of conveyance Transportmittel

means of exchange Tauschmittel

means of income Einnahmequellen

means of living Erwerbsquelle

means of payment Zahlungsmittel

means of production Produktionsmittel

means of subsistence Existenzmittel

means of transport Transportmittel

means test Vermögensprüfung; Bedürftiskeitsnachweis

means the country from which bedeutet das Land von welchem

measure messen; bemessen; Maß

measure of precaution Vorsichtsmaßnahme

measure of quality Maßstab für die Güte

measure of value Wertmaß

measured bemessen

measured value gemessener Wert; Messwert

measurement of results Erfolgskontrolle

measuring Messen; Vermessen

measuring Vermessen

measuring device Meßgerät

meat inspection Fleischbeschau

mechanic Mechaniker

mechanical mechanisch

mechanical counter mechanisches Zählwerk

mechanical engineering Maschinenbau

mechanization Mechanisierung

mechanize mechanisieren

media Werbeträger (pl.)

media analysis Werbemitteluntersuchung

media analysis Werbeträgeranalyse

media concept Werbekonzeption

media concepts Werbeträgerkonzeption

media evaluation Bewertung der Werbeträger

media image Image des Werbeträgers

media mix Mischung der Werbeträger

media research Medienforschung

media selection Medienauswahl

median Mittel

mediation Vermittlung

mediator Vermittler

medicaid (US) ärztliche Hilfe für alte Leute

medical assistance ärztliche Betreuung

microchronometer Mikrochronometer; Stoppuhr

microeconomics Mikroökonomie

microfilm Mikrofilm

micromotion Elementarbewegung

micromotion Kleinstbewegung

micromotion kleinste Bewegung

micromotion kleinste Einheit einer Bewegung

micromotion study Kleinstbewegungsstudie

mid-week Mitte der Woche; mittwöchig

midday break Mittagspause

middle age mittleres Alter

middle classes Mittelstand

middle management mittlere Führungsebene

middle of April Mitte April

middle price mittlerer Preis

middle price mittlerer Preis; Durchschnittspreis

middle-sized von mittlerer Größe

middle-term mittelfristig

middleman Mittelsmann

middleman Mittelsmann; Vermittler

middling quality mittlere Qualität

migrant population Bevölkerung ohne festen Wohnsitz

migrant workers Wanderarbeiter

migration Abwanderung

migration into cities Flucht in die Stadt; Landflucht

migratory labour Wanderarbeit

migratory labourer Wanderarbeiter

milder punishment mildere Bestrafung

mileage Reichweite in Meilen

military base Militärbasis

military budget Militärtetat

military duty Wehrdienst

military service Militärdienst

milk shop Milchladen

mill Mühle; Fabrik; Walzwerk

millboard Pappe

mineral deposits Mineralvorkommen; Erzlagerstätten

minimize sehr klein machen; minimal halten

minimum minimal

minimum Minimum; mindest

minimum amount Mindestbetrag

minimum benefit Mindestunterstützung; Mindestzulage

minimum capacity Mindestkapazität

minimum capital Mindestkapital

minimum charge Mindestgebühr

minimum circulation Mindestauflage

minimum deposit Mindesteinlage

minimum deposit Mindesteinlage; Mindestanzahlung

minimum effort Mindestanstrengung

minimum inventory Mindestbestand

minimum limit Mindestgrenze

minimum load Mindestladung

minimum number Mindestzahl

minimum obligation Mindestverpflichtung

minimum order Mindestauftragsgröße

minimum output Mindestausstoß

minimum pay Mindestverdienst

minimum performance Mindestleistung

minimum period of employment Mindestbeschäftigungszeit

minimum piece rate Mindeststücklohn

minimum price Mindestpreis

minimum rate Mindestsatz

minimum rate Mindestsatz; Mindestpreis

minimum requirements Mindestanforderungen

minimum salary Mindestgehalt

minimum size Mindestgröße

minimum standards Mindestanforderungen

minimum time Mindestzeit; Bestzeit

minimum time rate Mindestzeitlohn

minimum value Mindestwert

minimum wage Mindestlohn

minimum-cost batch size kostengünstigste Losgröße

mining share Bergwerksaktie

minister Minister

ministerial accounts Konten der Ministerien

ministry Ministerium

minor geringer

minor changes kleinere Änderungen

minor defect geringerer Fehler

minor detail Nebenumstand

minor difficulty kleinere Schwierigkeit

minor establishment kleineres Unternehmen

minor matter geringfügige Angelegenheit; Nebensache

minor problem kleineres Problem

minor repairs geringfügige Reparaturen

minority Minorität

minority group Minderheitengruppe

minority holding Minderheitsbeteiligung

minority interest Interesse der Minderheit

minority interests Interessen der Minorität

minority shareholders Minderheitenaktionäre

mint Münze

mint price of gold Münzpreis des Goldes

minting Prägen

minus weniger

minute book Protokollbuch

minutes Protokoll

misapplication falsche Anwendung

misappropriate veruntreuen

misappropriation Unterschlagung; Entwendung

misappropriation Veruntreuung

miscalculate sich verrechnen

miscalculation Fehlkalkulation

miscalculation Rechenfehler

miscarriage of business schlechte Geschäftsführung

miscellaneous verschieden

miscellaneous provisions verschiedene Regeln

misclassification falsche Klassifizierung

misclassify falsch klassifizieren

misdemeanour Fehlverhalten

misdemeanour Vergehen

misdescription falsche Beschreibung

misdirect falsch adressieren; fehlleiten

misdirection Fehlleitung

misenter falsch verbuchen

miser Geizhals

misfeasance Nachlässigkeit

misfortune Unglück

misguide fehlleiten

misguided fehlgeleitet

misguided investment fehlinvestiertes Kapital

mishandling falsche Handhabung

misinformation Fehlinformation

misinformation Fehlinformation; Falschinformation

misleading advertising irreführende Werbung

misleading description irreführende Beschreibung

misleading statements irreführende Angaben

mismanagement falsche Unternehmensleitung

misplaced advertising falsch angesetzte Werbung

misprint Fehldruck

misrepresentation falsche Darstellung; Entstellung

misstatement falsche Erklärung

mistake Fehler

misunderstand missverstehen

misunderstanding Missverständnis

misunderstandings Missverständnisse

misunderstandings and disputes Missverständnisse und Streitigkeiten

mix mischen; Mischung

mixed account Mischkonto

mixed assortment gemischtes Sortiment

mixed calculation Mischkalkulation

mixed economy gemischte Wirtschaftsform

mixed team gemischtes Team; gemischte Arbeitsgruppe

mobile beweglich

mobile beweglich; fahrbar

mobile equipment mobile Gerätschaften

mobile shop fahrbare Verkaufsstätte

mobile shop Wagen auf Rädern

mobile unit fahrbares Gerät

mobility Beweglichkeit

mobility Mobilität; Beweglichkeit

mobility of capital Beweglichkeit des Kapitals

mobility of labour Beweglichkeit

mobility of labour Beweglichkeit der Arbeitskräfte

moch Attrappe

mock vortäuschen

mock auction Scheinauktion

mock auction vorgetäuschte Versteigerung

mock-up model Lehrmodell

modal performance häufigster Leistungswert

mode häufigster Wert

mode Modus

mode of dispatch Versandart

mode of employment Beschäftigungsart

mode of operation Betriebsart

mode of payment Zahlungsweise

mode of transport Beförderungsart

mode of transportation Transportart

model Modell

model of competitive economy Modell der freien Wirtschaft

model of economic equilibrium Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts

model of expanding economy Modell der expandierenden Wirtschaft

moderate bescheiden

moderate income bescheidenes Einkommen

moderate rise leichter Kursanstieg

moderation Dämpfung

modernization Modernisierung

modernize modernisieren

modification Abänderung

modification Modifizierung

modify abändern

modify modifizieren

modiste Modist; Modistin

moiety Hälfte

momentum Momentum; Schwungkraft

monatary agreement Währungsabkommen

monetary geldlich

monetary act Münzgesetz

monetary area Währungsgebiet

monetary circulation Geldumlauf

monetary compensation geldliche Abfindung

monetary crisis Währungskrise

monetary indemnity Geldabfindung

monetary influence Währungseinfluß

monetary influences Währungseinflüsse

monetary policy Geldpolitik

monetary policy Währungspolitik

monetary reform Währungsreform

monetary system Geldsystem; Münzsystem

monetary system Währungssystem

monetary theory Geldtheorie

monetary unit Währungseinheit

money Geld

money and capital market Geld- und Kapitalmarkt

money and capital market Kreditmarkt

money at call Tagesgeld

money at call täglich kündbares Geld

money at call and short notice Geld auf Abruf

money at long term langfristige Gelder

money at one month Monatsgeld

money back guarantee Rückgabegarantie

money box Sparbüchse

money broker Geldvermittler

money change Geldwechsler

money changer Geldwechsler

money compensation geldliche Abfindung; Geldausgleich

money consideration Entgelt

money consideration geldliche Gegenleistung

money crisis Geldkrise

money demand Geldbedarf

money due Außenstände

money for monthly clearance Ultimogeld

money gap Finanzierungslücke

money holdings Geldbestände

money in circulation Geld im Umlauf

money in circulation im Umlauf befindliche Zahlungsmittel

money in circulation in Umlauf befindliche Mittel

money in reserve Reserven

money in trust anvertrautes Geld

money inflows Geldzuflüsse

money investment Geldanlage

money jobber Geldhändler; Makler in Geldgeschäften

money lender Geldgeber; Geldverleiher; Pfandleiher

money lender Geldverleiher

money market Geldmarkt

money market Markt für kurzfristige Gelder

money market rates Geldmarktsätze

money on account Guthaben

money operations Geschäfte am Geldmarkt

money order Postanweisung

money order Zahlungsanweisung

money pinch Geldknappheit

money rate Geldkurs

money request Geldanforderung

money reserve Geldreserve

money saver wirtschaftlicher Artikel; sparsames Gerät

money scarcity Geldknappheit

money secured by mortgage Hypothekenforderung

money source Geldgeber

money squeeze Geldklemme

money supply Geldversorgung

money supply Geldvolumen

money transaction Geldgeschäft

money transfer Geldüberweisung

money transmission service Geldüberweisungsdienst

money-back guarantee Geldrückgabe bei Nichtgefallen

monochrome einfarbig

monoploy profit Monopolgewinn

monopolist Monopolist

monopolistic monopolistisch

monopoly Monopol

monopoly position Monopolstellung

monopoly price Monopolpreis

Monte Carlo Method Monte-Carlo-Methode

month Monat

month under report Berichtsmonat

monthly monatlich

monthly allowance monatliche Bewilligung

monthly allowance Monatsgeld; monatlicher Wechsel

monthly allowance Monatswechsel; Monatsgeld

monthly balance sheet Monatsbilanz

monthly dues monatlich fällige Zahlungen

monthly earnings Wochenverdienst

monthly instalment Monatsrate

monthly requirements Monatsbedarf

monthly salary Monatsgehalt

monthly salary basis monatliche Gehaltsgrundlage

monthly sales Monatsumsatz

monthly turnover Monatsumsatz

moonlighter Doppelverdiener

moonlighting Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit

morale Moral

moreover darüber hinaus

morning mail Morgenpost

morning paper Morgenzeitung

morning shift Frühschicht

mortality table Sterblichkeitstabelle

mortgage Hypothek

mortgage hypothekarisch belasten

mortgage amortization Hypothekenabzahlung

mortgage assignment Abtretung einer Hypothek

mortgage bank Hypothekenbank

mortgage bond Hypothekenpfandbrief

mortgage certificate Hypothekenurkunde; Hypothekenschein

mortgage claim Hypothekenforderung

mortgage creditor Hypothekengläubiger

mortgage debenture Hypothekenpfandbrief

mortgage debitor Hypothekenschuldner

mortgage debt Hypothekenschuld

mortgage deed Hypothekenbrief

mortgage deed Hypothekenurkunde

mortgage deed Hypothekenurkunde; Hypothekenbrief

mortgage indebtedness Hypothekenverschuldung

mortgage instrument Verpfändungsurkunde

mortgage insurance Hypothekenversicherung

mortgage interest Hypothekenzins

mortgage interests Hypothekenzinsen

mortgage lender Hypothekengeber

mortgage loan Hypothekendarlehen

mortgage money Hypothekenbetrag

mortgage note Hypothekenauszug aus dem Grundbuch

mortgage rate Hypothekensatz

mortgage register Hypothekenregister

mortgage repayment Hypothekenrückzahlung

mortgage term Laufzeit der Hypothek

mortgageable mit Hypotheken belastbar

mortgaged mit Hypothek belastet

mortgaged verpfändet; mit einer Hypothek belastet

mortgaged property mit Hypotheken belasteter Grundbesitz

mortgagee Hypothekengläubiger

mortgages payable Hypothekenschulden

mortgages receivable Hypothekenforderung

mortgaging Beleihung

mortgagor Hypothekenschuldner

most likely time wahrscheinlichste Zeit

most-favoured nation meistbegünstigste Nation

most-favoured nation clause Meistbegünstigungsklausel

mother went to market Mutter ging zum Markt; auf den Markt

motion Bewegung

motion Bewegung; Antrag bei einer Sitzung

motion element Bewegungselement

motion speed Bewegungsgeschwindigkeit

motion study Bewegungsstudie

motion study Bewegungsuntersuchung

motion time standard Standardzeitwert für eine Bewegung

motion time standards genormte Zeitwerte für Bewegungen

motivation geistiger Antrieb

motivation innerer Antrieb; Motivation

motivation Motivation

motivation research Motivforschung

motivational research Motivationsforschung

motive for buying sth. Kaufmotiv

motive force bewegende Kraft; Motivation

motive to buy Kaufmotiv

motor industry Automobilindustrie

motor vehicle tax KFZ-Steuer

mouth-to-mouth advertising Mund-zu-Mund-Werbung

movable goos bewegliches Gut

movables bewegliche Güter

move bewegen

move ticket Laufkarte

move ticket Laufkarte für die Fertigung

movement Bewegung

movement in demand Veränderung der Nachfrage

movement in prices Preisbewegung

movement in supply Veränderung des Angebots

movement of capital Kapitalverschiebung

movement of demand Verlagerung der Nachfrage

movement of goods Abwanderung von Waren

movement of labour Abwanderung der Arbeitskräfte

movement of population Bevölkerungsverschiebung

movement of prices Veränderung der Preise

movement pattern Bewegungsform; Form des Bewegungsverlaufs

movie audience anwesende Kinobesucher

moving allowance Umzugsgeld

moving expenses Umzugskosten

much asked for sehr gefragt

multichannel mehrkanalig

multifunctional machine Mehrzweckmaschine

multilateral mehrseitig

multilateral agreement multilaterales Abkommen

multilingual mehrsprachig

multimodal transport multimodaler Transport

multimodal transport documents multimodale Transportdokumente

multinational company Multi

multipack Mehrstückpackung

multiple mehrfach

multiple activity Mehrplatzarbeit

multiple activity chart graphische Darstellung der Mehrplatzarbeit

multiple family dwelling Mehrfamilienhaus

multiple machine work Mehrmaschinenbedienung

multiple shop Filialladen

multiple store Filialladen

multiple store enterprise Kettenladenunternehmen

multiple-shop Kettenladen (Br.)

multiplier Vervielfacher

municipal gemeindlich

municipal administration Gemeindeverwaltung

municipal assistance Unterstützung durch die Gemeinde

municipal authorities Gemeindebehörden

municipal authority Gemeindebehörde

municipal authority städtische Behörde

municipal bond Kommunalobligation

municipal bonds Kummunalobligationen

municipal debentures Kommunalobligationen

municipal employee Gemeindeangestellter

municipal loan Kommunalanleihe

municipal rates Gemeindeabgaben

municipal relations Beziehungen zur Gemeinde

municipal tax Gemeindesteuer

municipals Kommunalobligationen

muscular effort körperliche Leistung

must advise immediately muss sofort benachrichtigen

must advise the party muss den Beteiligten benachrichtigen

must be a full set muss ein voller Satz sein

must be accompanied by müssen begleitet sein von

must be clean muss rein sein; müssen rein sein

must be clearly set aside muss abgesondert sein

must be complete and precise müssen vollständig und genau sein

must be dated muss ein Datum tragen

must be issued by the insurance company muss vom Versicherer ausgestellt sein

must be issued by the insurance company von der Versicherung ausgestellt sein

must be made available müssen zur Verfügung gestellt werden

must bear appropriate detail muss geeignete Einzelheiten enthalten

must clearly indicate müssen eindeutig angeben

must forward without delay muss unverzüglich übersenden

must immediately advise müssen sofort verständigen

must immediately advise the bank muss die Bank sofort benachrichtigen

must inform the bank accordingly muss die Bank entsprechend benachrichtigen

must make presentation muss die Vorlegung vornehmen

must nominate the bank müssen die Bank benennen

must send all advices muss alle Benachrichtigungen senden

must verify that müssen prüfen of

mutilation arising in Verstümmelungen; die sich ergeben bei

mutilation of messages Verstümmelung von Nachrichten

mutinous crew meuternde Mannschaft

mutual gegenseitig

mutual gegenseitig; auf Gegenseitigkeit

mutual agreement beiderseitige Zustimmung

mutual agreement Vergleich

mutual basis genossenschaftliche Basis

mutual benefit society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual consent Übereinkommen

mutual friend gemeinsamer Bekannter

mutual fund Investitionsfonds

mutual insurance Versicherung auf Gegenseitigkeit

mutual insurance company Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit

mutual savings bank gemeinnützige Sparkasse; auf Gegenseitigkeit

my learned friend mein gelehrter Freund

naked debenture ungesicherte Obligation

name Name

name in full der volle Name

name of account Kontenbezeichnung

name of account Name des Kontos

name of airline Name der Luftlinie

name of applicant Name des Bewerbers

name of business Name des Geschäfts

name of carrier Name des Frachtführers

name of customer Name des Kunden

name of firm Name der Firma

name of maker Name des Herstellers

name of the account Bezeichnung des Kontos

name of the item Bezeichnung des Artikels

name of the maker Name des Herstellers

name of wife Name der Ehefrau

named airport of departure benannter Abgangsflughafen

named by the buyer vom Käufer benannt

named departure point benannter Abgangsort

named in the sales contract im Kaufvertrag benannt

named in the sales contract im Kaufvertrag vereinbart

named place of delivery at frontier benannter Lieferort an der Grenze

named place of destination benannter Bestimmungsort

named point of destination benannter Bestimmungsort

named port of destination benannter Bestimmungshafen

named port of shipment benannter Verschiffungshafen

naming Benennung

narration kurze Wiedergabe des Sachverhalts

narrow knapp; eng

narrow description eingehende Beschreibung

narrow fortune knappes Vermögen

narrow gauge Schmalspur

narrow interpretation enge Auslegung

narrow majority knappe Mehrheit

narrow margin enge Spanne

narrow market enger Markt

narrow market enger Markt; geringer Umsatz

narrow means knappe Mittel

narrow sales area recht kleines Absatzgebiet

narrow-minded engstirnig

narrower range engerer Bereich

narrowness of the market Merktenge

nation Nation

nation which are less devemoped weniger entwickelte Länder

national national; landesweit; überregional

national staatlich; Staatsangehöriger

national Staatsbürger

national advertising landesweite Werbung

national advertising überregionale Werbung

national assistance staatliche Fürsorge

national bankruptcy Staatsbankrott

national committee Landesgruppe

national currency Landeswährung

national debt Staatsverschuldung

national debt Verschuldung des Staates; Staatsschuld

national dividend Nationaleinkommen

national economic planning staatliche Wirtschaftsplanung

national economy Volkswirtschaft

national giro Postgirodienst

National Giro Service Postgirodienst

National Health Service staatlicher Gesundheitsdienst (Br.)

national income Nationaleinkommen

national income Volkseinkommen

national insurance staatliche Sozialversicherung (Br.)

National Insurance Act Sozialversicherungsgesetz (Br.)

national insurance card Sozialversicherungskarte (Br.)

national language Landessprache

national press überregionale Presse

national product Bruttosozialprodukt

national product Sozialprodukt

national property Staatsvermögen

national revenue Steueraufkommen

national savings bank Postsparkasse (Br.)

national wealth Volksvermögen

nationality Nationalität

nationality by birth durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft

nationality by descent durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft

nationalization Verstaatlichung

nationalize verstaatlichen

nationally owned enterprise volkseigener Betrieb

nations which are less experienced weniger erfahrene Völker

nationwide über das ganze Land verbreitet

native language Muttersprache

native speaker Muttersprachler

natural advantage natürlicher Vorteil

natural business year normales Geschäftsjahr

natural harbour natürlicher Hafen

natural justice Naturrecht

natural life of a machine Lebensdauer einer Maschine

natural monopoly natürliches Monopol

natural person natürliche Person

natural resources Bodenschätze

natural resources Rohstoffquellen

natural-born British subject britischer Staatsangehöriger von Geburt

naturalization Einbürgerung

naturalize einbürgern

nature of a motion Art einer Bewegung

nature of an invention Wesen einer Erfindung

naught null

navigable schiffbar

nearest relative nächster Verwandter

nearing the completion sich der Fertigstellung nähern

necessaries notwendige Aufwendungen

necessaries notwendige Güter

necessary erforderlich

necessary notwendig

necessary expenditures notwendige Aufwendungen

necessary labour notwendige Arbeit

necessary or customary operations erforderliche oder übliche Vorgänge

necessary to enable him erforderlich; um ihm zu ermöglichen

necessities lebensnotwendige Güter

necessity Notwendigkeit

need benötigen; Bedarf; Not

need for capital Kapitalbedarf

need of foreign exchange Devisenbedarf

need of money Geldbedarf

needs Bedürfnisse

needy notleiden

negative negativ; verneinend

negative answer Ablehnung

negative answer abschlägige Antwort

negative covenant Versprechen eine Handlung zu unterlassen

negative element negatives Element

negative goodwill Kapitalrücklage

negative growth Schrumpfung

negative reply ablehnende Antwort

negative report Fehlanzeige

negative response ablehnende Antwort

neglect Verletzung der Sorgfalt

neglect of business Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten

neglected vernachlässigt

neglectful nachlässig

neglicence clause Nachlässigkeitsklausel

negligence Fahrlässigkeit

negligence Nachlässigkeit

negligent fahrlässig

negligent nachlässig

negligible geringfügig

negotiability Begebbarkeit; Übertragungsfähigkeit

negotiability Übertragbarkeit; Begebbarkeit

negotiable übertragbar

negotiable übertragbar; begebbar

negotiable bills begebbare Wechsel

negotiable document begebbares Papier

negotiable instrument übertragbares Handelspapier; Wertpapier

negotiable instruments begebbare Handelspapiere

negotiable securities begebbare Wertpapiere

negotiate begeben; übertragen

negotiate verhandeln; weiterbegeben; girieren

negotiate by endorsement durch Indossament begeben; übertragen

negotiating bank negoziierende Bank

negotiation Begebung; Übertragung

negotiation Verhandlung

negotiation by another bank Negoziierung durch eine andere Bank

negotiation by any bank Negoziierung durch jede Bank

negotiation of a B/L Begebung eines Wechsels

negotiator Verhandlungsführer

neighbourhood Nachbarschaft

neighbourhood shopping centre nachbarschaftliches Ladenzentrum

neon sign Neonleuchtzeichen

nepotism Vetternwirtschaft

nest-egg Sparpfennig

net netto

net advantages Nettovorteile

net amount Nettobetrag

net assets Reinvermögen

net book value Nettobuchwert

net cash netto Kasse

net cost price Selbstkostenpreis

net dividend Nettodividende

net earnings Nettoeinnahmen

net earnings Nettoverdienst

net effect Nettoergebnis

net income Nettoeinkommen

net income Nettogewinn

net interest Nettozins

net investment Nettoinvestierung

net liabilities reine Schulden

net load Nutzlast

net loss Nettoverlust

net margin Nettospanne; Nettogewinn

net pay Nettolohn

net price Nettopreis

net proceeds Nettoerlös

net process time reine Bearbeitungszeit

net profit Nettogewinn

net profit Nettogewinn; Reingewinn

net profit on sales Nettoverkaufserlös

net receipts Nettoeinnahmen

net rental Nettopachtertrag

net result Nettoergebnis

net return Nettoertrag

net value Nettowert

net wages Nettolohn

net weight Nettogewicht

net worth Eigenkapital

net worth Nettowert

net yield Nettoertrag

nett netto

network Netzwerk; Netz

network analysis Netzplantechnik

network diagram Netzwerkdiagramm

network of railroads Eisenbahnnetz

network of trunk roads Fernstraßennetz

never-never Abzahlung; Abstottern (Br.)

nevertheless nichtsdestoweniger

new acquisition Neuerwerbung

new business neues Geschäft

new customer neuer Kunde

new designs neue Muster; neue Modelle

new edition neue Ausgabe

new formulation Neufassung

new issue Neuauflage; Neuausgabe

new methods of producing documents neue Methoden der Dokumentenerstellung

new paragraph neuer Absatz

new product development Neuentwicklung von Produkten

new shares junge Aktien

new types of documentary credits neue Arten von Dokumentenakkreditiven

new-fashioned neumodisch

news agency Nachrichtenbüro

news agent Zeitungsverkäufer

news in brief Kurznachrichten

news release Pressenotiz

news service Nachrichtendienst

news value Neuigkeitswert

newspaper advertising Zeitungsreklame

newspaper kiosk Zeitungsstand

newspapers shares Zeitungsaktien

newsprint Zeitungspapier

newsstand Zeitungskiosk (US)

night charge Nachtgebühr; Nachttarif

night duty Nachtdienst

night employment Beschäftigung bei Nacht

night employment Nachbeschäftigung

night flight Nachtflug

night pay Nachtlohn

night safe Nachttresor

night school Abendschule; Abendklassen

night service Nachtdienst

night shift Nachschicht

night shift Nachtschicht

night work Nachtarbeit

night work bonus Nacharbeitszulage

night-shift bonus Nachschichtprämie

night-watchman Nachtwächter

night-work Nachtarbeit

nil null

ninety days' loan Dreimonatsgeld

no account kein Konto

no admittance kein Zutritt

no admittance except on business Zutritt nur geschäftlich

no chance keine Aussichten

no credit is given es wird kein Kredit gegeben

no expenses to be incurred ohne Kosten

no funds keine Deckung

no further obligation keine weitere Verpflichtung

no longer in demand nicht mehr gefragt

no longer required nicht mehr benötigt

no longer used nicht mehr gebraucht

no longer useful nicht mehr brauchbar

no objections kein Einwand

no obligations keine Verpflichtung

no observation keine Beobachtung

no particular pier keine bestimmte Mole

no particular point kein bestimmter Ort

no particular quay kein bestimmter Kai

no particular station kein bestimmter Bahnhof

no particular warehouse kein bestimmtes Lagerhaus

no particular wharf kein bestimmter Dock

no reasonable chance so gut wie aussichtslos

no reduction kein Rabatt

no-par nennwertlos

nodal point Knotenpunkt

noiseless typewriter geräuscharme Schreibmaschine

noisy advertising marktschreierische Werbung

nominal nominell

nominal account Sachkonto

nominal account totes Konto

nominal amount Nominalwert

nominal assets nominelle Buchwerte

nominal capital eingetragenes Kapital

nominal capital eingetragenes Kapital; Nominalkapital

nominal consideration formaler Gegenwert

nominal interest nominaler Zins

nominal par Nennwert

nominal partner nur nomineller Teilhaber

nominal price nomineller Preis

nominal rent nominelle Miete

nominal value Nennwert

nominal value Nominalwert

nominal wages Nominallöhne

nominate nominieren

nominate nominieren; benennen

nominated bank benannte Bank

nominated by the buyer vom Käufer benannt

nomination Benennung

nomination Benennung; Ernennung

nomination by the issuing bank Benennung durch die eröffnende Bank

nominee Strohmann

nomogram Nomogramm

non assessable steuerfrei

non-acceptance Nichtakzeptierung

non-acceptance Nichtannahme

non-accessable abgabenfrei; nicht zu versteuern

non-admission Nichtzulassung

non-appearance Nichterscheinen

non-applicable nichtanwendbar

non-attendance Nichterscheinen; Nichtanwesenheit

non-business days geschäftsfreie Tage

non-coloured population nichtfarbige Bevölkerung

non-commercial gemeinnützig

non-commercial nichtgewerblich

non-committal unverbindlich

non-competing nicht konkurrierend

non-completion Nichtvollendung

non-contractual delivery nichtvertragsgemäße Lieferung

non-convertible nicht umwandelbar

non-deductible nicht abzugsfähig

non-delivery Nichtauslieferung

non-delivery Nichtlieferung

non-disclosure Nichtoffenbarung

non-disclosure Unterlassung einer Mitteilung

non-discriminatory nicht diskriminierend

non-distinctive marks nicht unterscheidungskräftige Zeichen

non-durable nicht dauerhaft

non-dutiable nicht zollpflichtig

non-enforceable nicht vollstreckbar

non-established nicht etabliert

non-foods Nichtlebensmittel

non-forfeiture Unverfallbarkeit

non-forfeiture period Nichtverfallszeit

non-fulfilment Nichterfüllung

non-graded nicht sortiert

non-graded nicht sortiert; nicht eingestuft

non-insurable nicht versicherbar

non-interest bearing securities unverzinsliche Werte

non-interest-bearing zinslos

non-observance Nichtbeachtung

non-official nicht amtlich

non-operating betriebsfremd

non-operating expenses außerordentliche Geschäftskosten

non-operating revenue betriebsfremde Erträge

non-payment Nichtzahlung

non-performance Nichterfüllung

non-political unpolitisch

non-profit organization gemeinnützige Gesellschaft

non-recourse financing Forfaitierung

non-redeemable unkündbar

non-resident nicht ansässig

non-resident person Devisenausländer

non-returnable wird nicht zurückgenommen

non-returnable container verlorene Verpackung

non-returnable package Einwegverpackung

non-stop ohne Unterbrechung

non-use Nichtgebrauch

non-verbal nicht in Worten; ohne Worte

noncompliance Zuwiderhandlung

noncyclic element zusätzliches Arbeitselement

none of the provisions affect keine der Regeln berührt

nonfatal accident nichttödlicher Unfall

nonfeasance Nichterfüllung einer Verpflichtung

nonproductive operations nichtproduktive Tätigkeiten

nonproductive population nichtproduktive Bevölkerung

nonproductive time unproduktive Zeit

nonstop flight Nonstopflug

nonwhite population farbige Bevölkerung

normal normal; gewöhnlich

normal activity normale Tätigkeit

normal channel Instanzenweg

normal curve of distribution Normalverteilung

normal deviation Normalabweichung

normal distribution Normalverteilung

normal pace normale Arbeitsgeschwindigkeit

normal pace normaler Arbeitsschritt

normal pace normnales Arbeitstempo

normal performance Normalleistung

normal performance Normalleistung; normale Leistung

normal speed normale Geschwindigkeit

normal time normale Zeit

normal time Normalzeit für einen Arbeitsgang

normalize normalisieren

normally in der Regel

normally procurable normalerweise zu beschaffen

normally used normalerweise verwendet

normative normativ

normative economics normative Volkswirtschaftslehre

nostro account Nostrokonto

not a sufficient weight kein ausreichendes Gewicht

not accompanied by nicht begleitet von

not authenticated nicht verbürgt

not be available nicht verfügbar sein

not being a sailing vessel Segelschiff ausgenommen

not being financial documents die keine Zahlungspapiere darstellen

not binding unverbindlich

not binding at all ohne jegliche Verbindlichkeit

not embodied in the document im Dokument nicht enthalten

not feasible nicht durchführbar

not inconsistent with nicht im Widerspruch zu

not indebted schuldenfrei

not later than the maturity date nicht später als am Fälligkeitstag

not less than nicht weniger als; mindestens

not negotiable nur zur Abrechnung; nicht übertragbar

not prvided for keine Deckung

not qualified ungeeignet

not subject to call unkündbar

not sufficient funds keine Deckung

not to order nicht an Order

notarial protest certificate Protesturkunde

notarially certified notariell beglaubigt

notary public Notar

notation Vermerk

notation of loading Vermerk der Verladung

note Anmerkung

note schriftliche Mitteilung

note circulation Notenumlauf

note issue Notenausgabe

note of entry Eintragungsvermerk

note of expenses Spesenabrechnung

note of hand Schuldschein

note of protest Protesturkunde

note of registration Vermerk der Registrierung

note payable Eigenwechsel

note receivable Kundenwechsel

noteworthy nennenswert

notice Bekanntmachung; Kündigung

notice in writing schriftliche Kündigung

notice in writing schriftliche Kündigung; Benachrichtigung

notice of abandonment Abandonerklärung

notice of accident Unfallanzeige

notice of amendment Änderungsbenachrichtigung

notice of cancellation Annullierungsbenachrichtigung; Kündigung

notice of cancellation Kündigung eines Vertrags

notice of credit Kündigung des Kredits

notice of defects Mängelrüge

notice of determination Kündigung

notice of dismissal Entlassungsschreiben

notice of exemption Freistellungsbescheid

notice of loss Verlustanzeige

notice of loss Verlustmeldung

notice of meeting Ladung zu einer Konferenz

notice of prepayment Vorauszahlungsvermerk

notice of redemption Kündigung einer Hypothek

notice of removal Meldung des Umzugs

notice of termination Kündigung

notice of the airport of destination Bekanntgabe des Bestimmungsflughafens

notice of withdrawal Rücktrittsanzeige

notice to pay Zahlungsaufforderung

notice to quit Aufkündigung des Pachtvertrages

notice-board schwarzes Brett

notification Benachrichtigung

notification Zustellung; schriftliche Benachrichtigung

notification of credits Anzeige der Akkreditive

notify benachrichtigen

notify address Notadresse

notify the buyer den Käufer benachrichtigen

nought null

novelties fair Neuheitenmesse

novelty Neuheit

nowadays heutzutage

nuclear energy Kernenergie

nuclear vessel von Atomkraft angetriebenes Schiff

nuisance Ärgernis

null and void nichtig; ungültig; null und nichtig

number nummerieren; Zahl

number consecutively fortlaufend numerieren

number of entry Buchungsnummer

number of lines per page Anzahl der Zeilen je Blatt; je Seite

number of units Stückzahl

numbered account Nummernkonto

numbering Nummerierung

numerical classification numerische Anordnung

numerous zahlreich

oath Eid

oath of office Diensteid

object Gegenstand; Einwand erheben

object Gegenstand; Zweck

object Zweck

object clause Unternehmenszweckbeschreiungsklausel

object insured versicherter Gegenstand

object of a company Unternehmenszweck

object of a venture Unternehmenszweck

object of an enterprise Unternehmenszweck

object of utility Gebrauchsgegenstand

object of value Wertgegenstand

objection Einspruch

objection Einwand

objectionable verwerflich

objective objektiv; sachlich

objective Ziel

obligation Verpflichtung: Obligation

obligation Verpflichtung; Schuldverschreibung

obligation of secrecy Verschwiegenheitspflicht

obligation to inform Meldepflicht; Benachrichtigungspflicht

obligation to report Pflicht der Berichterstattung; Meldepflicht

obligations Verpflichtungen

obligations arising out of a B/E Wechselverpflichtungen

obligatory obligat

obligatory obligatorisch

oblige verpflichten

obliging zuvorkommend; höflich; kulant

oblong lang

oblong size Langformat

observance Beachtung

observance Beachtung; Beobachtung; Einhaltung

observation Beobachtung; Beachtung

observation period Beobachtungszeit; Beobachtungsdauer

observation period Beobachtungszeitraum

observation ratio method Multimomentverfahren

observe beachten; beobachten

observe beachten; beobachten; einhalten

observe beobachten; beachten

observe the law das Gesetz beachten; einhalten

observe the rule die Regeln beachten; einhalten

observed in trade vom Handel beachtet

obsolescence Überalterung von Geräten

obsolescence Veralterung

obsolescence Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes

obsolescence of stock Veralterung der Lagerbestände; Veralten

obsolescence rate Alterungsgeschwindigkeit

obsolete veraltert

obsolete veraltert; unmodisch

obsolete equipment veralterte Ausstattung

obsolete material veraltetes Material

obsolete securities verfallene Wertpapiere

obtain erhalten

obtain erlangen; erhalten

obtain a licence eine Lizenz erhalten

obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

obtain credit by false pretences Kreditbetrug

obtain priority Priorität erhalten

obtainable erhältlich

obtainable on order gegen Bestellung erhältlich

obvious offensichtlich

obviously offensichtlich (adv.)

occasion Gelegenheit

occasional gelegentlich

occasional customers Laufkundschaft

occasional element gelegentliches zusätzliches Arbeitselement

occupancy Belegungsrate eines Hotels

occupant Bewohner; Inhaber; Wohnungsinhaber

occupation Beruf

occupation Beschäftigung

occupation census Berufszählung

occupation group Beschäftigungsgruppe; Berufsgruppe

occupation index Bexrufsgruppenindex

occupation money Besatzungsgeld

occupational beruflich; berufsbezogen

occupational accident Arbeitsunfall

occupational accident Betriebsunfall

occupational classification Berufsgruppeneinteilung

occupational classification Klassifizierung der Berufe

occupational disease Berufskrankheit

occupational distribution Verteilung nach Berufen

occupational hazards Berufsrisiken

occupational level Beschäftigungsniveau

occupational medicine Arbeitsmedizin

occupational psychology Psychologie des Arbeitsplatzes

occupied belegt; beschäftigt

occupied building bewohntes Gebäude

occupy besetzen; bewohnen; innehaben

occur sich ereignen

ocean bill of lading Seekonnossement

ocean carrier Seefrachtführer; Reederei

ocean freight Seefracht

ocean freight Überseefracht

ocean route Seeroute

ocean terminal Überseefrachtabfertigung

ocean transport Überseetransport

ocean-going seetüchtig

odd ungerade; gelegentlich

odd ungerade; ungewohnt

odd broker Makler in kleinen Mengen

odd business Geschäfte in kleinen Mengen

odd job Gelegenheitsarbeit

odd jobs Gelegenheitsarbeiten

odd lot Restposten

odd lot weniger als 100 Aktien

odd numbers ungerade Zahlen

odd trading Handel in kleinen Mengen

oddment Reststück; Restbestand; Übrigbleibsel

of a type normally used von der normalerweise verwendeten Bauart

of all the above named parties von allen vorgenannten Beteiligten

of an international character internationaler Art

of another bank's choice nach Wahl einer anderen Bank

of any checking operations von allen Prüfvorgängen

of average kind and quality von mittlerer Art und Güte

of bad repute von schlechtem Ruf

of commerce and industry des Handels und der Industrie

of considerable means begütert

of different nationalities von verschiedener Nationalität

of either party von einer der Vertragsparteien

of extreme importance von außerordentlicher Bedeutung

of extreme value von außerordentlichem Wert

of full age volljährig

of good standing angesehen

of great value von großem Wert

of higher value hochwertig

of his own choice nach eigener Wahl

of ill repute von üblem Ruf

of indeterminate duration von unbestimmter Dauer

of known identity persönlich bekannt

of little account geringfügig

of minor value miderwertig

of moderate means nur mäßig mit Mitteln ausgestattet

of small value von geringem Wert

of such business disputes solcher geschäftlicher Streitigkeiten

of such goods solcher Ware

of the buyer von dem Käufer

of the dispatching station von dem Abgangsbahnhof

of the expected date of arrival von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum

of the named vessel von dem benannten Schiff

of the nationality of the applicant von der Nationalität des Antragsstellers

of the occurence of said circumstances von dem Eintritt der genannten Umstände

of the same date vom gleichen Tag

of the same terms der gleichen Vertragsformeln

of the type in der Bauart

off duty außer Dienst

off season außerhalb der Saison

off-licence Lizenz zur Abgabe alkoholischer Getränke

off-season außerhalb der Saison

off-season price Preis außerhalb der Saison

off-time außerhalb der Arbeitszeit

offence Vergehen

offence against Vergehen gegen

offer Angebot

offer Angebot; anbieten

offer a compromise einen Vergleich vorschlagen

offer for sale Verkaufsangebot

offer for sale zum Verkauf anbieten

offer guarantee Sicherheit anbieten

offer of a variety of goods breites Angebot

offer of amends Wiedergutmachungsangebot

offer oneself as a candidate sich als Kandidat aufstellen lassen

offer price Briefkurs

offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt

offer to buy Kaufangebot

offer without engagement unverbindliches Angebot

offered down zu herabgesetztem Preis

offered no more nicht mehr angeboten

offerer Anbieter

offerings Angebot

office Amt; Büro; Geschäftsraum

office Amtssitz

office Büro

office Büro; Dienststelle

office Geschäftsstelle; Büro

office accomodation Büroräume

office aids Bürohilfen; Bürogeräte

office apprentice Bürolehrling

office atmosphere Büroklima

office boy Laufbursche

office building Bürogebäude

office chair Bürostuhl

office copier Bürokopiergerät

office equipment Büroausstattung

office equipment Büroeinrichtung

office equipment fair Büroausstattungsmesse

office furniture Büromöbel

office gossip Büroklatsch

office hand Bürohilfe; Bürohilfskraft

office help Bürohilfe

office hours Bürostunden; Geschäftsstunden

office hours Geschäftsstunden

office junior jüngerer Mitarbeiter im Büro

office landscape Bürolandschaft

office machine Bürogerät; Büromaschine

office machines Büromaschinen

office manager Büroleiter

office personnel Büropersonal

office premises Geschäftsräume

office stationery Bürobriefpapier

office supplies Bürobedarf

office typewriter Büroschreibmaschine

office work Büroarbeit

office work Büroarbeit; Bürotätigkeit

officer Handlungsbevollmächtigter

officer leitender Angestellter (US); Direktor

officers of the company Direktoren; Abteilungsleiter

official offiziell; Beamter

official announcement amtliche Anzeige

official bulletin amtliche Verlautbarung

official business dienstliche Angelegenheit

official business Dienstsache

official call Dienstgespräch

official catalogue amtlicher Katalog

official correspondence amtlicher Schriftverkehr

official discretion amtliche Schweigepflicht

official document amtliche Urkunde

official emoluments Dienstbezüge

official exchange rate offizieller Wechselkurs

official expert Sachverständiger

official form amtliches Formblatt

official gazette Amtsblatt

official holiday amtlicher Feiertag

official hours Dienststunden; Öffnungsstunden

official inquest amtliche Untersuchung

official instructions Dienstvorschriften

official language Amtssprache

official notation amtlicher Kurs

official position Dienststellung

official quotation amtliche Börsennotierung

official quotation amtliche Kursnotierung an der Börse

official quotation amtliche Notierung

official quotation amtlicher Kurs

official rate offizieller Kurs

official receiver Zwangsverwalter; Konkursverwalter

official seal Amtssiegel

official seal Siegel; Dienstsiegel; Amtssiegel

official secret Amtsgeheimnis

official statistics amtliche Statistik

official strike offizieller Streik

official support offizielle Unterstützung

official trading amtlicher Börsenverkehr

officialese Bürosprache; Kanzleisprache

officially quoted amtlich notiert

officiate amtieren; in öffentlicher Funktion tätig sein

offload abladen

offset gegenrechnen; Gegenrechnung; Aufrechnung

offset paper Offsetpapier

offset printing Offsetdruck

offshore funds Exotenfonds

oil cloth Öltuch

oil paper Ölpapier

old age assurance Altersversicherung

old age benefits Altersruhegeld

old age exemption Altersfreibetrag

old age pensioner Rentner

old-age hohes Alter

old-age benefits Altersruhegeld

old-age pension Altersrente

old-established alteingesessen

old-fashioned altmodisch

oligopolistic oligopolistisch

oligopoly Oligopol

oligopoly price Oligopolpreis

oligopsony Markt mit wenigen Käufern

omission Auslassung; Unterlassung

omit auslassen

omnibus account Sammelkonto

omnibus credit Warenkredit

on account a Konto

on allottment bei Zuteilung

on an average im Durchschnitt

on an equal footing gleichberechtigt

on application auf Antrag

on approval zur Billigung; zur Ansicht

on behalf of im Auftrag von

on board an Bord

on board the vessel an Bord des Schiffes

on board the vessel an Bord des Seeschiffes

on cash terms zur Barzahlung

on consignment in Kommission; als Konsignationsware

on delivery of gegen Aushändigung von

on demand auf Anforderung

on demand aus Verlangen

on duty im Dienst

on easy terms zu günstigen Bedingungen

on equal terms gleichgestellt

on hand vorrätig

on instructions received aufgrund erhaltener Weisung

on legal grounds aus rechtlichen Gründen

on minimum conditions zu Mindestbedingungen

on no account keinesfalls

on oath unter Eid

on open account für laufende Rechnung

on or about am oder um den

on or before the expiry date am oder vor dem Verfalldatum

on other terms and conditions unter anderen Bedingungen

on pages 10-12 auf Seite 10-12

on presentation bei Vorlage

on record in den Akten

on request auf Anfrage

on sale or return in Kommission

on sale or return zur Ansicht

on schedule planmäßig; wie geplant

on some points in einigen Punkten

on such terms zu solchen Bedingungen

on the assembly line am Montageband

on the back auf der Rückseite

on the back side auf der Rückseite

on the basis of the documents alone allein aufgrund der Dokumente

on the car in den Wagen; in den Waggon

on the conveyance auf das Beförderungsmittel

on the date determinable an dem bestimmbaren Datum

on the dole arbeitslos (Br.)

on the factory floor in der Fabrikhalle

on the occasion of anläßlich

on the part of any third partes seitens Dritter

on the part of the advising bank seitens der avisierenden Bank

on the part of the carrier für die Seite des Frachtführers

on the quay am Kai

on the reverse side auf der Rückseite

on the rise im Zunehmen

on the same date an demselben Tag

on the spot an Ort und Stelle

on the truck in den Wagen; in den Waggon

on the very spot an derselben Stelle

on the waggon in den Waggon

on the wharf am Kai

on their arrival bei deren Ankunft

on their face in ihrer äußeren Aufmachung

on this account aus diesem Grund

on this problem für dieses Problem

on time rechtzeitig

on usual terms zu üblichen Bedingungen

on which they are based auf denen sie beruhen

on which they may be based auf denen sie beruhen können

on-hand inventories verfügbare Bestände

on-site fabrication Fertigung vor Ort

on-site parking Parken im Firmengelände

on-the-job training Ausbildung am Arbeitsplatz

once a month einmal im Monat

once only nur einmal

oncost Zusatzkosten

one third ein Drittel

one-line shop Fachgeschäft; Spezialgeschäft

one-man business Einmanngeschäft

one-man business Einmannunternehmen; Einzelfirma

one-man concern Einmannunternehmen

one-price store Einheitspreisgeschäft

one-sided einseitig

one-storied einstöckig

one-time einmalig

onerous beschwerlich

only against payment nur gegen Zahlung

open offen

open a business ein Geschäft eröffnen

open a credit Kredit eröffnen

open a letter of credit ein Akkreditiv eröffnen

open account Kontokorrent

open account offene Rechnung

open all night die ganze Nacht geöffnet

open an account ein Konto eröffnen

open an exhibition eine Ausstellung eröffnen

open cheque Barscheck

open competition freier Wettbewerb

open competition offener Wettstreit

open contest offenes Preisausschreiben

open cover offene Deckung

open credit Kontokorrentkredit

open credit laufender Credit

open credit ungesicherter Kredit

open depot Freilager

open discussion offene Diskussion

open end offenes Ende

open here hier öffnen

open item offener Posten

open items offenstehende Beträge

open market Aktienverkauf ohne Beschränkung

open market offener Markt

open mortgage nur zum Teil genutzte Hypothek

open operations Transaktionen am freien Markt

open policy offene Police

open policy Pauschalversicherung

open shop Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit

open shop nicht an Gewerkschaft gebunden

open system offenes System

open truck offener Lastwagen

open up a market einen Markt erschließen

open-air im Freien

open-air market Markt unter freiem Himmel

open-air theatre Freilichttheater

open-door policy Politik der offenen Tür

open-end unbegrenzt; ohne vorgegebenes Ende

open-end unbeschränkt

open-ended mit unbestimmtem Ende

open-minded aufgeschlossen

opening Geschäftseröffnung; freie Stelle

opening offene Stelle; Eröffnung

opening balance sheet Eröffnungsbilanz

opening bank eröffnende Bank

opening date Eröffnungstermin

opening hours Öffnungszeiten

opening inventory Warenanfangsbestand

opening of an account Eröffnung eines Kontos

opening of bankruptcy Konkurseröffnung

opening of credit Krediteröffnung

opening paragraph einleitender Satz

opening price Eröffnungskurs

opening quotations Eröffnungsnotierungen

opening rate Eröffnungskurs

opening time Öffnungszeit

operate arbeiten

operate tätig sein; betätigen

operate a business ein Geschäft führen

operate all day den ganzen Tag arbeiten

operate at a deficit mit Verlust arbeiten

operate at deficit mit Verlust arbeiten

operate at night nachts arbeiten

operate day and night rund um die Uhr arbeiten

operate economically sparsam wirtschaften

operate for a fall auf Baisse spekulieren

operate for a rise auf Hausse spekulieren

operating activities Betriebstätigkeiten

operating capital Betriebskapital

operating company aktives Unternehmen

operating conditions Arbeitsbedingungen; Betriebsbedingungen

operating conditions Betriebsverhältnisse

operating costs Betriebskosten

operating data Betriebsdaten

operating efficiency betriebliche Leistung

operating efficiency betriebliche Leistungsfähigkeit

operating efficiency Betriebsleistung

operating efficiency Wirtschaftlichkeit

operating expenses Betriebsausgaben

operating income Betriebseinkommen

operating instructions Betriebsanleitung

operating leasing jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag

operating loss Betriebsverlust

operating of a machine Bedienung einer Maschine

operating result Betriebsergebnis

operating speed Arbeitsgeschwindigkeit

operation Arbeitsverrichtung

operation Handlung; Operation; Betrieb

operation analysis Betriebsanalyse

operation breakdown Beschreibung der Arbeitsweise

operational effectiveness Betriebsleistung

operational hazards Arbeitsrisiken

operational hazards Betriebsgefahren

operational loss Betriebsverlust

operational safety Arbeitssicherheit

operations layout Arbeitsablauf

operations research mathematische Entscheidungsvorbereitung

operations research Operations Research

operative Arbeiter

operative wirksam

operative wirksam; rechtswirksam

operative part wirksamer Anteil

operator ausführender Arbeiter; Maschinist

operator Bediener; Maschinenarbeiter

operator on incentive Akkordarbeiter

opinion Meinung

opinion leader Meinungsbildner; Meinungsführer

opinion of an expert Gutachten eines Sachverständigen

opinion poll Meinungsbefragung

opinion poll Meinungsumfrage

opinion rating Meinungsskala

opinion survey Meinungsumfrage

opportunity Gelegenheit

opportunity cost Ersatzkosten

optical control optische Kontrolle

optical goods industry Optische Industrie

optical instrument optisches Gerät

optimal behaviour optimales Verhalten

optimal growth optimales Wachstum

optimism Optimismus

optimist Optimist

optimistic optimistisch

optimistic time optimistische Zeit

optimistic time estimate optimistische Zeitschätzung

optimization Optimierung

optimization program Optimierungsprogramm

optimize optimieren

optimum optimal; Optimum

optimum Optimum; optimal

optimum costs optimale Kosten

optimum output optimale Produktionsmenge

optimum performance Optimalleistung

optimum population optimale Bevölkerungsdichte

optimum quantity optimale Menge

optimum size optimale Größe

option Option

option Option; Vorkaufsrecht

option business Prämiengeschäft

option business Prämiengeschäft; Optionsgeschäft

option contract Optionsvertrag

option money Prämie; Option

option on new shares Option auf neue Aktien

optional auf Wunsch

optional freigestellt; wahlfrei

optional bonds kündbare Obligationen

optional conciliation freiwilliges Vergleichsverfahren

optional equipment Sonderausstattung

optional insurance freiwillige Versicherung

options exchange Optionsbörse

or alternatively oder alternativ

or any other causes oder irgendwelche andere Ursachen

or any other documents whatsoever oder irgendwelche andere Dokumente

or any other person whatsoever oder irgendwelche andere Personen

or as the case may be oder dergleichen

or else anderenfalls

or elsewehere oder sonstwo

or in both countries oder in beiden Ländern

or other competent authority oder einer sonstigen zuständigen Stelle

or other costs of transport oder andere Transportkosten

or other evidence of oder einen anderen Nachweis von

or other legal process oder ein anderes rechtliches Verfahren

or other similar documents oder andere ähnliche Dokumente

or other similar taxes oder ähnliche Steuern

or the like oder ähnliches

or to his order oder an dessen Order

or words of similar effect oder Worte ähnlicher Bedeutung

oral agreement mündliche Abrede; mündliche Vereinbarung

oral examination mündliche Prüfung

oral interview mündliche Befragung

order Auftrag

order bill Orderwechsel

order bill of lading Orderkonnossement

order blank leeres Bestellformular

order book Auftragsbuch

order by airmail mit Luftpost erteilter Auftrag

order by letter mit Brief erteilter Auftrag

order by phone mit Telefon erteilter Auftrag

order by telex mit Telex erteilter Auftrag

order cheque Orderscheck

order clause Orderklausel

order for payment Zahlungsauftrag

order for remittance Überweisungsauftrag

order form Auftragsformblatt

order form Auftragsformblatt; Bestellformular

order form Bestellschein

order from an old customer Auftrag von einem alten Kunden

order from domestic customers Inlandsauftrag

order from foreign customers Auslandsauftrag

order in advance im voraus bestellen

order instrument Orderpapier

order number Auftragsnummer

order number Bestellnummer

order of events Folge der Ereignisse

order of priority nach Priorität

order of priority Rang; Prioritätenfolge

order paper Orderpapier

order ticket Bestellschein

order to pay Zahlungsanweisung

ordering date Datum der Auftragserteilung

ordering firm Bestellfirma; bestellende Firma

orders booked gebuchte Aufträge

orders in hand Auftragsbestand

ordinaries Stammaktien

ordinary gewöhnlich

ordinary budget ordentlicher Haushalt

ordinary care übliche Sorgfalt

ordinary debts Buchschulden

ordinary interest normaler Zins

ordinary partner voll haftender Teilhaber

ordinary partnership oHG

ordinary resolution Beschluss mit einfacher Mehrheit

ordinary resolution einfacher Beschluss

ordinary share Stammaktie

ordinary shareholder Stammaktionär

ordinate Ordinate; y-Achse

organization Organisation

organization Organisierung

organization and methods Untersuchung der Büroeffizienz

organization arrangement Organisationsplanung

organization chart Organisationsplan

organization chart Organisationsschema

organization chart schematische Aufstellung der Organisation

organization department Organisationsabteilung

organization of the market Ordnung des Marktes

organization theory Organisationslehre

organize organisieren

organize organisieren; gestalten

organized labour organisierte Arbeiterschaft

organized market organisierter Markt

organized strike organisierter Streik

organizer Organisierer

orientation price Richtpreis

origin Ursprung

original original

original Original; ursprünglich

original ursprünglich; Original

original assets Anfangsvermögen

original bill Originalwechsel

original capital Gründungskapital

original copy Original

original costs Anschaffungskosten

original edition Originalausgabe

original packing Originalverpackung

original precedent Präzedenzfall

original text Urtext

original value Anschaffungswert

original wrapping Originalverpackung

originate herstammen; begründen

originator Begründer

oscillate schwingen; schwanken

oscillation Schwingung; Schwankung

other administrative document sonstige amtliche Bescheinigung

other assets sonstiges Vermögen

other circumstances affecting the risk sonstige die Gefahr berührende Umstände

other errors arising in sonstige Irrtümer; die sich ergeben bei

other governmental authorization andere amtliche Bescheinigung

other governmental authorization sonstige amtliche Bescheinigung

other similar instruments andere ähnliche Dokumente

other than anders als

other than that mentioned neben dem genannten

other than the remitting bank eine andere als die Einreicherbank

other UN bodies andere UN-Gremien

otherwise anderes

otherwise expressly agreed anderweitig ausdrücklich vereinbart

otherwise identified anderweitig kenntlich gemacht

otherwise identified auf andere Weise kenntlich gemacht

otherwise identified auf irgendeine andere Art kenntlich gemacht

otherwise in good condition sonst in gutem Zustand

our goods are competitively priced unsere Preise sind wettbewerbsfähig

our goods are of standard quality unsere Ware hat Standard Qualität

our goods will conquer the market unsere Ware wird den Markt erobern

our government pays bounties to exporters Regierung zahlt Prämien an Exporteure

our range of products unser Sortiment

our shares have fallen in value unsere Aktien sind im Wert gesunken

our-of-town point Nebenplatz

out of balance aus dem Gleichgewicht

out of date abgelaufen

out of date veraltet

out of date veraltet; datiert

out of engagement ohne Beschäftigung; arbeitslos

out of equilibrium aus dem Gleichgewicht

out of fashion nicht mehr modisch

out of fashion unmodern

out of funds mittellos

out of job ohne Stellung

out of money ohne Mittel; ohne Bargeld

out of pocket aus der Tasche

out of print vergriffen

out of question außer Frage

out of stock geräumtes Lager; ausverkauft

out of stock nicht am Lager

out of time unzeitgemäß

out of use nicht mehr im Gebrauch

out of use veraltet; nicht mehr genutzt

out of work arbeitslos

out of work ohne Arbeit

out work Heimarbeit

out-dated überholt; veraltert

out-do ausstechen

out-of-date veraltet

out-of-time unzeitgemäß

out-of-work benefit Arbeitsausfallunterstützung

out-tray Postausgangskorb

outbalance überwiegen

outbid überbieten

outbidder Mehrbietender

outcome Ergebnis

outdated überholt

outdoor advertising Außenwerbung

outdoor job Arbeit im Freien; Außenarbeit

outer packing äußere Verpackung

outfit Ausstattung

outfit Ausstattung; Ausrüstung

outfit allowance Werkzeugzulage

outflow Abfluß; Wegfluß

outflow of gold Goldabfluß

outgoing call ausgehendes Gespräch

outgoing goods Ausgangsware

outgoing mail Ausgangspost

outgoing partner Teilhaber der die oHG verlässt

outgoing post book Postausgangsbuch

outgoing telex Ausgangstelex

outlay Aufwand; Auslagen

outlay Ausgabe; Auslage

outlet Absatzgebiet; Ansatzkanal

outlet Verkaufsstelle

outlet Verkaufsstelle; Abnehmer; Absatz

outline umreißen; Umriss

outline Umriss

output Ausstoß; Leistung

output betriebliche Leistung

output Produktion; Ausbringung

output curve Leistungskurve

output device Ausgabegerät

output figures Produktionszahlen

output per hour Stundenausstoß

output per man-hour Ausstoß je Arbeitsstunde

output per man-hour Stundenleistung

output per week Wochenausstoß

output rate Ausstoßziffer

outside außerberuflich

outside broker Außenseiter; nicht zugelassener Makler

outside broker Winkelmakler

outside capital Fremdkapital

outside financing Fremdfinanzierung

outside funds Fremdmittel

outside margin äußerer Rand

outside market Freiverkehr

outside resources Fremdmittel

outside securities nichtnotierte Werte

outside work Arbeit im Freien

outsider Außenseiter

outstanding offenstehend; unbezahlt

outstanding account offene Rechnungen

outstanding accounts Außenstände

outstanding accounts unbezahlte Rechnungen

outstanding debts ausstehende Forderungen

outstanding interest ausstehende Zinsen

outstanding interest rückständiger Zins

outstanding money unbezahlte Rechnung; Außenstände

outstanding sums ausstehende Beträge

outstandings Außenstände

over such a long period über einen solch langen Zeitraum

over the counter am Schalter

over the counter an der Kasse

over the counter über den Schalter; am Schalter

over the counter market Freiverkehr

over the intervening years im Lauf der Jahre; in der Zwischenzeit

over-all study pauschale Studie

over-commitment Übernahme zu hoher Verpflichtungen

over-staffed überbelegt

over-subscription Überzeichnung

over-worked überarbeitet

overage of cash Kassenüberschuss

overall gesamt

overall insgesamt

overall accounts Gesamtrechnungskonten

overall budget Gesamthaushalt

overall charge Pauschalgebühr

overall consumption Gesamtverbrauch

overall deficit Gesamtdefizit

overall demand Gesamtnachfrage

overall earnings Gesamtverdienst

overall economy Gesamtwirtschaft

overall impression Gesamteindruck

overall labour agreement Mantelvertrag

overall marketing program Gesamtabsatzplan

overall picture Gesamtbild

overall plan Gesamtplan

overall profit Gesamtgewinn

overall supply Gesamtangebot

overall time Gesamtzeit

overbalance Übergewicht

overburden überlasten

overcharge zu hohe Berechnung

overcharge zuviel berechnen

overcharge zuviel berechnen; Überberechnung

overcharged price überhöhter Preis

overcheck an account ein Konto überziehen (US)

overcoming Überwindung

overcrowd überfüllen

overcrowded area Ballungsgebiet; Ballungszentrum

overdraft Kontenüberziehung

overdraft Kontoüberziehung

overdraft interest rate Debitzinssatz

overdraw überziehen

overdrawn überzogen

overdrawn account überzogenes Konto

overdue überfällig

overdue account überfällige Abrechnung

overdue amount überfälliger Betrag

overdue bill notleidender Wechsel

overdue bill überfälliger Wechsel

overdue cheque überfälliger Scheck

overdue interest überfällige Zinsen

overdue invoice überfällige Rechnung

overdue payment überfällige Zahlung

overemployment Überbeschäftigung

overestimate überschätzen

overestimate überbewerten

overestimation Überschätzung

overexpand überdehnen

overexpansion Überdehnung

overextended account überzogenes Konto

overextension Überschuldung

overflow überfließen; Überlauf

overhaul überholen

overhead budget Gemeinkostenplan

overheads Gemeinkosten

overheat überhitzen

overheated boom überhitzte Konjunktur

overheating Überhitzung

overindebted überschuldet

overlap überschneiden

overload überladen

overloaded überlastet

overnight über Nacht

overnight loan Darlehen für einen Tag

overnight loan Tagesgeld

overnight money Darlehen für einen Tag

overpay überbezahlen; Überbezahlung

overpayment Überzahlung

overpeople übervölkern

overpopulate übervölkern

overpopulation Übervölkerung

overprint über etwas drucken; Überdruck; Aufdruck

overproduce überproduzieren

overproduction Überproduktion

overpurchasing Einkauf zu großer Mengen

override aufheben

overriding vorrangig

overriding commission Provision an Obervertreter oder Großhändler

overrule außer Kraft setzen; umstoßen

overrule umstoßen; aufheben

overrun Überlauf

overs and shorts Konto für unklare Posten

oversaturate übersättigen

oversaturation Übersättigung

oversea bank Überseebank

overseas Übersee; Ausland

overseas bank Überseebank

overseas branch Auslandsniederlassung

overseas competitors Konkurrenten aus Übersee

overseas competitors Konkurrenten in Übersee

overseas countries Überseeländer

overseas customers Kunden in Übersee

overseas edition Überseeausgabe

overseas markets Märkte in Übersee

overseas territories überseeische Besitzungen

oversee überblicken

oversee übersehen

overseer Aufseher; Vorarbeiter

oversight Versehen

oversize Übergröße

overstaff überbelegen

overstaffed überbesetzt

overstate übertreiben

overstatement Übertreibung

overstep überschreiten

overstock überbevorraten

overstrain überbeanspruchen

oversubscribe überzeichnen

oversubscribed überzeichnet

oversubscription Überzeichnung

oversupply Überangebot

oversupply überbeliefern; zuviel anbieten

overtax überbesteuern

overtime Überstunden

overtime allowance Überstundenzuschuss

overtime pay Überstundenlohn

overtime rate Überstundentarif

overvaluation Überbewertung

overvalue überbewerten

overvalued currency überbewertete Währung

overweight Übergewicht

overwork überarbeiten

owe money Geld schulden

owe sb money jemandem Geld schulden

owing debts gegenwärtige Schulden

owing to circumstances umständehalber

owing to circumstances unter den Umständen; umständehalber

own besitzen

own brand eigene Marke

own funds eigene Mittel

own outright voll und ganz besitzen

owner Eigentümer

owner of a car KFZ-Halter

owner of a factory Inhaber einer Fabrik; Eigentümer einer Fabrik

owner of a firm Firmeninhaber

owner of a house Hauseigentümer

owner of a patent Patentinhaber

owner of a shop Ladenbesitzer

owner of a trade-mark Warenzeicheninhaber

owner of an account Kontoinhaber

owner of an option Optionsberechtigter

owner of joint rights Gesamtgläubiger

owner of landed property Grundstückseigentümer

owner's risk Risiko des Eigentümers

owner-manager Alleineigentümer und Geschäftsführer

owner-occupier Alleineigentümer und Alleinbewohner

ownership Eigentümerschaft

ownership Eigentumsrecht

ownership certificate Eigentumsbescheinigung

pace Schritt

pace maker Schrittmacher

pace setter Schrittmacher

pacesetter Schrittmacher

pack Packung

pack-animal Tragtier; Packtier

pack-mule Tragesel

package Bündelung; Packung; Verpackung

package Verpackung

package deal Angebot als Paket; Pauschalangebot

package deal Pauschalgeschäft

package insert Packungsbeilage

package tour Pauschalreise

packaged verpackt

packaged goods abgepackte Ware

packaging Verpacken

packaging Verpackung

packaging industry Verpackungsindustrie

packed as usual verpackt wie üblich

packed for rail transport verpackt für Eisenbahntransport

packed for railway transport bahnmäßig verpackt

packed for sea transport verpackt für Überseetransport

packer Verpacker

packet Päckchen

packet Paket

packing Verpackung

packing case Kiste zur Verpackung von Waren

packing charges Verpackungskosten

packing costs Verpackungskosten

packing department Verpackungsabteilung

packing in cases Verpacking in Kisten

packing included Verpackung eingeschlossen

packing list Packliste

packing machine Verpackungsmaschine

packing material Verpackungsmaterial

packing note Packschein

packing paper Packpapier

packing slip Packzettel

packing station Verpackungsbetrieb

pad Block

padding Füllmaterial; Beiwerk

padding material Füllmaterial

page boy Hotelpage

page number Seitennummer

pagination Nummerierung

paid bezahlt

paid advertising bezahlte Werbung

paid bill bezahlte Rechnung

paid by cheque bezahlt mit Scheck

paid cheque bezahlter Scheck

paid creditors befriedigte Gläubiger

paid dividend ausbezahlte Dividende

paid helper bezahlter Helfer

paid in einbezahlt

paid in full voll einbezahlt

paid in part zum Teil bezahlt

paid leave bezahlter Urlaub

paid rent bezahlte Miete

paid services bezahlte Dienste

paid tax bezahlte Steuer

paid under rebate bezahlt unter Nutzung des Rabatts

paid up capital einbezahltes Kapital

paid up stock voll eingezahlte Aktien

paid-in einbezahlt

paid-in capital einbezahltes Kapital

paid-up abgezahlt

paid-up capital einbezahltes Kapital

paid-up capital eingezahltes Kapital

painstakingly sorgfältig

paint shop Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten

pallet Palette

pallet Palette; Stapelbrett

pallet packing Verpackung auf Laderost

palleted goods palletierte Ware

palletized auf Paletten

palm off ausschmieren

palm-oil Palmöl

pamphlet Flugblatt

panic Panik

panic Panik; Panik laufen

panic buying Angstkäufe

panic selling Angstverkäufe

paper Handelspapier; Dokument

paper Papier

paper bag Papierbeutel; Papiertüte

paper clip Büroklammer

paper credit Dokumentenkredit

paper currency Papierwährung

paper is being replaced Papier wird ersetzt

paper mill Papiermühle

paper money Papiergeld

paper of identity Legitimationspapier

paper securities Papierwerte

paper shavings Papierstückchen; Papierabfälle; Schnipsel

paper size Papiergröße

paperwork Schreibarbeit

par pari; Nennwert

par emission Pari-Emission

par value Nominalwert

par value Pariwert

paradox of thrift Paradox des Sparens

paradox of value Paradox in der Bewertung von Gütern

paragraph Absatz

paragraph Paragraf

parallel parallel

parallel operation Parallelverfahren

parallel operations parallele Tätigkeiten; Abläufe

parameter Kennziffer; Parameter

parameter Parameter

parcel Paket

parcel post Paketpost

parcel-post Paketpost

parcels office Paketaufgabestelle

parent company Muttergesellschaft

parity Parität

parity Umrechnungskurs

parity change Änderung des Wechselkurses

parity of exchange Kursparität

parity point Paritätspunkt

park parken; Park

parking attendant Parkwächter

parking meter Parkuhr

parking place Parkplatz

Parkinson's Law Parkinsons Gesetz

parol contract mündlicher Vertrag

parsimony Sparsamkeit

part Teil

part Teil; Einzelteil

part Teilbetrag

part delivery Teillieferung

part number Teilenummer

part of a business Teil eines Geschäfts

part of the amount of the documents Teil des Dukumentenbetrags

part of the duties Teil der Pflichten

part order Teillieferung eines Auftrags

part owner Miteigentümer

part owner Teileigentümer

part paid teilweise bezahlt; zum Teil bezahlt

part payment Teilzahlung

part performance teilweise Erfüllung

part performance teilweise Erfüllung des Vertrags

part possession Teilbesitz

part time Teilzeit

part time operation Teilzeitbetrieb

part-time nebenberuflich

part-time agent nebenberuflicher Vertreter

part-time employee Teilzeitbeschäftigter

part-time employment Teilzeitbeschäftigung

part-time farme Nebenerwerbslandwirt

part-time job nebenberufliche Tätigkeit

part-time job Teilzeitstellung

partial teilweise

partial acceptance Teilakzept

partial acceptance Teilannahme; nur teilweise Annahme

partial acceptance of amendments teilweise Annahme von Änderungen

partial amount Teilbetrag

partial analysis partielle Analyse

partial census Teilerhebung

partial damage Teilschaden

partial drawings Teilinanspruchnahmen

partial failure teilweiser Ausfall

partial loss Teilverlust

partial payments Teilzahlungen

partial payments will be accepted Teilzahlungen werden angenommen

partial performance Teilleistung; teilweise Erfüllung

partial shipment Teilverschiffung

participant Teilnehmer

participate teilnehmen; teilhaben

participating bond gewinnbeteiligte Anleihe

participating bonds am Gewinn beteiligte Obligationen

participating insurance gewinnbeteiligte Versicherung

participating policy Police mit Gewinnbeteiligung

participating preference share gewinnbeteiligte Vorzugsaktie

participating scheme Gewinnbeteiligungsplan

participation Teilnahme

particular besonders

particular average besondere Havarie

particular custom besonderer Handelsbrauch

particular partnership Gesellschaft für besondere Transaktionen

particular variations besondere Abweichungen

particularly insbesondere

particularly with regard to insbesondere im Hinblick auf

particulars Einzelheiten

particulars of a new product Beschreibung eines neuen Produktes

particulars of the job Einzelbedingungen für eine Tätigkeit

particulars of the risk Merkmale der Gefahren; Auflistung der Risiken

parties are recommended den Parteien wird empfohlen

parties to a contract Parteien des Vertrags

parties to a contract vertragsschließende Parteien

partition Unterteilung; Aufteilung

partly finished nur zum Teil fertiggestellt

partly paid nicht voll bezahlt

partly paid nur zum Teil bezahlt

partly paid shares nicht voll einbezahlte Aktien

partly true nur zum Teil wahr

partner Gesellschafter; Partner

partner Teilhaber; Partner

partner in a firm Gesellschafter

partner liable to a fixed amount Kommanditist

partner liable to unlimited extent persönlich haftender Gesellschafter

partnership Partnerschaft

partnership assets Vermögen der oHG oder KG

parts supplied gelieferte Teile

party Partei

party Partei; Gesellschaft

party line Gemeinschaftstelephon

party to a contract Vertragspartei

pass Reisepass; Passierschein

pass a bill ein Gesetz verabschieden

pass an expert opinion begutachten

pass book Sparbuch

pass on weitergeben

pass sheets Kontoauszug

passage Passus; Absatz

passage in transit Durchfuhr

passbook (US) Spareinlagenbuch

passenger Passagier; Fahrgast; Fluggast

passenger accommodation Unterkunft der Passagiere

passer-by Passant

passing off as sb. else sich als ein anderer ausgebend

passive trade balance passive Handelsbilanz

passport Pass

passport Reisepass

passport control Passkontrolle

past recovery uneinbringlich verloren

paste-on label Aufkleber

pasteboard Pappe

patent Patent

patent agent Patentanwalt

patent applicant Patentanmelder

patent application Patentanmeldung

patent application Patentantrag

patent description Patentbeschreibung

patent office Patentamt

patentable patentfähig

patented patentiert

path of motions Bewegungsverlauf

path of movement Bewegungsverlauf eines Körperteils

patrol time Zeit für Rundgang

patron Stammkunde

patronage Schirmherrschaft; Kundschaft

patronage Stammkundschaft

patronize beschirmen; unterstützen; Kundschaft sein

pattern Ausfallmuster; Stoffmuster

pattern Muster

pattern book Musterbuch

pattern card Ausfallmusterkarte

pattern detection Zeichenerkennung

pattern of behaviour Struktur des Verhaltens

pattern of competition Struktur des Wettbewerbs

pattern of consumption Struktur des Verbrauchs; Verbrauchsgewohnheit

pattern of demand Nachfragestruktur

pattern of demand Struktur der Nachfrage

pattern of distribution Struktur der Verteilung

pattern of growth Struktur des Wachstums

pattern of growth Wachstumsstruktur

pattern of prices Struktur der Preise

pattern of requirements Nachfragestruktur

pattern of utilization Struktur der Nutzung

pauper Armer

pauper relief Armenunterstützung

pavement advertising Pflasterwerbung

pawn Pfand

pawn shop Leihhaus

pawnable verpfändbar

pawnbroker Pfandleiher

pawnbroking Pfandleihgeschäft

pawned verpfändet

pawned object Pfandgegenstand

pawned securities verpfändete Wertpapiere

pawned stock lombardierte Wertpapiere

pawnee Pfandnehmer

pawner Pfandgeber

pawnshop Pfandleihe

pay bezahlen

pay Bezahlung

pay Lohn

pay zahlen

pay a bill eine Rechnung bezahlen

pay a cheque eine Scheck bezahlen; einlösen

pay a deposit Anzahlung leisten

pay account Lohnkonto

pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen

pay all costs incurred alle angelaufenen Kosten tragen

pay an account eine Rechnung bezahlen

pay any charges for unloading alle Ausladekosten tragen

pay any expenses whatsoever incurred alle sonstigen Kosten zahlen

pay at the cash desk zahlen Sie an der Kasse

pay back zurückzahlen

pay below tariff unter Tarif bezahlen

pay by cheque mit Scheck bezahlen

pay by instalments in Raten zahlen

pay cash bar auszahlen

pay cheque Lohnscheck

pay cheque Lohnscheck; Lohnzahlung

pay day Liquidationstag

pay day Zahltag

pay down anzahlen

pay down bar anzahlen

pay extra zuzahlen

pay freeze Lohnstop

pay freight charges die Fracht tragen

pay in addition to zusätzlich zahlen

pay in advance im voraus bezahlen

pay in cash in bar bezahlen

pay in full im ganzen zahlen

pay increase Lohnerhöhung

pay interest Zinsen zahlen

pay into an account auf ein Konto einzahlen

pay into the bank einzahlen

pay off abzahlen; tilgen; zurückzahlen

pay out auszahlen; ausgeben

pay pause Lohnpause

pay punctually pünktlich zahlen

pay self zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst

pay sheet Lohnliste

pay slip Lohnzettel

pay the costs die Kosten tragen; für die Kosten aufkommen

pay the expenses of such operations die Kosten solcher Handlung zahlen

pay the price den Preis zahlen

pay to the order of an die Order zahlen von

pay under these rules in Übereinstimmung mit diesen Regeln zahlen

pay up bezahlen

pay voucher Kassenanweisung

pay-as-you-earn Einbehaltung der Lohnsteuer

pay-in slip Einzahlungsbeleg

payable zahlbar

payable abroad im Ausland zahlbar

payable after sight nach Sicht zahlbar

payable at a future date zahlbar erst später

payable at a tenor other than sight nicht bei Sicht zahlbar

payable at death zahlbar im Todesfall

payable at expiration zahlbar bei Verfall

payable at maturity zahlbar bei Verfall

payable at sight zahlbar bei Sicht

payable by cheque zahlbar mittels Scheck

payable by instalment zahlbar in Raten

payable in advance im voraus zahlbar

payable in local currency in örtlicher Währung zahlbar

payable on demand zahlbar auf Verlangen

payable on demand zahlbar bei Sicht

payable on presentation zahlbar bei Vorlage

payable to bearer zahlbar an Überbringer

payable to order an Order zahlbar

payable to us zahlbar an uns

payable upon the import of the goods zahlbar bei Einfuhr der Ware

payable when due zahlbar bei Fälligkeit

payables Kreditoren

payee Zahlungsempfänger

payer Bezogener

payer Zahlungspflichtiger

paying bank zahlende Bank

paying concern gut gehendes Geschäft

paying guest zahlender Gast in einem Privathaus

paying habit Zahlungsgewohnheit

paying investment vorteilhafte Kapitalanlage

paying off a mortgage Tilgung einer Hypothek

paying office Zahlstelle

paying-in slip Einzahlungsbeleg

payload Nutzlast eines Fahrzeugs

paymaster Zahlmeister

payment Zahlung

payment agreement Zahlungsvereinbarung

payment as you feel inclined Zahlung nach Belieben

payment by cheque Zahlung mittels Scheck

payment by instalments Ratenzahlung

payment by results Erfolgsentlohnung

payment by results Zahlung entsprechend der Leistung

payment for honour Ehrenzahlung

payment in advance Vorauszahlung

payment in cash Zahlung in bar

payment in excess Überzahlung

payment in kind Naturalleistung; Sachleistung

payment in kind Naturallohn; Sachleistung

payment in kind Zahlung in Naturalien

payment in part Teilzahlung

payment instructions Anweisungen betreffend die Zahlung

payment is to be made Zahlung soll geleistet werden

payment of arrears Zahlung der Rückstände

payment of debts Zahlung von Schulden

payment of dividend Zahlung der Dividende

payment of interest Zinszahlung

payment of rent Zahlung der Miete

payment of the price Bezahlung des Preises

payment on account Teilzahlung; Abschlagszahlung

payment on delivery Zahlung bei Lieferung

payment receipt Zahlungsquittung

payment stopped Zahlung eingestellt

payment summons Zahlungsbefehl

payment supra protest Zahlung unter Protest

payment terms Zahlungsbedingungen

payment transactions Zahlungen; Zahlungsverkehr

payments Zahlungen

payments Zahlungsverkehr

payments arrangement Zahlungsregelung

payments arrangement Zahlungsvereinbarung

payments without the use of cash bargeldloser Zahlungsverkehr

payments-in Einzahlungen

payments-out Auszahlungen

payroll Lohn- und Gehaltsliste

payroll Lohnkonto

payroll accounting Lohnabrechnung

payroll deduction Lohnabzug

pays the insurance premium zahlt die Versicherungsprämie

pays the insurance premium zahlt die Versicherungssumme

peaceful coexistence friedliche Koexistenz

peak Gipfel; Höchststand

peak buying time Hauptgeschäftszeit

peak demand Spitzennachfrage; Spitzenbedarf

peak hours Hauptgeschäftsstunden

peak level Höchststand

peak of activity höchste Aktivität

peak of demand Spitze der Nachfrage

peak output Höchstproduktion

peak price Höchstkurs

peak price Höchstpreis

peak salary Höchstgehalt

peak sales period Hauptgeschäftszeit

peak season Hochsaison

peak wages Höchstlöhne

peak year Spitzenjahr

peculiar to any particular trade die in bestimmten Branchen auftreten können

pecuniary auf Geld bezogen

pecuniary Geld-

pecuniary advantage Vermögensvorteil

pecuniary aid finanzielle Hilfe; finanzielle Unterstützung

pecuniary aid finanzielle Unterstützung

pecuniary circumstances finanzielle Verhältnisse

pecuniary circumstances Vermögensverhältnisse

pecuniary claim Zahlungsanspruch

pecuniary difficulties Zahlungsschwierigkeiten

pecuniary embarrassment Geldverlegenheit

pecuniary legacy Vermächtnis eines Geldbetrages

pegged market unveränderlicher Markt

pegged price gestützter Preis

pegging Preisabstützung

penal code Strafgesetzbuch

penal offense strafbare Handlung

penalty Strafe

penalty clause Klausel betreffend die Vertragsstrafe

pence Penny (pl.)

pending further notice bis auf weiteres

penetrate durchdringen

penetration Durchdringung

penny Penny

penny bank Sparkasse

pension Pension; Rente

pension Ruhegehalt; Pension

pension fund Pensionskasse

pension plan Plan für die Altersversorgung

pension pool Pensionskasse

pensionable ruhegehaltsfähig

pensionable age Altersgrenze

pensionable age Pensionsalter

pensioner Rentner

pensioner Ruhegehaltsempfänger

peppercorn rent nominelle Pacht

per annum jährlich

per capita je Kopf

per capita pro Kopf

per cent Prozent

per diem je Tag

percentage Prozentsatz

percentage prozentualer Anteil

percentagewise in Prozenten

perfect perfekt

perfect competition perfekter Wettbewerb

perfect competition uneingeschränkter freier Wettbewerb

perfect monopoly reines Monopol

perfectioning Vervollkommnung; Verbesserung

perform ausführen

perform all his other duties allen anderen Verpflichtungen nachkommen

performance Ausführung

performance Leistung

performance menschliche Leistung

performance appraisal Bewertung der Leistung

performance bond Erfüllungsgarantie

performance evaluation Leistungsbewertung

performance index Leistungsgrad

performance of a contract Erfüllung eines Vertrags

performance of comparison Bezugsleistung

performance of duty Erfüllung der Pflicht

performance rating Einschätzen der Leistung

performance rating Einschätzung der Leistung

peril Gefahr

peril point Gefahrenpunkt

perils of the sea Gefahren der hohen See

period Zeitraum

period of apprenticeship Lehrzeit

period of employment Beschäftigungszeit

period of grace Nachfrist

period of guarantee Garantiezeit

period of notice Kündigungsfrist

period of validity Gültigkeitsdauer

periodic payments periodische Zahlungen; regelmäßige Zahlungen

periodical periodisch

periodical Zeitschrift

periodical payments regelmäßig wiederkehrende Zahlungen

peripheral equipment Zusatzausstattung

perish umkommen

perishable verderblich

perishable products verderbliche Güter

perishables kurzlebige Verbrauchsgüter

perishables verderbliche Ware

perjury Meineid

permanent dauerhaft

permanent von Dauer

permanent advertisement Daueranzeige

permanent appointment feste Anstellung; Dauerstellung

permanent disability dauernde Erwerbsunfähigkeit

permanent employee Angestellter im Dauerarbeitsverhältnis

permanent employee festangestellter Beschäftigter

permanent inventory laufende Inventur

permanent not on bonus Zeitlöhner

permanent office ständiges Büro

permanent poster Dauerplakat; Daueranschlag

permission Erlaubnis

permit erlauben; Erlaubnis

permit Zulassung

perpetual inventory laufende Inventur

perpetuity Unveräußerlichkeit eines Besitzes

personal persönlich

personal allowance persönliche Zeitzugabe

personal allowance persönlicher Freibetrag

personal assistant persönlicher Assistent

personal benefit persönlicher Vorteil; persönlicher Nutzen

personal call persönliches Gespräch mit Voranmeldung

personal chattels persönliches Gut; bewegliches Gut; Hausrat

personal data Personalangaben

personal data persönliche Daten; personenbezogene Daten

personal data sheet tabellarischer Lebenslauf

personal earnings persönliche Einkünfte; persönliches Interview

personal interview mündliches Interview

personal loan Personalkredit

personal loan privates Darlehen

personal loan broker Vermittler von Privatkrediten

personal needs allowance persönliche Zeitzugabe

personal property persönlicher Besitz

personal property persönliches Eigentum; Sachbesitz

personal representative Vertreter einer Person

personal requirements Eigenbedarf

personnel Belegschaft; Personal

personnel Personal

personnel administration Personalverwaltung

personnel department Personalabteilung

personnel director Leiter der Personalabteilung

personnel division Personalabteilung

personnel files Personalakten

personnel management Personalführung

personnel manager Personalchef; Leiter der Personalabteilung

personnel office Personalbüro; Personalabteilung

personnel officer Personalchef

personnel requisition Personalanforderung

persuasion Überredung

persuasive advertising überredende Werbung; überzeugende Werbung

persuasive precedent zur Nachahmung empfohlener Ptäzedenzfall

pessimistic time pessimistische Zeit

pessimistic time estimate pessimistische Zeitschätzung

petition Petition; Eingabe

petrol station Tankstelle

petty klein

petty average kleine Haverie

petty cash Portokasse

petty cash account Portokassenkonto

petty cash book Portokassenbuch

petty dealer kleiner Händler

petty expenses kleine Auslagen

petty foreman Vorarbeiter

phase Phase

phone Telephone

phone interview telefonisches Interview

photo Photographie

photo composition Fotomontage

photo lettering Lichtsatz

photo-copy Photokopie

photocopying machine Fotokopiergerät

photostat Fotokopie

photostatic copy Fotokopie

physical ability körperliche Fähigkeit

physical fatigue körperliche Ermüdung

physical strain körperliche Beanspruchung

pice development Preisentwicklung

picket Streikposten

picketing Absperrung durch Streikposten

pickup car Kleinlastwagen

pictorial advertisement bebilderte Anzeige

pictorial documentation Bilddokumentation

pictorial supplement Bilderbeilage; bebilderte Beilage

picture Abbildung

picture library Bilderarchiv; Bildarchiv

pie chart Tortendiagramm

pie-chart Tortengraphik

piece Stück

piece number Stückzahl

piece of advice ein Rat

piece of furniture ein Möbelstück

piece of information eine Information

piece of land ein Stück Land

piece of news eine Nachricht

piece price Stückpreis

piece production Einzelstückfertigung; Einzelfertigung

piece work Stückarbeit; Akkordarbeit

piece worker Akkordarbeiter

piece-work Stückarbeit

piecemeal stückweise

piecework Akkord

piecework price Stückpreis

piecework system Akkordsystem; Stücklohnsystem

pigeon-hole Abholfach; Verteilfach

pigeonhole Verteilerfach

piggyback trucking Huckepacktransport

pile of orders hoher Auftragsstand

pilferage Kleindiebstahl

pilferage Plünderung

piling of stock stapeln von Ware

piling up of demand Nachfragestau

pillaging Plünderung

pillar box Briefkasten (Br.)

pilot Pilot

pilot batch Testserie

pilot operation Versuchsbetrieb

pilot plant Versuchsbetrieb

pilot production Versuchsproduktion; Probeproduktion

pilot project Versuchsvorhaben

pilot scheme Pilotvorhaben

pilot study Leitstudie

pilot test Probebefragung

pioneering advertising Initialwerbung

placard Plakat

place Platz

place plazieren

place an order for sth. einen Auftrag für jemanden platzieren

place an order with sb. jemandem einen Auftrag erteilen

place at the disposal zur Verfügung stellen

place funds Geld anlegen

place money with a bank Geld bei einer Bank anlegen

place of birth Geburtsort

place of business Geschäftssitz

place of business Sitz der Firma; Gesellschaftssitz

place of final destination endgültiger Bestimmungsort

place of issue Ausgabeort

place of jurisdiction Gerichtsstand

place of origin Ursprungsort

place of payment Zahlungsort

place of performance Erfüllungsort

place of printing Druckort

place of publication Erscheinungsort

place of taking in charge Verladehafen; Verladeort; Übernahmeort

place the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen

placed at the disposal zur Verfügung gestellt

placement Platzierung

placing of orders Auftragserteilung

placing the goods at the disposal Bereitstellung der Ware

plagiarism Nachahmung

plagiarist Plagiator

plain bonds ungesicherte Obligationen

plaintiff Kläger

plan Plan

plan planen; Plan

plan planen; überlegen

plan of site Lageplan; Grundstücksplan

planned cost calculation Plankostenrechnung

planned economy Planwirtschaft

planned obsolescence eingeplante Obsoleszenz

planned obsolescence eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts

planned performance geplante Leistung

planned performance geplante Leistung; Leistungsvorgabe

planning analyst Planungsanalytiker

planning department Planungsabteilung

planning engineer Arbeitsvorbereiter

planning horizon Zeitraum der Planung

planning operation Arbeitsvorbereitung

planning process Arbeitsvorbereitung

plant Fabrikanlage

plant Pflanze; Fabrik (US)

plant extension Betriebserweiterung

plant facilities Fabrikationsanlagen

plant manager Werksleiter

plant utilization Auslastung des Betriebs

plastic bag Plastikbeutel

plastic material Plastik; Plastikmaterial

plastic money Kreditkartengeld

play-back Abspielen

plea for annulment Nichtigkeitsklage

plead plädieren

pleasure grounds Vergnügungspark

pledge Pfand

pledge verpfänden

pledge verpfänden; Pfand

pledge of chattels Verpfändung beweglicher Sachen

pledged as security als Sicherheit hinterlegt

pledged object verpfändeter Gegenstand

pledged property Pfandgut

pledged securities lombardierte Wertpapiere

plot verschwören; Verschwörung

plough back earnings Gewinne im Betrieb anlegen

ploughing back profits Gewinne wiederinvestieren

plunder plündern; Plünderung

plus plus

plus ten per cent zuzüglich 10 Prozent

plus war risk insurance zuzüglich Versicherung gegen Kriegsgefahr

pocket Tasche

pocket money Taschengeld

point deuten; Punkt

point Punkt

point at issue strittiger Punkt

point of view Standpunkt

point of entry Grenzübergangsstelle

point of indifference Indifferenzpunkt

point of inflection Wendepunkt

point of purchase Ort des Kaufs

point of sale Ort des Verkaufs

point of the agenda Punkt der Tagesordnung

point out aufzeigen; hinweisen

point rating system Punktbewertungsverfahren

point-of-sale advertising Werbung am Verkaufsort

police function Überwachungsfunktion

police officer Polizeibeamter

police station Polizeirevier

policy Politik; Versicherungspolice

policy Versicherungspolice; Politik

policy holder Inhaber einer Versicherungspolice

policyholder Inhaber einer Versicherungspolice

political politisch

political attitude politische Einstellung

political centre politisches Zentrum

political economics Staatswissenschaft

political economy politische Ökonomie; Nationalökonomie

political economy Volkswirtschaftspolitik

pollster Meinungsforscher

pollutant Schadstoff bei Verschmutzung

pollution Verschmutzung; Umweltverschmutzung

pollution control Verschmutzungskontrolle

pollution of rivers Flussverschmutzung

pollution of the environment Verschmutzung der Umwelt

pollution of the sea Verschmutzung des Meeres

pool Interessengemeinschaft

pool Vorrat; Zusammenschluss; Kartell

pool zusammenlegen; Interessenverband

pool funds Gelder zusammenlegen

pool of labour Masse der freien Arbeitskräfte

pool of labour Vorrat an freien Arbeitskräften

pool support Stützungskäufe

pool the profits den Gewinn teilen

pooling Zusammenschluss; Vereinigung

poor beggar armer Bettler

poor demand schwache Nachfrage

poor dividend geringe Dividende

poor effect schwache Wirkung

poor house Armenhaus

poor law Armenrecht

poor market schwacher Markt

poor means geringe Mittel

poor price schlechter Preis

poor quality niedrige Qualität

poor quality schlechte Qualität

poor reaction schwache Reaktion

poor relations die armen Verwandten

poor result schlechtes Ergebnis

poor stuff mindere Ware

popular populär

popular volkstümlich; beliebt; gängig

popular belief verbreitete Ansicht

popular make beliebtes Fabrikat

popular price gängiger Preis

popularize populär machen

population Bevölkerung

population group Bevölkerungsgruppe

population movement Bevölkerungsbewegung

population pyramid Bevölkerungspyramide

population stratum Bevölkerungsschicht

port Hafen

port authority Hafenbehörde

port dues Hafengebühren

port of call Anlaufhafen

port of departure Abfahrshafen

port of destination Bestimmungshafen; Entladehafen

port of discharge Entladehafen

port of entry (US) Importhafen

port of importation Importhafen

port of registry Heimathafen

port of shipment Verschiffungshafen

portable typewriter Kofferschreibmaschine

portfolio Portfolio

portion of a loan Teil einer Anleihe

portrait format Hochformat

position Lage

position of trust Vertrauensstellung

positioning movement Positionierbewegung

positive positiv

positive economics positive Volkswirtschaftslehre

possess besitzen

possession Besitz

post Posten

post calculation Nachkalkulation

post office Postamt

post office box Postschließfach

post office clerk Postbeamter

post office savings bank Postsparkasse

post receipt Posteinlieferungsschein

post season Nachsaison

postage Porto

postage rate Portosatz

postage stamp Briefmarke

postal advertising Postwerbung

postal authorities Postbehörden

postal authority Postbehörde

postal car Postwaggon (US)

postal cheque Postscheck

postal code Postleitzahl (Br.)

postal delivery Postzustellung

postal district Postbezirk

postal interview briefliches Interview

postal order Postanweisung

postal rate Posttarif

postal saving (US) Postspardienst

postal savings Postsparguthaben

postal stamps Postwertzeichen

postal zone Postzustellbezirk

postdate nachdatieren

poste restante postlagernd

poster Plakat

poster advertising Plakatwerbung

poster artist Plakatmaler; Plakatkünstler

poster design Plakatgestaltung

poster design Plakatgestaltung; Plakatentwurf

poster designer Plakatgestalter

poster panel Anschlagtafel

poster pillar Anschlagsäule

poster site Anschlagbrett; Anschlagtafel

poster type Plakatschrift

postgraduate education erweiterte Hochschulbildung

posting Plakatierung

posting sheet Arbeitsverrechnungsblatt

posting sheet Tätigkeitsabrechnungsbogen

postmark Datumstempel der Post

postpone verschieben

postpone payment Zahlung verschieben

postpone settlement Abrechnung verschieben

postponement Verschiebung

postscript Nachschrift

potential Potenzial; potenziell

potential buyer möglicher Käufer

potential competition potentielle Konkurrenz; mögliche Konkurrenz

potential customer möglicher Kunde

potential market entwicklungsfähiger Markt

potential sales mögliche Umsätze

power Macht; Kraft; Energie

power Vollmacht

power for collection Inkassovollmacht

power of alienation Veräußerungsrecht

power of attorney Vollmacht

power of authority Ermächtigung

power of discretion Ermessensfreiheit

power of disposition Verfügungsgewalt

power of procuration Prokura

power station Elektrizitätswerk

power to sign Unterschriftsberechtigung

practicability Durchführbarkeit

practicable durchführbar

practicable scheme ein realisierbares Vorhaben

practical application praktische Anwendung

practical experience praktische Erfahrung; Praxis

practical knowledge praktische Erfahrung

practice Anlernung; Einarbeitung

practice Handelsbrauch; Gebrauch

practice Übung

practice Übung; Gewohnheit

practice Übung; Praxis

practices Handelsbrauch

practicioner Mann vom Fach; Fachmann; Praktiker

practise praktizieren

pram park Stellfläche für Kinderwagen

pre-emption Vorkaufsrecht

pre-fabricate vorfertigen

pre-market dealings Vorbörsengeschäfte

pre-sales service Vorverkaufskundendienst

precaution Vorsicht; Vorsichtsmaßnahme

precaution Vorsichtsmaßnahme

precaution Vorsichtsmaßregel

precautionary measure Vorsichtsmaßnahme

precautions Vorsichtsmaßnahmen

precautious vorsichtig

precedent Präzedenz; Präzedenzfall

precedent vorangehend

preceding vorhergehend

preceding endorser vorangegangener Indossant

precious kostbar

precious metal Edelmetall

precis Kurzfassung

precise information genaue Information

precision Präzision

preclude ausschließen

preclusion Ausschließung

predecessor Vorgänger

predetermined motion time vorbestimmter Zeitwert für eine Bewegung

predetermined motion times vorbestimmte Zeitwerte für Bewegungen

predetermined time aus Tabelle abgeleitete Zeitnorm

predict voraussagen

prediction Voraussage

prefabricate vorfertigen; vorfabrizieren

prefer bevorzugen

prefer vorziehen

prefer the certainty of die Sicherheit vorziehen

preferable vorzugsweise

preferably möglichst

preference Bevorzugung; Vorrang; Vorzugsrecht

preference Vorzug

preference dividend Vorzugsdividende

preference share certificate Vorzugsaktienzertifikat

preference shares Vorzugsaktien

preferential bevorzugt

preferential claim bevorrechtigte Forderung

preferential creditor bevorrechtigter Gläubiger

preferential debt bevorrechtigte Schuld

preferential duty Vorzugszoll

preferential price Vorzugspreis

preferential right Vorzugsrecht

preferential share Vorzugsaktie

preferential shareholder Vorzugsaktionär

preferential tariff Vorzugstarif

preferential tariff Vorzugszolltarif

preferential terms Vorzugsbedingungen

preferred bevorzugt; bevorrechtigt

preferred position bevorzugte Platzierung; bevorzugte Stelle

preferred position bevorzugte Stellung; bevorzugte Platzierung

preferred position Sonderplatzierung

preferred share Vorzugsaktie

pregnancy leave Schwangerschaftsurlaub

preis distortion Preisverzerrung

prejudice Voreingenommenheit; Vorurteil

preliminary vorläufig

preliminary advice Voranzeige

preliminary agreement Vorvertrag

preliminary announcement vorläufige Ankündigung; Voranzeige

preliminary answer Vorbescheid

preliminary discussion Vorbesprechung

preliminary estimate Voranschlag; vorläufige Einschätzung

preliminary expenses vorläufige Kosten

preliminary inquiry Voruntersuchung

preliminary interview Vorbefragung

preliminary investigation vorläufige Untersuchung; Voruntersuchung

preliminary investigation Voruntersuchung

preliminary questioning vorläufige Befragung

preliminary report vorläufiger Bericht

preliminary research Vorprüfung

preliminary search Vorprüfung

preliminary searches vorläufige Prüfungen

preliminary searching vorläufige Durchsuchung

preliminary study Vorstudie

preliminary survey vorläufige Untersuchung

preliminary survey Vorprüfung

premature vorzeitig

premises Geschäftsräume

premises Grundstück mit allen Gebäuden

premises account Grundstückskonto

premium Prämie

premium Prämie; Aufgeld

premium Prämie; Leistungsprämie

premium Versicherungsprämie

premium bonus system Prämiensystem

premium for risk Risikoprämie

premium for the call Vorprämie

premium for the put Rückprämie

premium on gold Goldagio

premium pay Pramienlohn

premium rate Prämiensatz

premium system Prämiensystem

prepackaging Vorverpackung

prepaid vorausbezahlt

preparation Vorbereitung

preparatory operations Vorbereitungsarbeiten

preparatory training vorbereitende Schulung

preparatory work Arbeitsvorbereitung

prepare vorbereiten

prepayment Vorauszahlung

preposition bereitlegen; ordnen

preproduction model Prototyp

prerequisite Vorbedingung

prescribe vorschreiben

prescribed by the regulations vorgeschrieben aufgrund der Bestimmungen

prescribed in the regulations in den Bestimmungen vorgesehen

prescribed position vorgeschriebene Platzierung; Stelle

prescription Verjährung

prescription Vorschrift

preselection Vorauswahl

present gegenwärtig; vorlegen

present vorlegen

present vorlegen; gegenwärtig

present a bill for acceptance eigenen Wechsel zur Annahme vorlegen

present contract vorliegender Vertrag

present for acceptance zum Akzept vorlegen

present for acceptance zur Akzeptierung vorlegen

present value gegenwärtiger Wert

present value jetziger Wert

presentation Aufmachung; Präsentation

presentation Darbietung; Vorführung; Präsentation

presentation Vorlegung

presentation for acceptance Vorlage zum Akzept

presentation for payment Vorlegung zur Zahlung

presentation is to be made die Vorlegung hat zu erfolgen

presented to the drawee dem Bezogenen vorgelegt

presenting banks vorlegende Banken

presentor Einreicher

preserve bewahren; konservieren

preset voreinstellen

president Präsident

press Presse; pressen; drängen

press agency Pressebüro

press announcement Zeitungsankündigung

press campaign Pressekampagne

press conference Pressekonferenz

press for payment auf Zahlung drängen

press gallery Pressetribüne

press photo Pressefoto

press photographer Pressefotograf

press release Presseverlautbarung

pressure Druck

pressure group Interessenverband

pressure on the money market Druck auf den Geldmarkt

pressure to buy Kaufzwang

pressure to take a decision Zwang zur Entscheidung

prestige advertising Prestigewerbung

prestige advertising Werbung zur Imagepflege

prestige goods Prestigeware

presume annehmen

presumedly mutmaßlich

presumption Annahme

pretest interview Probeinterview

prevailing vorherrschend

prevention of undue hardship Vermeidung von ungebührlichen Härten

previous approval vorherige Billigung

previous day vorige Tag

previous endorser früherer Indossant

previous history Vorgeschichte einer Sache

previous week vorige Woche

previous year voriges Jahr; Vorjahr

previuous month voriger Monat; Vormonat

previus vorherig

price Preis

price adjustment Preisangleichung

price administration Preisüberwachung

price advance Kurssteigerung

price advance Preiserhöhung

price advantage Preisvorteil

price after hours Preis nach Börsenschluss

price agreement Preisabsprache

price agreement Preisvereinbarung; Preisabsprache

price alignment Preisannäherung; Preisanpassung

price alteration Preisänderung

price appreciation Preiserhöhung

price area Preisspanne

price arrangement Preisvereinbarung; Preisabsprache

price asked Briefkurs

price barometer Preisbarometer

price barrier Preisgrenze

price basis Preisbasis

price below par Kurs unter pari

price bracket Preisgruppe

price calculation Preiskalkulation

price cartel Preiskartell

price ceiling Preislimit

price change Preisänderung

price climate Preisklima

price collapse Preiszusammenbruch

price comparison Preisvergleich

price competitition Preisrivalität

price conscious preisbewußt

price consciousness Preisbewußtsein

price control Preiskontrolle

price control Preisüberwachung

price current laufende Preis

price cut Preissenkung

price decline Preisabnahme

price deduction Preisermäßigung

price determination Preisbestimmung; Preisfestlegung

price development Preisentwicklung

price difference Preisdifferenz

price differential Preisdifferenz

price drop Kurssturz

price elasticity Preiselastizität

price fixing Preisfestlegung

price fluctuation Preisschwankung

price fluctuations Kursschwankungen

price fluctuations Preisschwankungen

price formation Preisbildung

price freeze Preisstop

price gain Kursgewinn

price guarantee Preisgarantie

price increase Kurserhöhung

price increase Preisanstieg

price index Preisindex

price index number Kursindex

price indication Preishinweis; Richtpreis

price label Preisschild

price leader Preisführer

price level Kursstand

price level Preisebene; Preisniveau

price level Preislage

price limit Preisgrenze

price list Kurszettel

price list Preisliste

price loco Locopreis; Preis am Ort

price loss Kursverlust

price maintenance Preisbindung

price maintenance agreements Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand

price management Kurspflege

price movement Preisbewegung

price of call Vorprämienkurs

price of gold Goldpreis

price of put Rückprämienkurs

price of sale Verkaufspreis

price of shares Aktienkurs

price on the free market Preis auf dem freien Markt

price on the local market Preis am Ort

price on the world market Preis auf dem Weltmarkt

price per unit Stückpreis

price policy Preispolitik

price quotation Kursnotierung

price range Schwankungsbreite der Kurse

price relationship Preisverhältnis

price setter Preisführer

price spiral Preisspirale

price stability Preisstabilität

price structure Kursgefüge

price structure Preisstruktur

price system Preissystem

price trend Preistendenz

price war Preiskrieg

price-earning ratio Verhältnis von Preis und Ertrag

price-maintained goods Preisgebundene Ware

priceless unbezahlbar

pricemark Preisangabe

prices have recovered Preise haben sich erholt

prices on application Preise auf Anfrage

primarily in erster Linie

primary boycott direkter Boykott

primary colour Grundfarbe

primary data Primärdaten

primary deposit Stammeinlage

primary education Grundschulbildung

primary industries Primärindustrie

primary market Hauptmarkt

primary objective Hauptziel

primary product Hauptprodukt

prime bank bill erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept

prime bill erstklassiger Wechsel

prime costs Selbstkosten

prime rate (US) Diskontsatz

principal Chef; Auftraggeber

principal hauptsächlich; Auftraggeber; Prinzipal

principal activity Haupttätigkeit

principal agent Hauptvertreter; Generalvertreter

principal consumer Hauptverbraucher

principal creditor Hauptgläubiger

principal debtor Haptschuldner

principal debtor Hauptschuldner

principal earner Hauptverdiener

principal exports Hauptausfuhren; Hauptausfuhrwaren

principal imports Haupteinfuhren; Haupteinfuhrwaren

principal income Haupteinkommen

principal market Hauptmarkt

principal matter Hauptangelegenheit

principal of the firm Firmenchef

principal shareholder Hauptaktionär

principal supplier Hauptlieferant

principal's representative Vertreter des Auftraggebers

principal; interest and cost Kapital; Zins und Gebühren

principle Prinzip

principle Prinzip; Richtlinie

principle of efficiency Leistungsprinzip

principles Richtlinien; Leitsätze

print drucken; Druck

print shop Druckerei

printable druckfertig

printed form Vordruck

printed matter Drucksache

printers' shop Druckerei

printing plant Druckerei

printing shop Druckerei

prior vorher; vorherig

prior claim Vorrecht

prior endorser früherer Indossant

prior notice to the beneficiary vorherige Nachricht an den Begünstigten

prior to maturity vor Fälligkeit

prior to receipt of notice vor Eingang der Nachricht

priority Priorität

private privat

private account Privatkonto

private affairs Privatangelegenheiten

private arrangement persönliche Vereinbarung

private arrangement private Vereinbarung; private Abmachung

private bank Privatbank

private brand Eigenmarke; Privatmarke; Händlermarke

private brand Hausmarke

private call Privatgespräch

private consumption privater Verbrauch

private corporation private Körperschaft

private credit Kredit an Privatpersonen

private deposit private Spareinlage

private enterprise Privatunternehmen; freie Wirtschaft

private health insurance private Krankenversicherung

private limited company GmbH

private property Privatbesitz

private property privater Besitz

private sector Privatsektor

private sector of the economy privater Sektor der Wirtschaft

private settlement außergerichtlicher Vergleich

privately financed privat finanziert

privately owned concern Privatunternehmen

privilege Vorrecht

privileged privilegiert

privileged as to dividend dividendenbevorrechtigt

privileged claim bevorrechtigte Forderung

privileged classes privilegierte Klassen

privileged creditor Prioritätsgläubiger

privileged population privilegierte Bevölkerung

prize Preis

prmium bonus system Prämiensystem

pro forma Proforma

pro forma account fingiertes Konto

pro forma invoice Proformarechnung

probability Wahrscheinlichkeit

probability calculation Wahrscheinlichkeitsrechnung

probability calculus Wahrscheinlichkeitsrechnung

probability control Wahrscheinlichkeitskontrolle

probability curve Wahrscheinlichkeitskurve

probability density Wahrscheinlichkeitsdichte

probability distribution Wahrscheinlichkeitsverteilung

probability of a loss Wahrscheinlichkeit eines Schadensfalles

probability of an event Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses

probability of error Fehlerwahrscheinlichkeit

probability of success Wahrscheinlichkeit des Erfolgs

probability of survival Wahrscheinlichkeit des Überlebens

probability of total failure Wahrscheinlichkeit des totalen Verlusts

probability table Wahrscheinlichkeitstafel

probability theory Wahrscheinlichkeitstheorie

probable error mutmaßlicher Fehler

probably wahrscheinlich

problem Problem

problem definition Beschreibung des Problems

problematic problematisch

problems caused by the text vom Text verursachte Probleme

procedure Arbeitsverfahren

procedure Prozedur

procedure Verfahren

proceeds Einkünfte

proceeds Erlös

proceeds from capital Kapitalertrag

process bearbeiten

process Prozess

process allowance Methodenzuschuss

process allowance Verfahrenszulage

process card Arbeitsablaufkarte

process chart Arbeitsablaufdiagramm

process chart Fertigungsdiagramm

process chart Flußdiagramm

process control Fertigungssteuerung

process inspection Fertigungskontrolle

process interruption Fertigungsunterbrechung

process interruption Fertigungsunterbrechung; Prozessunterbrechung

process layout planning Arbeitsvorbereitung

process time Bearbeitungszeit

processing time Fertigungszeit

procuration Prokura

procuration endorsement Vollmachtsindossament

procure acceptance das Akzept beschaffen

procure all licences alle Bewilligungen beschaffen

procure transport insurance Transportversicherung beschaffen

produce erzeugen; Erzeugnis

produce exchange Produktenbörse

produce exchange Warenbörse

producer Erzeuger

producer Produzent

producer advertising Herstellerwerbung

producer market Erzeugermarkt

producers' cooperative Produktionsgenossenschaft

product Produkt

product advertising Produktwerbung

product analysis Produktanalyse

product choice Produktauswahl

product costing Kostenrechnung eines Produkts

product design Produktgestaltung

product designer Produktgestalter

product development Produktentwicklung

product development manager Produktentwicklungsleiter

product executive Produktmanager

product history Geschichte eines Produkts

product image Image des Produktes

product information Information über das Produkt

product line Sortiment

product management Produktmanagement

product obsolescence Veralterung von Produkten

product personality Produktprofil

product profile Produktprofil

product test Warentest

product testing Warentest

production Ausbringung; betriebliche Leistung

production Produktion

production batch Losgröße

production bonus Produktionsprämie

production bonus system Prämiensystem

production capacity Produktionskapazität

production centre Fertigungsstelle

production control Fertigungskontrolle

production control Fertigungsüberwachung

production costs Fertigungskosten

production costs Herstellungskosten

production curve Produktionskurve

production department Fertigungsabteilung

production division Fertigungsabteilung

production engineer Betriebsingenieur

production engineering Produktionsbestgestaltung

production estimate Produktionskostenvoranschlag

production facilities Ausstattung mit Betriebsmitteln

production facilities Betriebsmittel

production facilities Produktionsmöglichkeiten

production factors Produktionsfaktoren

production flow Produktionsablauf

production force Fertigungsbelegschaft

production function Fertigungsfunktion

production in bulk Massenproduktion

production index Fertigungsindex

production limit Fertigungshöchstgrenze

production line Fertigungsstraße

production line Warenbereich der gefertigten Güter

production manager Leiter der Produktion

production order Fertigungsauftrag

production overheads Produktionsgemeinkisten

production plan Fertigungsplan

production planning Fertigungsplanung

production planning Produktionsplanung

production process Fertigungsverfahren; Herstellungsverfahren

production process Produktionsvorgang; Herstellungsablauf

production programme Fertigungsprogramm

production schedule Fertigungsplan

production scheduling Fertigungsplanung

production shop Fertigungsabteilung

production study Fertigungsablaufstudie

production target Fertigungsziel

production technique Fertigungsverfahren

productive produktiv

productive labour produktive Arbeit

productive operations produktive Tätigkeiten

productive population produktive Bevölkerung

productive time Fertigungsdauer

productive work produktive Arbeit

productivity Produktivität

profession Beruf

professional professionell

professional classes Akademiker

professional earnings Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit

professional labour market Markt akademisch gebildeter Arbeitskräfte

professional labour market Markt beruflich qualifizierter Kräfte

professional qualification berufliche Qualifikation

professional qualifications berufliche Befähigungsnachweise

professional secret Berufsgeheimnis

professional training Berufsausbildung

profit Gewinn

profit and loss account Gewinn- und Verlustkonto

profit carried forward Gewinnvortrag

profit insurance Gewinnausfallsversicherung

profit margin Gewinnspanne

profit planning Gewinnplanung

profit-and-loss statement Gewinn- und Verlustkonto

profit-sharing Gewinnbeteiligung

profitability Rentabilität

profitable gewinnbringend

profitable investment vorteilhafte Kapitalanlage

profitableness Einträglichkeit

prognosis Prognose

program Programm (US)

program flow chart Programmablaufdiagramm

program management Programmmanagement

programme Programm (Br.)

programme evaluation and review technique P.E.R.T.

programmed instruction programmierte Unterweisung

programmer Programmierer

progress Fortschritt

progress chart Arbeitsflussbild

progress chaser Terminjäger

progress control Terminkontrolle

progress of work Arbeitsverlauf

progress report Tätigkeitsbericht

progressing Fertigungssteuerung

progressive progressiv

progressive costs progressive Kosten

prohibit verhindern

prohibited goods verbotene Ware

prohibition Verhinderung

prohibition Verhinderung; Verbot

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

project Projekt

project analysis Projektanalyse

project management Projektmanagement

projected growth vorhergesagtes; geplantes Wachstum

proletariat Proletariat

prolongation Verlängerung

promise to grant a loan Darlehensversprechen

promise to pay Zahlungsversprechen

promising Erfolg versprechend

promising vielversprechend

promissory not to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber

promissory not to order Schuldverschreibung an Order

promissory note Solawechsel

promote fördern

promote vorantreiben

promotion camapaign Werbefeldzug zur Verkaufsförderung

promotion manager Werbeleiter

promotion material Werbematerial

promotion of investments Förderung von Kapitalanlagen

promotional expentiture Werbeaufwand

prompt prompt; sofort; umgehend

prompt delivery prompte Anlieferung; prompte Lieferung

prompt notice unverzügliche Nachricht

promptly sofortig; umgehend

promptly to recover outlays sich für Auslagen sofort zu erholen

pronouncement Verkündigung

proof Beweis

proof of authenticity Beweis der Echtheit

proof of delivery of the goods Nachweis der Verbringung der Ware

proof of guilt Nachweis der Schuld

proof of identity Nachweis der Identität

proof of loss Nachweis des Verlustes

proof study Kontrollzeitstudie

propaganda campaign Reklamefeldzug

propaganda week Werbewoche

propensity Neigung

propensity to consume Neigung zu verbrauchen

propensity to hoard Neigung zu horten

propensity to invest Neigung zu investieren

proper authority maßgebende Behörde

proper facilities angemessene Einrichtungen

proper instructions genaue Anweisungen

proper name Eigenname

proper packing ordentliche Verpackung

properly meaning dessen eigentliche Bedeutung ist

property Eigentum

property in goods Eigentum an einer Ware

property tax Vermögenssteuer

proportion Verhältnis

proportional im Verhältnis

proposal Vorschlag

propose vorschlagen

proprietary article Markenartikel (US)

proprietor Eigentümer

prospective angehend

prospective customer Kaufinteressent

prospects Aussichten

prospects of the market Aussichten

prospectus Prospekt

prosper blühen

prospering blühend

prosperity Wohlstand

prosperous gedeihend

protect beschützen

protection Schutz

protection of goods Schutz der Ware

protectionism Protektionismus

protectionist Verfechter der Schutzzölle

protective beschützend

protective clothing Schutzkleidung

protective tariffs Schutzzölle

protest Protest

protest protestieren; Protest

protest charges Protestgebühren

protest charges Protestkosten

protest for non-acceptance Protest wegen Nicht-Annahme

protest for non-payment Protest mangels Zahlung

protested bill protestierter Wechsel

prototype Prototyp

prove one's identity sich ausweisen

provide vorsehen

provide a set of rules eine Reihe von Regeln bieten

provide bail Sicherheit stellen

provide cover Deckung beschaffen

provide for customary conditioning für die übliche Behandlung sorgen

provide for delivery die Lieferung ermöglichen

provide for packing of the goods für die Verpackung der Ware sorgen

provide for payment für Zahlung sorgen

provide him with the B/L ihm das Konnossement beschaffen

provide security Sicherheit leisten

provide surety einen Bürgen stellen

provide the buyer with sth. dem Käufer etwas besorgen

provide the buyer with sth. dem Käufer etwas liefer

provide the import licence die Einfuhrerlaubnis beschaffen

provide the packing für die Verpackung der Ware sorgen

provide the packing für die Verpackung sorgen

provide the packing of the goods für die Verpackung der Ware zu sorgen

provide the transport document das Versanddokument beschaffen

provide with besorgen; ausstatten mit

provided for in article A.3 in Artikel A.3 vorgesehen

provided in the contract im Vertrag vorgesehen

provided it accepts goods sofern der Bahnhof Güter annimmt

provided it offers such facilities vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen

provided that vorausgesetzt

provided that vorausgesetzt dass

provided that in doing so vorausgesetzt dass dabei

provided that the documents are presented sofern die Dokumente vorgelegt werden

providend bank Sparkasse

provident society Sparverein

providing by endorsement durch Indossament sicherstellen

provision Bereitstellung

provision clause Vorbehaltsklausel

provision for Berücksichtigung von

provisional provisorisch

provisional arrangement provisorische Regelung

provisional certificate Interimsschein

provisional certificate Zwischenschein

provisional decision Vorbescheid

provisional government provisorische Regierung

provisional receipt Interimsquittung

provisions affecting a subject matter Bestimmungen; die sich auf etwas beziehen

provisions for the time being zur Zeit gültige Bestimmungen

provisions of a contract Bestimmungen eines Vertrags

proximo nächster

proxy Stellvertreter; Stellvertretung

proxy Vertreter

prudent weise

psychic psychisch

psychological psychologisch

psychological factors psychologische Faktoren

public öffentlich

public administration öffentliche Verwaltung

public affairs öffentliche Angelegenheiten

public announcement öffentliche Ankündigung

public authorities Behörden

public corporation Körperschaft des öffentlichen Rechts

public danger öffentliche Gefahr

public debt öffentliche Verschuldung

public debts öffentliche Schulden

public domain in öffentlichem Besitz

public funds öffentliche Mittel

public limited company AG

public limited company Aktiengesellschaft

public loan öffentliche Anleihe

public means of transport öffentliche Verkehrsmittel

public opinion öffentliche Meinung

public relations Beziehungen zur Öffentlichkeit; Werbung

public relations Beziehungspflege

public revenue Staatseinnahmen

public safety öffentliche Sicherheit

public utility Öffentlicher Versorgungsbetrieb

publication Veröffentlichung

publicity Publizität

publicity Reklame

publicity campaign Werbekampagne

publicity department Werbeabteilung

publicity drive Werbefeldzug

publicity expert Werbefachmann

publicity idea Werbeidee

publicity man Werbefachmann

publicity planning Werbeplanung

publish herausgeben

publish veröffentlichen

publisher Verleger

punched card Lochkarte

punched hole Loch; Lochung

purchase Kauf (auf Rechnung)

purchase contract Kaufvertrag

purchase decision Kaufentscheidung

purchase intention Kaufabsicht

purchase journal Wareneingangsbuch

purchase on approval Kauf auf Probe

purchase order Auftrag

purchase price Kaufpreis

purchase requisition Kaufanforderung

purchase tax Verkaufssteuer

purchaser without notice redlicher Erwerber

purchasing agent Einkäufer

purchasing association Einkaufsgenossenschaft

purchasing budget Einkaufsplan

purchasing cartel Einkaufskartell

purchasing commission Einkaufsprovision

purchasing cooperative society Einkaufsgenossenschaft

purchasing country Käuferland

purchasing motive Kaufmotiv

purchasing power Kaufkraft

purchasing power of a currency Kaufkraft einer Währung

pure economics allgemeine Volkswirtschaftslehre

pure monopoly absolutes Monopol

purpose Zweck; Verwendungszweck

purpose of Zweck von

push schieben; treiben; Schub

push button factory automatische Fabrik

put a guarantee eine Bürgschaft stellen

put and call Stellagegeschäft

put at the disposal of the buyer dem Käufer so zur Verfügung gestellt

put capital into a business in einem Geschäft Kapital anlegen

put down to sb.'s account jemandem in Rechnung stellen

put in circulation in Verkehr bringen

put into writing schriftlich niederlegen

put of more Nochgeschäft

put option Rückprämiengeschäft

put premium Rückprämie

put sth in pawn verpfänden

put the goods at the disposal die Ware zur Verfügung stellen

put up the bank rate den Diskontsatz erhöhen (Br.)

pyramiding Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation

pyrotechnics sprunghaftes Auf und Ab der Kurse

quadratic quadratisch

quadratic mean quadratisches Mittel

quadruplicate vierfach

quadruplicate vierfach; in vierfacher Ausfertigung

qualification Qualifikation

qualification Qualifikation; Befähigung

qualified geeignet

qualified qualifiziert; befähigt; berechtigt

qualified qualifiziert; geeignet; berechtigt

qualified acceptance Akzept unter Vorbehalt

qualified acceptance Annahme unter Vorbehalt

qualified acceptance bedingte Annahme

qualified as to time die Zeit einschränkendes Akzept

qualified endorsement eingeschränktes Indossament

qualified endorsement unverbindliches Indossament

qualified for an appointment für einen Posten geeignet

qualified for appointment ernennbar

qualified sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt

qualified worker eingearbeiteter Arbeiter

qualify genau bestimmen

qualify qualifizieren

qualifying examination Befähigungsprüfung

qualifying shares Pflichtaktien

qualitative qualitativ

qualitative analysis qualitative Analyse

quality Qualität

quality Qualität; Güte

quality assurance Gütesicherung

quality bonus Qualitätsprämie

quality check Qualitätskontrolle

quality class Güteklasse

quality control Qualitätskontrolle

quality description Qualitätsbeschreibung; Qualitätsbezeichnung

quality goods hochwertige Ware

quality specifications Qualitätsnormen; Qualitätsvorgaben

quanity Menge

quantify quantifizieren

quantitative mengenmäßig

quantitative nach der Menge; mengenbezogen

quantitative analysis quantitative Analyse

quantity Quantität; Menge

quantity bonus Mengenprämie

quantity buyer Großabnehmer

quantity buying Mengenabnahme

quantity calculation Mengenberechnung

quantity description Mengenbezeichnung

quantity discount Mengenrabatt

quantity of exports Menge der Exporte

quantity of goods Warenmenge

quantity of imports Menge der Importe

quantity of sales umgesetzte Menge; Absatzmenge

quantity price Preis für Mengenabnahme

quantity theory of money Geldmengentheorie

quantity turnover mengenmäßiger Umsatz

quarantine Quarantäne

quarter Viertel; Quartier; Vierteljahr

quarter day Quartalstag

quarter of the year Vierteljahr

quarterly alle drei Monate

quarterly vierteljährlich

quarterly account Vierteljahresabrechnung

quasi gewissermaßen

quasi sozusagen

quasi contract vertragsähnliches Verhältnis

quasi-contractual relationship vertragsähnliche Beziehung

quasi-monopoly gewissermaßen ein Monopol

quasi-official halbamtlich

quay Kai

quay dues Kaigebühren

query Frage; Anfrage

query Rückfrage; Anfrage

question befragen; Frage

question at issue strittige Frage

question of authority Streit um die Kompetenz; Kompetenzstreit

question of interpretation Auslegungsfrage

questioning technique Befragungstechnik

questionnaire Fragebogen

questionnaire technique Fragebogentechnik

queue Schlange stehen; Reihe; Warteschlange

queue Warteschlage

queue up sich anstellen

queuing Schlangestehen

queuing theory Warteschlangentheorie

quick assets flüssige Mittel

quick assets leicht realisierbare Aktivposten

quick assets liquide Aktivposten

quicker methods schnellere Methoden

quicki strike ungesetzlicher Streik (US); spontaner Streik

quiet enjoyment ungestörter Besitz

quintuplicate fünffach

quintuplicate fünffach; in fünffacher Ausfertigung

quit aufgeben; quitt

quorum Quorum; Mindestanzahl

quota Quote

quota Quote; Anteil

quota increase Quotenerhöhung

quota licence Stücklizenz

quota of profits Gewinnanteil

quotation Angebot

quotation Kursnotierung

quotation Preisangabe; Angebot

quotation list Kursblatt

quotation of prices Kursnotierung

quotation of references Angabe von Referenzen

quotation of the day Tageskurs

quotation of the price Preisangabe

quotation ticker Börsenfernschreiber

quotations for forward delivery Terminnotierungen bei Warenlieferungen

quotations for futures Terminnotierungen

quote anbieten

quote angeben; zitieren

quote quotieren; notieren; Kurse angeben

quote a price einen Preis angeben

quoted angegeben

quoted price notierter Kurs

quotient Quotient

Rachmanism (Br.) System der Ausbeutung der Mieter

racial discrimination Rassendiskriminierung

rack Gestell

rack Wandregal; Ständer; Gestell

rack rent ungewöhnlich hoher

racket unlauteres Unternehmen

racketeer gewissenloser Geschäftemacher

radiation hazards Gefährdung durch Strahlen; Strahlenrisiken

radical radikal

radio advertising Rundfunkwerbung

radio announcement Radiodurchsage

radio audience Rundfunkhörerschaft

radius Halbmesser

raffle Verlosung

rag and bone man Lumpensammler

rag-fair Trödelmarkt

rail car Eisenbahnwagen

rail traffic Eisenbahnverkehr

rail transport Eisenbahntransport

railroad company Eisenbahngesellschaft

railroad network Eisenbahnnetz

railroad traffic Eisenbahnverkehr

railway Eisenbahn

railway advice Benachrichtigung

railway authority Eisenbahnbehörde

railway car Eisenbahnwaggon (US)

railway disaster Eisenbahnunglück

railway guide Kursbuch

railway junction Eisenbahnknotenpunkt

railway network Eisenbahnnetz

railway station Bahnhof

railway station advertising Bahnhofswerbung

railway ticket Eisenbahnfahrkarte

rain insurance Schlechtwetterversicherung

raise erhöhen

raise Gehaltserhöhung

raise a claim einen Anspruch erheben

raise a credit Kredit aufnehmen

raise a limit eine Grenze anheben

raise a loan ein Darlehen aufnehmen

raise a mortgage eine Hypothek aufnehmen

raise a protest Protest erheben

raise a question eine Frage aufbringen

raise a tax Steuer erheben

raise an inventory Inventar aufnehmen

raise an objection Einwand erheben

raise capital Kapital aufbringen; Kapital aufnehmen

raise capital Kapital aufnehmen

raise funds Gelder aufbringen

raise money Geld aufnehmen; Geld aufbringen

raise of discount Diskonterhöhung

raise of funds Mittel aufbringen

raise of salary Gehaltserhöhung

raise prices Preise erhöhen

raise the discount rate Diskontsatz erhöhen

raise the limit die Grenze erhöhen

raised erhöht

raised standard erhöhter Standard

raising of capital Kapitalaufnahme

raising of credit Kreditaufnahme

raising of funds Aufbringung von Geldern; Sammlung

raising of the bank rate Erhöhung des Diskontsatzes

raising of the rate of interest Erhöhung des Zinssatzes

random Zufall

random distribution Zufallsverteilung

random order in zufälliger Reihenfolge

random sampling Stichprobe

randomly selected zufällig ausgewählt

range Bereich

range Schwankungsbereich

range of articles Kollektion

range of dispersion Streuwert

range of goods Sortiment

range of goods Warenauswahl

range of patterns Musterauswahl

range of prices Preisspanne

range of products Produktauswahl

range of samples Musterkollektion

rank Rang

rank behind im Rang nachstehen

rank below im Rang niedriger sein

rank of a mortgage Rang einer Hypothek

rank order Rangfolge

ranking in einen Rang einreihen

ranking method Rangreihenmethode

ransom Lösegeld

ransom demand Lösegeldforderung

rapid schnell

rate Kurs; Preis

rate Tarif

rate Verhältnis; Satz

rate class Tariflohnsatz

rate cutting Akkordschere

rate fixing Akkordfestsetzung

rate guarantee Kurssicherung

rate if increase Wachstumsrate

rate increase Aufschlag

rate of change Änderungsquote

rate of commission Provisionssatz

rate of consumption Verbrauchsrate

rate of contango Reportkurs

rate of contribution Beitragssatz

rate of depreciation Abschreibungssatz

rate of discount Diskontsatz

rate of dividend Dividendensatz

rate of duty Zollsatz

rate of economic growth Wachstumsrate

rate of erection Montagesatz

rate of exchange Umrechnungskurs

rate of exchange Wechselkurs

rate of gold Goldkurs

rate of growth Wachstumsgeschwindigkeit

rate of increase Wachstumsrate

rate of indebtedness Verschuldungsrate

rate of inflation Inflationsrate

rate of interest Zinssatz

rate of interest on advance Lombardsatz

rate of issue Emissionspreis

rate of option Prämiensatz

rate of output Ausstoßgeschwindigkeit

rate of pay Lohnsatz

rate of premium Prämiensatz

rate of price increase Preissteigerungsrate

rate of profit Gewinnsatz

rate of redemption Tilgungsrate

rate of repayment Tilgungsrate

rate of return Ertragsrate

rate of return Kapitalversinsung

rate of return Rendite

rate of taxes Steuersatz

rate of the day Tageskurs

rate of turnover Umsatzgeschwindigkeit

rate of turnover Umschlagsgeschwindigkeit

rate of underutilization Nichtnutzungsgrad

rate of unemployment Arbeitslosenquote

rate of use Auslastungskoeffizient

rate on the fee market Kurs am freien Markt

rate relief Grundsteuernachlass

rate sheet Kurszettel

rate sth abschätzen; bewerten

rateable value Einheitswert für die Grundsteuer

ratepayer Grundsteuerpflichtiger; Hausbesitzer

rates Grundsteuer

rates Grundsteuer (Br.)

ratification Ratifizierung

ratify ratifizieren

rating Bewertung

rating Einschätzung des Leistungsgrads

rating Einstufung

rating scale Beurteilungsskala

rating scale Maßstab für die Einschätzung

rating sheet Beurteilungsbogen

ratio Verhältnis

ratio Verhältnis; Verhältniszahl

ratio delay method Multimomentverfahren

ration Ration

rationalization Rationalisierung

rationalization efforts Rationalisierungsbemühungen

rationalize rationalisieren

rationed rationiert

rationing Rationierung

raw data Ursprungsdaten

raw material Rohmaterial

raw product Rohprodukt

razzia Razzia

re bezüglich

re-employment Wiedereinstellung

re-export wieder exportieren

re-export wiederausführen; Wiederausfuhr

re-exportation Wiederausfuhr

re-import wieder importieren

re-import wiedereinführen; Wiedereinfuhr

re-importation Wiedereinfuhr

re-invest wieder anlegen

re-organization Umorganisierung; Neuorganisierung

re-organize umorganisieren; neu organisieren

re-presentation nochmalige Vorlage

re-usable package wiederverwendbare Verpackung

re-use Wiederverwendung

re-write neu schreiben

reach reichen; Reichweite

reach a decision eine Entscheidung treffen

reach an agreement eine Vereinbarung treffen

reaching area of the hands Reichweite der Hände; Griffbereich

reacquire wiedererwerben

react reagieren

reaction Reaktion

readable lesbar

reader circle Lesezirkel

reader interest research Leserforschung

readers at home zu-Hause-Leser

readers per issue Leser je Ausgabe

readiness to invest Bereitschaft zu investieren

reading point Meßpunkt

readjust wieder in Ordnung bringen

readjustment Wiederanpassung; Neuverteilung

readmit wieder zulassen

ready fertig

ready cash Bargeld

ready for despatch versandbereit

ready for mailing postfertig

ready for occupancy bezugsgfertig

ready for operation betrebsbereit

ready for press druckreif

ready for service betriebsfähig

ready for service dienstbereit

ready for shipment frei zur Verladung

ready for use betriebsbereit

ready market aufnahmebereiter Markt

ready money Bargeld

ready money down nur gegen bar

ready money only nur gegen bar

ready to spend ausgabebereit

ready to use schlüsselfertig

ready-made von der Stange

ready-made clothing Konfektionskleidung

real real

real accounts Sachkonten

real costs Realkosten

real earnings Realeinkommen

real estate Grundbesitz

real estate Grundstücks- und Hausbesitz

real estate account Grundstückskonto

real estate agent Grundstücksmakler

real estate broker Grundstücksmakler

real estate fund Immobilienfonds

real estate speculation Grundstücksspekulation

real facts der wahre Sachverhalt

real facts wahrer Sachverhalt

real income Realeinkommen

real investment Sachanlage

real owner Eigentümer des Grundstücks

real property Grundstückseigentum

real purchase power effektive Kaufkraft; reale Kaufkraft

real security Grundpfand

real time Echtzeit

real value realer Wert

real value realer Wert; Sachwert; effektiver Wert

real value wirklicher Wert; Realwert

real wage Reallohn

realizable realisierbar; verwertbar

realization Umwandlung in bare Münze

realization Verwirklichung

realize verwirklichen

realize verwirklichen; erkennen; verflüssigen

realize verwirklichen; realisieren; zu Geld machen

realtor (US) Immobilienmakler

rearrange neu ordnen

reasonable compensation angemessene Entschädigung

reasonable compensation angemessener Ausgleich

reasonable expenses notwendige Auslagen

reasonable maintenance angemessener Lebensunterhalt

reasonable notice Benachrichtigung in angemessener Weise

reasonable prices mäßige Preise

reasoning power Scharfsinn

rebate Rabatt

rebuy zurückkaufen

recall kündigen

recall a loan ein Darlehen kündigen

recall method Erinnerungsmethode

recall money ein Darlehen kündigen

receipt quittieren

receipt Quittung

receipt for the balance Schlußquittung

receipt form Quittungsformular

receipt of a letter Erhalt eines Schreibens

receipt of delivery Empfangsquittung

receipt of deposit Hinterlegungsschein

receipt of goods Wareneingang

receipt of money Erhalt von Geld

receipt of order Auftragseingang

receipt of payment Zahlungseingang

receipt stamp Quittungsstempel

receipt voucher Empfangsbescheinigung

receipted bill quittierte Rechnung

receipts Eingänge

receipts Einnahmen

receipts and expenditures Einnahmen und Ausgaben

receivables Außenstände

receivables Forderungen

receive erhalten

receive erhalten; empfangen

receive a share in the profits Anteil am Gewinn haben

receive in payment in Zahlung nehmen

receive the goods die Ware abnehmen

received for shipment empfangen zur Verschiffung

received for shipment zur Verschiffung entgegengenommen

received for shipment zur Verschiffung erhalten

receiver Empfänger

receiver and manager Treuhänder und Geschäftsführer

receiving department Wareneingangsabteilung

receptacle Aufnahmebehälter

reception Rezeption

receptionist Empfangsdame

recession Rezession

recession Rezession; Konjunkturrückgang

reciept Quittung

reciprocity Gegenseitigkeit

reckon rechnen

reclaim zurückfordern

reclamation Rückforderung

reclamation Zurückforderung

recognition Erkennung; Wiedererkennung

recognition test Wiedererkennungstest

recognize erkennen; wieder erkennen; anerkennen

recognized erkannt; wieder erkannt; anerkannt

recommend empfehlen

recommendation Empfehlung

recommendatory letter Empfehlungsschreiben; Einführungsschreiben

recommended empfohlen

recommended price empfohlener Preis

recommended retail selling price empfohlener Einzelhandelsabgabepreis

recompense entgelten

reconcilement Abstimmung

reconciliation of accounts Kontenabstimmung

reconsider erneut in Betracht ziehen

reconstruction Wiederaufbau

record aufzeichnen

record aufzeichnen; Aufzeichnung; Rekord

record Aufzeichnung

record registrieren

record a mortgage eine Hypothek eintragen

record of the settlement Schlichtungsprotokoll

record sales Rekordumsatz

record sth etwas eintragen

record year Rekordjahr

recorded delivery Zustellungsbescheinigung

recording Aufzeichnung

records Aufzeichnungen

records Aufzeichnungen; Akten

recount nachzählen

recoup sich entschädigen

recoupment Schadloshaltung

recourse Regress

recourse Regress nehmen

recourse Rückgriff

recourse to bona fide holders Rückgriff auf gutgläubige Inhaber

recourse to drawer Rückgriff auf den Auftraggeber

recover erholen

recover erholen; einholen; sich erholen

recover sich erholen

recover wieder erlangen

recoverable eintreibbar

recoverable claim einklagbare Forderung

recovery Erholung

recovery of prices Preiserholung; Erholung der Preise

recreation area Erholungsgebiet

recruit einstellen

recruit rekrutieren; Rekrut; neu Eingestellter

recruiting drive Rekrutierungskampagne

recruiting practice Anwerbungsmethode

rectifiable rejects verwertbarer Ausschuss

rectification of rejects Nacharbeit; Nachbearbeitung

recuperation Erholung

recur wiederholen

recurrence Wiederholung

recurring periodisch wiederkehrend

recycle der Wiederverwendung zuführen

recycle wiederaufbereiten

recycling Wiederaufbereitung

recycling Wiederverwendung

red tape Verwaltungsbürokratie

redeem ablösen

redeem a loan eine Anleihe tilgen

redeem a mortgage eine Hypothek zurückzahlen

redeem a pledge ein Pfand einlösen

redeemable bonds kündbare Obligationen

redeemable securities Wertpapiere die zurückgekauft werden

redeemableness Ablösbarkeit

redemption of a loan Tilgung einer Anleihe

redemption of a mortgage Rückzahlung einer Hypothek

redemption of stock Rückkauf von Aktien

redemption price Rücknahmepreis

redemption sum Ablösungssumme

redirect weitersenden; nachsenden

rediscount Rediskont

rediscount rediskontieren; Rediskont

redistribute umverteilen

redistribution Umverteilung

redistribution of income Umverteilung des Einkommens

redraft nochmal entwerfen

redraft nochmals entwerfen; neu entwerfen

redraft a bill of exchange einen Wechsel nochmals ziehen

reduce reduzieren

reduce reduzieren; herabsetzen

reduced dividend gekürzte Dividende

reduced duty gekürzte Zollabgabe; reduzierte Steuer

reduced earnings verminderte Einkünfte

reduced incentive abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg

reduced income reduziertes Einkommen

reduced price ermäßigter Preis

reduced price reduzierter Preis

reduced rate ermäßigte Satz; ermäßigter Preis

reduced tariff gekürzter Zollsatz

reduced tax ermäßigte Steuer

reduction Ermäßigung; Kürzung; Rabatt

reduction Herabsetzung; Minderung; Ermäßigung

reduction Reduzierung

reduction for children Kinderermäßigung

reduction for students Ermäßigung für Schüler und Studenten

reduction in profits Rückgang der Gewinne

reduction in salary Gehaltskürzung

reduction in value Wertminderung

reduction of expenses Kostenreduzierung

reduction of fees Gebührenermäßigung

reduction of freight Frachtermäßigung

reduction of price Minderung des Preises; Preisnachlass

reduction of prices Preisermäßigung; Preisnachlass

reduction of quota Kürzung des Kontingents

reduction of value Minderung des Wertes

reduction of wages Lohnkürzungen

reduction of weight Minderung des Gewichts; Gewichtsverlust

reduction of working hours Arbeitszeitverkürzung

redundancy Arbeitslosigkeit

redundancy payment Arbeitslosenunterstützung

redundant arbeitslos; überzählig

refer beziehen

refer specifically to an INCOTERM sich ausdrücklich auf ein INCOTERM beziehen

refer to sich beziehen auf

refer to drawer an den Aussteller zurück

refer to drawer wenden Sie sich an den Aussteller

referee in case of need Notadresse

reference Bezugnahme

reference Bezugnahme; Referenz

reference Referenz; Bezugnahme

reference book Nachschlagewerk

reference number Aktenzeichen

reference performance Bezugsleistung

reference should be made es sollte verwiesen werden

reference to such contracts Bezug auf solche Verträge

references to the courts Anrufung der Gerichte

referring to mit Bezug auf

refinance rückfinanzieren

refinancing Rückfinanzierung

reflux of capital Kapitalrückfluss

reforestation Wiederaufforstung

reform reformieren; Reform

refrain from von etwas Abstand nehmen

refresh auffrischen

refreshment Auffrischung; Erfrischung

refund rückerstatten; Rückerstattung

refund vergüten

refund money Geld zurückerstatten

refundable zurückzahlbar

refusal Verweigerung

refusal Weigerung

refusal of acceptance Annahmeverweigerung

refusal of acceptance Verweigerung der Annahme

refusal of an order Nichtannahme eines Auftrags

refusal of payment Nichtleistung der Zahlung

refusal of payment Zahlungsverweigerung

refusal to pay Zahlungsverweigerung

refuse verweigern

refuse weigern

refuse a request ein Gesuch ablehnen

refuse acceptance Annahme verweigern

refuse payment Zahlung verweigern

regard Hinsicht

regard being had to their nature unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit

regarding bezüglich

regardless ohne Bezug

regards Empfehlungen

region Region

region Region; Gebiet

regional regional

regional cartel Gebietskartell

regional corporation Gebietskörperschaft

regional daily regionale Tageszeitung

regional economy Regionalwirtschaft

regional edition Regionalausgabe

regional fair Provinzmesse

regional industry regionale Industrie

regional planning regionale Planung

register Register

register a mortgage eine Hypothek eintragen

register of companies Handelsregister

register of directors Liste der Direktoren

register of joint stock companies Gesellschaftsregister

register of members Liste der Mitglieder

registered eingetragen

registered bond Namensobligation

registered capital eingetragenes Kapital

registered customer eingetragener Kunde

registered customer Stammkunde

registered holder eingetragener Inhaber von Wertpapieren

registered letter Einschreibbrief

registered luggage Passagiergut

registered mail eingeschriebene Post

registered mail Einschreiben

registered name eingetragener Name

registered name of the company eingetragener Firmenname

registered office eingetragener Firmensitz

registered proprietor eingetragener Eigentümer

registered residence eingetragener Wohnsitz

registered share Namensaktie

registered trade mark eingetragenes Warenzeichen

registrar Beamter verantwortlich für das Register

registrar Registrierbeamter; Standesbeamter

registration Registrierung

registration Registrierung; Eintragung; Einschreibung

registration district Zählbezirk

registry Registrierung

regress Regreß

regression Regression; Rückgang

regressive regressiv

regular regulär

regular customer Stammkunde

regular employment feste Anstellung

regular price normaler Preis

regularly recurring payments regelmäßig wiederkehrende Zahlungen

regulate regeln; regulieren

regulated dealings geregelte Geschäfte

regulation Regelung

regulation Regulierung; Verordnung; Anordnung

regulation Verordnung; Verordnungen

regulation Vorschrift

regulations of the customs Bestimmungen des Zolls

regulations of the public carrier Bestimmungen des Frachtführers

rehire wieder anheuern; wieder einstellen

reimburse vergüten

reimbursement Rückerstattung

reinforce verstärken; bekräftigen

reinsurance Rückversicherung

reinsure rückversichern

reinsured rückversichert; Rückversicherter

reinsurer Rückversicherer

reinvestment Wiederanlage

reinvestor Wiederanleger

reject verwerfen; ablehnen

reject zurückweisen; ablehnen

rejected goods beanstandete Ware

rejected material verworfenes Material

rejected model verworfenes Model

rejected pattern verwoefenes Muster

rejected quality verworfene Qualität

rejection Ablehnung

rejection Zurückweisung

rejections Ausschussware

rejects Ausschuss

relapse Rückfall

related to practice praxisbezogen

relates to the railway wagons bezieht sich auf die Eisenbahnwaggons

relating to mit Bezug auf

relating to a trading transaction für ein Handelsgeschäft

relations Beziehungen; Verwandtschaft

relative verhältnismäßig

relative by blood Blutsverwandter

relative by marriage verschwägert

relative important verhältnismäßig bedeutungsvoll

relaxation Entspannung

relaxation allowance Erholungszeitzulage

relaxation allowance Zugabe zur Erholung

relaxation in credit restriction Lockerung der Kreditbeschränkungen

relaxation of credit squeeze Krediterleichterung

relaxation time Erholungszeit

release Freigabe; Ausgabe

release freigeben; ausgeben

release a load loslassen

release of a debt Erlass einer Schuld

release sb from an obligation von einer Verpflichtung befreien

released to the drawee freigegeben an den Bezogenen

releasing movement lösende Bewegung

relevant sachdienlich; einschlägig

relevant papers sachdienliche Dokumente

relevant papers sachdienliche Schriftstücke

reliability Zuverlässigkeit

reliability of a company Bonität einer Firma

reliable zuverlässig

reliable zuverlässig; sicher

reliable firm zuverlässiges Unternehmen

relief Steuerermäßigung

reloading Wiederverladung

relocate verlagern

relocation of industry Industrieverlagerung

rely on sich verlassen auf

remain übrig bleiben

remain verbleiben

remainder Rest; Restbestand

remainder Restbetrag

remaining amount Restbetrag

remargin nachschießen

remedy abhelfen

remedy Heilmittel

remedy Rechtsmittel

remind erinnern

remind mahnen

reminder Mahnung

reminder Mahnung; Mahnschreiben

reminder advertisement Erinnerungsanzeige

reminder advertising Erinnerungswerbung

remission Ermäßigung von Abgaben

remit übersenden; überweisen

remit by cheque mit Scheck zahlen

remit money Geld überweisen

remittance Übersendung; Überweisung

remittance Überweisung

remittance for the amount payable Überweisung des Betrags

remittance in cash Barsendung

remittee Empfänger

remitter Übersender

remitting and collecting banks Einreicher- und Inkassobanken

remote relative entfernter Verwandter

removal Umzug

removal expenses Umzugskosten

removal van Möbelwagen

remove entfernen; sich entfernen; umziehen

remove umziehen

remove from the agenda von der Tagesordnung absetzen

remove the goods from the quay die Ware vom Kai abtransportieren

remunerate belohnen

remunerate vergüten

remuneration Belohnung

remuneration Entlohnung

remuneration Entlohnung; Gehalt; Einkommen

remuneration Vergütung

remunerative lohnend

remunerative lohnend; lukrativ

remunerative price lukrativer Preis

render leisten; erbringen

render a service einen Dienst leisten

render account abrechnen; Rechnung legen

render an expert opinion begutachten; ein Gutachten liefern

render every assistance jede Hilfe leisten

render every assistance jegliche Hilfe leisten

render every assistance jegliche Unterstützung leisten

renegotiation Neuverhandlung

renew erneuern

renew erneuern; verlängern

renew a bill einen Wechsel verlängern

renewal Erneuerung

renewal Erneuerung; Verlängerung

renewal coupon Zinserneuerungsschein

renewal fee Verlängerungsgebühr

renewal of a poster Plakaterneuerung

renouncement Verzichtleistung

rent Miete

rent mieten; pachten; Miete; Pacht

rent value Mietwert

rental Miete; Pacht

renunciation Verzicht

reopening Widereröffnung

reoperation Nacharbeit

reorganization Neugestaltung

reorganization Neuorganisierung

reorganization Sanierung

reorganization measure Sanierungsmaßnahme

reorganize neuorganisieren

reorganize umstellen

reorientation Neuorientierung; Umorientierung

repack neu verpacken; umpacken; wieder verpacken

repair reparieren; Reparatur

repair crew Reparaturkolonne

repair time Reparaturzeit

repair work Reparaturarbeit

repair work Reperaturarbeiten

repairing charges Reparaturkosten

reparation Wiedergutmachung

repatriate zurückführen

repatriation Rückführung

repay zurückzahlen

repay a loan ein Darlehen zurückzahlen

repayable rückzahlbar

repayment Rückzahlung

repayment Zurückzahlung

repayment period Zeit zur Abzahlung

repeat wiederholen

repeat advertisement Wiederholungsanzeige

repeat order Wiederholung eines Auftrags

repeated wiederholt

repetitive element sich wiederholendes Arbeitselement

replace ersetzen

replace the existing rules ersetzen die bestehenden Richtlinien

replacement Ersatz

replacement costs Wiederbeschaffungskosten

replacement cycle Wiederbeschaffungszyklus

replacement demand Ersatzbedarf

replenish wieder auffüllen

reply antworten; Antwort

reply card Antwortkarte

reply coupon Antwortschein

reply coupon Rückantwortschein

report berichten; Bericht

report form Berichtsform

report to sich melden bei

reporting to berichtend an

repourchase Wiederkauf

represent vertreten

representation Vertretung

representative Vertreter

representative cross section repräsentativer Querschnitt

reprint Neudruck; Nachdruck

reproduce reproduzieren

repurchase Rückkauf

repurchase value Rückkaufwert

repurchaser Wiederkäufer

reputation Ruf

reputed bekannt als

reputed owner scheinbarer Eigentümer

reputed ownership scheinbares Eigentum

request ersuchen; Ersuchen

request for a price-list Anforderung einer Preisliste; Bitte um eine

request for arbitration Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens

request for payment Zahlungsaufforderung

request for respite Stundungsgesuch

request information um Auskunft bitten

request payment Zahlung erbitten

request to confirm Ersuchen zu bestätigen

request to pay Zahlungsaufforderung

requests another Bank ersucht eine andere Bank

require benötigen

require the seller to verlangen daß der Verkäufer

required accuracy erforderliche Genauigkeit

required accuracy geforderte Genauigkeit

required by the contract im Vertrag vorgesehen

required for the operation für den Vorgang erforderlich

required no more nicht mehr benötigt

requirements Bedarf

requirements Voraussetzungen

requirements of modern transport Anforderungen des modernen Transports

requires the buyer verpflichtet den Käufer

requires the payment of interest verlangt die Zahlung von Zinsen

requisite money erforderlicher Geldbetrag

requisition Requirierung

requisition form Anforderungsformblatt

resale Wiederverkauf

resale price Wiederverkaufspreis

resale price maintenance Preisbindung zweiter Hand

rescind auslöschen

research erforschen; Forschung

research forschen; Forschung

research and development Forschung und Entwicklung

research and development activities Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten

research and development company Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft

research and development fund Forschungs- und Entwicklungsfond

research department Forschungsabteilung

research effort Forschungsaufwand

research facilities Forschungseinrichtungen

research intensity Forschungsintensität

research personnel Forschungspersonal

research staff Forschungspersonal

research team Forschungsteam

research technique Forschungsverfahren

research work Forschungstätigkeit

researcher Forscher

resell wiederverkaufen

reseller Wiederverkäufer

reservation Reservierung

reserve reservieren

reserve reservieren; Reserve

reserve Währungsreserve

reserve a period eine Frist vorbehalten

reserve assets Reserven

reserve capital Kapitalreserve

reserve for bad debts Rücklagen für Dubiose

reserve for redemption Tilgungsrücklage

reserve the necessary space den erforderlichen Raum reservieren

reserve the right das Recht vorbehalten

reserved price Mindestpreis

reserved to himself sich vorbehalten

reserves for contingencies Rücklagen

reservoir Wasserbehälter

residence Wohnsitz

resident wohnhaft

resident in Paris wohnhaft in Paris

resident person Deviseninländer

resident population sesshafte Bevölkerung

residential area Wohngebiet

residential building Wohngebäude

residential estate Siedlung; Wohngebiet

residual restlich

resign abdanken

resign zurücktreten

resignation Abdankung

resistance Widerstand; Zurückhaltung

resistance barrier Widerstandsgrenze

resolute resolut

resolution Beschluss

resourceful einfallsreich

resources Quellen; Ressourcen

resoursefulness Einfallsreichtum

respective bezüglich

respective responsibilities gegenseitige Verpflichtungen

respectively bezüglich

respite Zahlungsaufschub; Stundung

respited freight gestundete Fracht

respondent befragte Person

response Antwort

response Reaktion

responsibilities Verantwortlichkeit

responsibility Verantwortung

responsibility for the consequences Verantwortlichkeit für die Folgen

responsibility for the consequences Verantwortung für die Folgen

responsible verantwortlich

responsible for any consequences verantwortlich für alle Folgen

responsible for maintenance verantwortlich für den Unterhalt

responsible for recourse regresspflichtig

responsible for stipulating verantwortlich für die Festlegung

responsible for their acceptance verantwortlich für deren Akzeptierung

responsible for their payment verantwortlich für deren Zahlung

rest Ruhe; Rast; Ruhepause

rest allowance Ausfallzeitenvergütung

rest allowance Zugabe für Ruhezeit

rest for overcoming fatigue ausruhen

rest time Ruhezeit

restock das Lager wieder auffüllen

restrict einschränken

restrict the speed die Geschwindigkeit beschränken

restricted element nicht beeinflussbares Arbeitselement

restricted ownership beschränkte Eigentümerschaft

restricted supply beschränkte Lieferung

restricted work unbeeinflussbare Arbeit

restriction Drosselung; Einschränkung; Beschränkung

restriction Einschränkung; Beschränkung

restriction of output Drosselung der Produktion

restrictions on transfers Transferbeschränkungen

restrictive einschränkend

restrictive einschränkend; beschränkend

restrictive credit policy Politik der Kreditbeschränkung

restrictive credit policy restriktive Kreditpolitik

restrictive endorsement Indossament ohne Obligo

result checking Erfolgskontrolle

results Ergebnisse

retail Einzelhandel

retail business Einzelhandelsunternehmen

retail cooperative Konsumgenossenschaft

retail customer Einzelhandelskunde

retail dealer Einzelhändler

retail discount Einzelhandelsrabatt

retail establishment Einzelhandelsunternehmen

retail margin Einzelhandelsspanne

retail outlet Einzelhandelsgeschäft

retail price index Einzelhandelspreisindex

retail sales Einzelhandelsumsatz

retail selling price Einzelhandelsabgabepreis

retail shop Einzelhandelsgeschäft

retail store Einzelhandelsgeschäft (US)

retail store chain Einzelhandelskette

retail trade Einzelhandel

retail turnover Einzelhandelsumsatz

retailer Einzelhändler

retain zurückbehalten

retention Zurückbehaltung

retire sich zurückziehen

retired population Bevölkerung im Ruhestand

retirement Pesnionierung

retrain umschulen

retraining Umschulung

retraining centre Umschulungszentrum

retrocession Retrozession

retrograde rückschreitend

return zurückkehren

return zurückkehren; zurückgeben

return zurückreichen; zurücksenden; zurückgeben

return consignment Rücksendung

return coupon Bestellkupon; Bestellschein

return flight Rückflug

return freight Rückfracht

return journey Rückreise

return of capital Kapitalrückzahlung

return of empties Rücksendung von Leergut

return receipt Rückschein

returned cheque returnierter Scheck; verweigerter Scheck

returns Einnahmen; Ertrag

returns Rücksendungen

returns from landed property Grundstücksertrag

revaluate neu bewerten

revaluation Aufwertung

revaluation Aufwertung einer Währung

revalue aufwerten

reveal enthüllen

revenue Einkünfte

revenue Steuereinkommen; Einkünfte des Staates

revenue authorities Finanzbehörden

revenue office Finanzamt

revenue stamp Stempelmarke

reverse umgekehrt

reverse side die andere Seite

reverse side Rückseite eines Dokuments

review Durchsicht; nachprüfen

review nochmals durchsehen; nachprüfen; Nachprüfung

revise durchsehen

revised text verbesserter Text

revision Revision

revocable widerruflich

revolution counter Tourenzähler

revolving credit sich erneuernder Kredit

reward Belohnung

right Recht

right and left hand chart Zweihanddiagramm

right hand rechte Hand; Assistent

right of access to Recht der Einsichtnahme

right of action Klagerecht

right of altering a thing Recht ein Ding zu ändern

right of appeal Berufungsrecht

right of cancellation Recht zur Stornierung

right of compensation Anspruch auf Entschädigung

right of damages Entschädigungsanspruch

right of destroying a thing Recht ein Ding zu vernichten

right of detention Zurückhaltungsrecht

right of disposing of a thing Recht ein Ding zu veräußern

right of issuing bank notes Notenprivileg

right of objection Widerspruchsrecht

right of property Eigentum

right of recourse Rückgriffsrecht

right of reproduction Abdrucksrecht; Copyright

right of retention Zurückbehaltungsrecht

right of using a thing Recht ein Ding zu benutzen

right of way Wegerecht

right to strike Streikrecht

right upper corner Ecke oben recht

rightful owner rechtmäßiger Eigentümer

rightful ownership rechtmäßiges Eigentum

ring Ring

riot Unruhe

riot and civil commotion Aufruhr und Unruhen

rise aufsteigen

rise steigen

rise in coste Steigen der Kosten

rise in interest Zinsauftrieb

rise in output Produktionssteigerung

rise in pay Lohnerhöhung (Br.)

rise in prices Preisanstieg

rise in productivity Produktivitätssteigerung

rise in the bank rate Diskonterhöhung (Br.)

rise in the market Kursanstieg

rise of shares Steigen der Aktien

rising ansteigend

rising market Markt mit anziehenden Kursen

risk Risiko

risk riskieren; Risiko

risk estimate Risikoabschätzung

risk insured versicherte Gefahr

risk of conveyance Transportgefahr

risk of non-payment Gefahr der Nichtzahlung

risk of the business Geschäftsrisiko

risk of theft Gefahr des Diebstahls

risk taking Übernahme von Risiken

risks of damage Gefahren der Beschädigung

risks of loss Gefahren des Untergangs

risky gewagt

risky riskant

risky business riskantes Geschäft

rival Rivale

rival Rivale; Konkurrent

road charge Straßengebühr

road network Straßennetz

robber economy Raubbau

rock bottom price äußerster Preis

rock-bottom price allerniedrigster Preis

rocket steiler Anstieg

role playing Rollenspiel

roll-on roll-off traffic Ro-Ro Verkehr

rolling in money in Geld schwimmen

rolling schedule beweglicher Plan; gleitender Plan

rolling stock rollendes Inventar

room service Zimmerdienst

rotate rotieren

rotation Rotation

rough derb: grob

rough balance Rohbilanz

rough calculation grobe Rechnung; Überschlagsrechnung

rough calculation Überschlag; grobe Berechnung

rough calculation Überschlagsrechnung

rough estimate grobe Berechnung; rohe Schätzung

rough estimate grobe Schätzung

rough guess grobe Schätzung

round Runde

round figure ungefähre Zahl

round off abrunden

round tour Rundgang

round up abrunden

rounding Abrundung

route card Laufkarte für die Fertigung

route card Laufkarte; Laufzettel

routine Routine

routine calculation Routineberechnung

routine job Routineangelegenheit

routine job Routinetätigkeit; Routineaufgabe

routine jon mechanischer Arbeitsgang

routine work Routinearbeit

routing Arbeitsvorbereitung

routing slip Laufzettel

royalty Lizenz

rubber bands Gummiringe

rubber shares Aktien der Gummiindustrie

rubber stamp Gummistempel

rubbish Schund; Mist

ruinous price ruinöser Preis

rule Regel

rule regeln

rule of interpretation Regel zur Auslegung

rule of law Rechtsgrundsatz

rules of a society Satzung einer Gesellschaft

rules of arbitration Schiedsordnung

rules of conciliation Vergleichsordnung

ruling price geltender Preis

ruling price gültiger Preis

rumour Gerücht

run Ansturm

run rennen

run a business ein Geschäft führen

run of customers Käuferansturm; Käuferandrang

run off ablaufen

run on a bank Ansturm auf eine Bank

run on stocks enorme Nachfrage nach Aktien

run on the bank Ansturm auf die Bank

runaway inflation galoppierende Inflation

running laufend

running account laufende Rechnung

running costs Betriebskosten

running costs variable Kosten

running days laufende Kalendertage

running machine laufende Maschine

running time Maschinenlaufzeit

running time Nutzungshauptzeit

running total laufender Kontostand

rural delivery district Landzustellbereich der Post

rural district Landbezirk

rural district ländliches Gebiet

rural population Landbevölkerung

rush Ansturm

rush lebhafte Nachfrage

rush demand schnell auftretende Nachfrage; Ansturm

rush order dringende Bestellung

sabotage sabotieren; Sabotage

sack einsacken; Sack

sack Sack

sacrifice Opfer; Verlust

sacrilege Frevel; Lästerung

safe Geldschrank

safe sicher

safe sicher; Tresor

safe assumption sichere Annahme

safe custody sichere Verwahrung

safe custody Verwahrung

safe deposit Depotverwahrung

safe deposit box Bankschließfach

safe deposit box Tresorfach

safe investment sichere Anlage

safe keeping sichere Verwahrung

safe to operate betriebssicher

safe vault Stahlkammer

safe-deposit box Bankschließfach

safe-keeking Aufbewahrung

safe-keeping Aufbewahrung

safe-keeping sichere Verwahrung

safeguard sichern; absichern; schützen

safeguard sichern; Sicherung; Schutzmaßnahme

safeguarding Absicherung

safekeeping sichere Aufbewahrung

safely invested sicher angelegt

safety Sicherheit

safety award Prämie für unfallfreie Arbeit

safety award Prämie für unfallfreies Verhalten

safety engineer Sicherheitsingenieur; Sicherheitsbeauftragter

safety engineering Sicherheitstechnik

safety instructions Sicherheitsanweisungen

safety of the state Staatssicherheit

said besagt; genannt

sailing date Abfahrtstag

sailing list Abfahrtsliste

sailing list Liste der Schiffsabfahrten

salary Gehalt

salary adjustment Gehaltsanpassung

salary bracket Gehaltsstufe

salary classification Gehaltseinstufung

salary earner Gehaltsempfänger

salary scale Gehaltsabstufung

sale Verkauf

sale according to pattern Verkauf nach Ausfallmuster

sale by auction Verkauf durch Versteigerung

sale by description Verkauf nach Warenbeschreibung

sale by sample Verkauf nach Muster

sale ex bond Verkauf ab Zolllager

sale for future delivery Terminkauf

sale for prompt delivery Verkauf zur sofortigen Lieferung

sale goods Ausverkaufsware

sale of goods Verkauf von Waren

sale of goods Warenverkäufe

Sale of Goods Act Gesetz betreffend den Verkauf von Waren

sale of services Dienstleistungsverkauf

sale on account Verkauf auf Rechnung

sale on approval Verkauf zur Ansicht

sale on approval zur Probe; Kauf auf Probe

sale on commission Verkauf auf Kommissionsbasis

sale on credit Kreditverkauf

sale on hire-purchase Abzahlungsverkauf (Br.)

sale on inspection Verkauf nach Besichtigung

sale on trial Verkauf auf Probe

sale or return in Kommission

sale or return Kauf mit Rückgaberecht

sale to the highest bidder Zuschlag an Meistbietenden

saleability Verkäuflichkeit

saleable verkäuflich

sales Verkäufe; Umsatz; Absatz

sales account Kundenkonto

sales account Warenverkaufskonto

sales activity Verkaufstätigkeit

sales agent Verkaufsvertreter

sales agent Verkaufsvertreter; Handelsvertreter

sales agreement Kaufvertrag

sales analysis Umsatzanalyse

sales appeal Anreiz zum Kauf

sales approach Verkaufstechnik

sales area Absatzgebiet

sales area Verkaufsfläche

sales argument Verkaufsargument

sales assistant Verkäufer

sales bulletin Kundenzeitschrift

sales campaign Verkaufswerbung

sales catalogue Verkaufskatalog

sales channel Vertriebsweg

sales channels Absatzwege

sales commission Verkaufsprovision

sales confirmation Auftragsbestätigung

sales contract Kaufvertrag

sales control Absatzkontrolle; Verkaufskontrolle

sales convention Preisvereinbarung

sales curve Verkaufskurve

sales data Umsatzdaten

sales department Verkaufsabteilung

sales difficulties Absatzschwierigkeiten

sales discount Rabatt; Nachlaß

sales division Verkaufsabteilung

sales drive Verkaufskampagne

sales effort Verkaufsbemühen

sales estimate Abschätzung der Umsätze

sales expectancy Umsatzerwartung

sales figures Absatzzahlen; Erfolgszahlen

sales figures Verkaufszahlen

sales floor Verkaufsfläche

sales fluctuations Umsatzschwankungen

sales force alle zum Verkauf gehörigen Personen

sales force Verkaufspersonal

sales forecast Umsatzvoraussage

sales inducement Verkaufsanreiz

sales journal Warenausgangsbuch

sales letter Werbebrief

sales management Verkaufsleitung

sales manual Verkäuferhandbuch

sales message Werbebotschaft

sales method Verkaufsmethode

sales mix Sortiment

sales monopoly Marktmonopol

sales network Verkaufsnetz

sales office Verkaufsbüro

sales opportunities Absatzchancen

sales organization Verkaufsorganisation; Vertriebsapparat

sales oriented verkaufsorientiert

sales outlet Verkaufsstelle

sales personnel Verkaufspersonal

sales planning Absatzplanung

sales planning Verkaufsplanung; Absatzplanung

sales policy Verkaufspolitik; Vertriebspolitik

sales price Abgabepreis

sales process Verkaufsvorgang

sales promoter Verkaufsförderer; Werber

sales promotion Verkaufsförderung

sales promotion Verkaufsförderung; Werbung

sales promotion aids Verkaufsförderungsmittel

sales promotion manager Leiter der Verkaufsförderung

sales prospects Verkaufsaussichten

sales quota Sollvorgaben für den Verkauf

sales representative Handelsvertreter

sales return Rücklieferung

sales revenue Ertrag aus Verkäufen

sales room Verkaufsraum

sales staff Verkaufspersonal

sales statistics Verkaufsstatistik

sales talk Verkaufsgespräch

sales territory Verkaufsgebiet

sales trainer Verkaufstrainer

sales training Verkäuferschulung

sales training Verkaufsschulung

sales trend Verkaufstendenz

sales volume Umfang der Verkäufe

salesgirl Verkäuferin

saleslady Verkäuferin

salesman Verkäufer

salesmanship Kunst des Verkaufens

salesmanship Verkaufskunst

salespeople Verkaufspersonal

salvage Bergung

salvage Bergungslohn

salvage charges Bergungskosten

salvage costs Bergungskosten

salvage value Bergungswert

same amount gleicher Betrag

same person gleiche Person

same price gleicher Preis

same quantity gleiche Menge

same salesman gleicher Verkäufer

same size gleiche Größe

sample Muster

sample Stichprobe; Muster

sample assortment Musterkollektion

sample characteristics Merkmale der Testgruppe

sample collection Musterkollektion

sample fair Mustermesse

sample for inspection Muster zur Ansicht

sample item Musterstück

sample of no commercial value Muster ohne Handelswert

sample of no value Muster ohne Wert

sample order Musterauftrag

sample size Stichprobenumfang

sample stock Musterlager

sampler Stichprobenprüfer

sampling Stichprobenentnahme

sampling Stichprobenverfahren

sampling demonstration Veranstaltung mit Kostproben

sampling rate Stichprobenanteil

sampling survey Stichprobenerhebung

sanction Sanktion

sanctions Sühnemaßnahmen

sandwich course Lehrgang mit eingeschobener Praxis

sandwich man Schilderträger; Plakatträger

sans recours ohne Regreßanspruch

satisfaction Zufriedenstellung; Befriedigung

satisfaction of a debt Tilgung einer Schuld

satisfaction of a mortgage Tilgung einer Hypothek

satisfactory ausreichend; zufriedenstellend

satisfactory zufriedenstellend; befriedigend

satisfactory job zufriedenstellender Arbeitsplatz

satisfactory results zufriedenstellende Ergebnisse

satisfactory trade relations zufriedenstellende Handelsbeziehungen

satisfied zufrieden gestellt

satisfied customers zufriedene Kunden

satisfy zufrieden stellen

satisfy claims Ansprüche befriedigen

satisfy needs den Bedarf decken

saturate sättigen

saturation Sättigung

saturation coefficient Sättigungskoeffizient

saturation of consumer demand Marktsättigung; Nachfragesättigung

saturation of demand Sättigung der Nachfrage

saturation of the market Marktsättigung

save retten

save sparen

save costs Kosten sparen

save time Zeit sparen

saver Sparer

saving Einsparung

saving Einsparung; Ersparnis

saving Kosteneinsparung

saving Sparen

saving deposit Spareinlage

saving of energy Energieeinsparung

saving of material Materialeinsparung

saving ratio Sparquote

savings Ersparnisse

savings account Sparkonto

savings activity Spartätigkeit

savings agreement Sparvertrag

savings and loan association Spar- und Darlehnkasse

savings bank Sparkasse

savings banking Sparkassenwesen

savings bonds Sparbriefe

savings book Sparbuch

savings club Sparverein

savings department Sparkassenabteilung

savings deposits Spareinlagen

savings promotion Sparförderung

savings rate Sparquote

say in Worten

scale Maßstab

scale Maßstab; Skala

scale of charges Kostentabelle

scale of charges and fees Gebührenordnung

scale of discount Rabattstaffel

scale of length Längenmaßstab

scale of point values Bewertungsschlüssel

scale of prices Preisstaffel

scale of rating Maßstab für die Einschätzung

scarce rar

scarce articles Mangelware

scarce goods Mangelware

scarcity Knappheit

scarcity of capital Kapitalmangel

scarcity of material Materialknappheit

scarcity of money Geldknappheit

scarcity value Seltenheitswert

scattered verstreut

scented paper parfümiertes Papier

schedule Ablaufplan

schedule Aufstellung; Plan

schedule Plan

scheduled eingeplant

scheduled flight flugplanmäßiger Flug

scheduled price Listenpreis

scheme Plan

scheme Schema; Plan; System

scheme of improvement Plan zur Verbesserung; Verbesserungsvorhaben

scheme of rationalization Rationalisierungsvorhaben

science Wissenschaft

science of management Betriebswissenschaft

science of management Wissenschaft der Betriebsführung

scientific wissenschaftlich

scientific management wissenschaftliche Betriebsführung

scientific methods wissenschaftliche Verfahren

scientist Wissenschaftler

scilicet nämlich

scope Umfang

scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung

scope of authority Umfang der Vollmacht

scope of business Geschäftsumfang; Geschäftsbereich

scope of business Zweck des Unternehmens

scope of duties Aufgabenbereich

scope of functions Aufgabenkreis

scrap Abfall; Schrott

scrap Schrott

scrap metal Metallabfälle

scrap of no sale value Schrott ohne Handelswert

screen Bildschirm

screen advertising Filmwerbung

screening test Auslesetest; Eignungstest

script Drehbuch; Skriptum

script Schreibschrift

scrutineer genau untersuchen

scrutiny genaue Untersuchung

sea waybill Seefrachtbrief

seal Siegel

seal of approval Gütesiegel

sealed versiegelt

sealed up versiegelt

sealing wax Siegelwachs

search suchen; Suche

search technique Suchverfahren

search warrant Durchsuchungsbefehl

search warrant Suchbefehl

searching of documents Einsicht in Akten

season Jahreszeit

seasonal saisonbedingt

seasonal adjustment saisonbedingte Anpassung

seasonal adjustment Saisonbereinigung

seasonal article Saisonartikel

seasonal business Saisongeschäft

seasonal demand saisonbedingte Nachfrage

seasonal earnings Saisonverdienst

seasonal employment Saisonbeschäftigung

seasonal fluctuation Saisonschwankung

seasonal fluctuations saisonbedingte Schwankungen

seasonal fluctuations Saisonschwankungen

seasonal goods Saisonware; Saisonartikel

seasonal influences Saisoneinflüsse

seasonal labourer Saisonarbeiter

seasonal loan Saisondarlehen

seasonal movements Saisonschwankungen

seasonal price increase Saisonzuschlag

seasonal variations Saisonschwankungen

seasonally adjusted saisonbereinigt

seasonally adjusted statistics saisonbereinigte Statistik

seasoned securities bewährte Wertpapiere

seaworthiness of a ship Seetüchtigkeit eines Schiffes

seaworthy packing seemäßige Verpackung

seaworthy packing Verpackung für Übersee; seemäßige Verpackung

second beneficiary Zweitbegünstigter

second best zweitbest

second bill of exchange Sekundawechsel

second gear zweiter Gang

second half of the month zweite Hälfte des Monats

second issue zweite Emission

second mortgage zweite Hypothek

second of exchange Sekundawechsel

second rate zweitrangig

second-grade relative Verwandter zweiten Grades

second-hand gebraucht; aus zweiter Hand

second-hand cases gebrauchte Kisten

second-hand car Gebrauchtwagen; Wagen aus zweiter Hand

second-hand equipment Gerätschaft aus zweiter Hand

secondary zweitrangig

secondary aim Nebenzweck

secondary boycott indirekter Boykott

secondary education Hauptschulbildung; Realschulbildung

secondary education höhere Schulbildung

secondary effect Nebenwirkung

secondary school Schule im Sekundarbereich

secondhand aus zweiter Hand

secrecy Geheimhaltung; Verschwiegenheit

secrecy Verschwiegenheit; Geheimhaltung

secrecy of letters Briefgeheimnis

secret commission unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision

secret journal geheimes Journal

secret reserve geheime Reserve; stille Reserve

secret reserves stille Reserven

secret society Geheimbund

secret trust geheimes Treuhandverhältnis

secretarial die Arbeit des Sekretariats betreffend

secretarial desk Sekretärinnenschreibtisch

secretarial job Büroarbeit

secretarial work Büroarbeit

secretarial work Büroarbeiten

secretariat Sekretariat

secretary Sekretär; Sekretärin

secretary general Generalsekretär

section Abteilung

sector Abschnitt; Bereich

sector Sektor

sector of the economy Wirtschaftssektor

secure sichern

secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek

secured credit gesichertes Darlehen

secured liabilities gesicherte Verbindlichkeiten

securities Wertpapiere

securities accounting Effektenbuchhaltung

securities broker Effektenhändler

securities department Effektenabteilung

securities lodged as collateral lombardierte Wertpapiere

security Sicherheit

security carrier company Sicherheitstransportunternehmen

security portfolio Wertpapierportefeuille

see-through pack Klarsichtpackung

seek advice Rat suchen

seek legal advice sich rechtlich beraten lassen

seize ergreifen

seizure Ergreifung; Beschlagnahme

seldom selten

select auswählen

select the point which suits him best den Ort auswählen; der ihm am besten liegt

selected time ausgewählter Zeitwert

selection Auswahl

selection of personnel Personalauswahl

selection of samples Auswahl aus den Mustern

selective auswählend; selektiv

selective advertising gezielte Werbung

selective distribution Vertrieb durch ausgewählte Kanäle

self-controlled automatisch

self-dependent selbständig

self-explanatory sich selbst erklärend

self-financing Selbstfinanzierung

self-insurance Selbstversicherung

self-preservation Selbsterhaltung

self-seal envelope selbstklebender Umschlag

self-service Selbstbedienung

self-service outlet Selbstbedienungsladen

self-service shop Selbstbedienungsladen

self-service store Selbstbedienungsladen

self-sufficient autark

sell verkaufen

sell abroad ins Ausland verkaufen

sell an interest einen Anteil am Geschäft verkaufen

sell at a high price zu hohem Preis verkaufen

sell at a loss mit Verlust verkaufen

sell at a low price zu niedrigem Preis verkaufen

sell at a profit mit Gewinn verkaufen

sell at best bestens verkaufen

sell at cost zum Selbstkostenpreis verkaufen

sell at retail im Einzelhandel verkaufen

sell at wholesale im Großhandel verkaufen

sell badly sich schlecht verkaufen

sell below cost unter Selbstkosten verkaufen

sell best sich bestens verkaufen

sell by auction versteigern

sell by description nach Beschreibung verkaufen

sell by pattern Nach Ausfallmuster verkaufen

sell by sample nach Muster verkaufen

sell by the kilo kiloweise verkaufen

sell by the piece stückweise verkaufen

sell by weight nach Gewicht verkaufen

sell cheap billig verkaufen

sell direct direkt verkaufen

sell dirt cheap verschleudern

sell for cash gegen bar verkaufen

sell for ready money gegen bar verkaufen

sell off ausverkaufen

sell on a commission basis auf Kommissionsbasis verkaufen

sell on commission in Kommission verkaufen

sell on credit auf Kredit verkaufen

sell on inspection nach Besichtigung verkaufen

sell on the spot am Ort verkaufen

sell to the trade only nur an Wiederverkäufer verkaufen

sell well sich gut verkaufen

seller Verkäufer

sellers' competition Konkurrenz unter Verkäufern

sellers' duties Verkäuferpflichten

sellers' market Verkäufermarkt

selling Verkauf

selling Verkaufen

selling agent Handelsvertreter; Verkaufsvertreter

selling broker Verkaufsmakler; Verkaufsvertreter

selling campaign Verkaufskampagne

selling capacity Vertriebskapazität

selling commission Verkaufsprovision

selling conditions Absatzverhältnisse; Marktsituation

selling costs Vertriebskosten

selling expenditure Verkaufsaufwand

selling expenses Verkaufsspesen

selling experience Verkaufserfahrung

selling floor Verkaufsraum

selling price Abgabepreis

selling price ex works Fabrikabgabepreis

selling process Verkaufsvorgang; Verkaufsablauf

selling rate Verkaufskurs

semi-annual halbjährlich

semi-annual interest halbjährliche Zinsen

semi-bold halbfett

semi-fabricated halbgefertigt

semi-finished halbfertig

semi-finished article Halbfertigware

semi-manufactured goods Halbfertigware

semi-monthly halbmonatlich

semi-official halbamtlich

semi-skilled angelernt

semi-skilled employee Anlernkraft

send for acceptance zum Akzept senden

sender Absender

sending goods to another country Versendung von Waren in ein anderes Land

senior senior

senior employee älterer; erfahrener Angestellter

senior mortgage vorrangige Hypothek

sensitive empfindlich

sensitivity training Bewusstseinstraining

sentimental value Liebhaberwert

separate getrennt

separate from other contracts getrennt von anderen Verträgen

separate from the sales contracts getrennt von den Kaufverträgen

separated by that frontier durch diese Grenze getrennt

separation agreement Trennungsvereinbarung

separation allowance Trennungsgeld

seperate estate Gütertrennung

sequestration Beschlagnahme

sequestration order Beschlagnahmeverfügung

serial Reihe; Serie

serial number Seriennummer

serial production Serienfertigung

series Serie

series discount Serienrabatt

series manufacturing Serienfertigung

series production Chargenfertigung; Serienfertigung

serve dienen

serve as collateral zur Deckung dienen

serve as security als Sicherheit

service Dienst

service area Versorgungsgebiet

service charge Bedienung; Berechnung der Bedienung

service completion Erledigung der Dienstleistung

service department Dienstleistungsabteilung; Kundendienst

service facilities Kundendienstanlagen

service industries Dienstleistungsgewerbe

service industry Dienstleistungsgewerbe

service interruption Bedienungsunterbrechung

service of a writ Zustellung einer Klage

service rendered geleisteter Dienst

service station Tankstelle; Reparaturstelle

services of a bank Dienstleistungen einer Bank

services to the consumer Dienstleistungen an den Verbraucher

services to the public Dienstleistungen an den Bürger

services to the retailer Dienstleistungen an den Einzelhändler

servicing business Dienstleistungsgeschäft

session Sitzung; Beratung

set setzen

set of rules Reihe von Regeln

set the pace das Tempo bestimmen

set up vorbereiten

set-up Aufbau

set-up einrichten

set-up time Rüstzeit

setting of time standards Zeitvorgabe

setting-up time Rüstzeit

settle a balance einen Saldo ausgleichen

settle a bill eine Rechnung bezahlen

settle a debt eine Schuld begleichen

settle an account ein Konto ausgleichen

settle an account ein Konto ausgleichen; eine Rechnung bezahlen

settle an account ein Konto begleichen

settle an account eine Rechnung begleichen

settle down in business sich im Geschäft niederlassen

settle payments Zahlungen leisten

settled account bezahlte Rechnung

settlement Ausgleich; Liquidation; Abrechnung

settlement Niederlassung; Zahlung

settlement day Abrechnungstag

settlement of a claim Regulierung eines Schadens

settlement of a debt Bezahlung einer Schuld

settlement of accounts Abrechnung der Konten

settlement of accounts Kontenausgleich

settlement of an account Ausgleich einer Rechnung

settlement of an account Begleichung einer Rechnung

settling day Abrechnungstag

seven days' notice siebentägige Kündigungsfrist

several points to choose from mehrere Orte zur Auswahl

severance pay Trennungsgeld

shaft Schacht

shall be bound by all obligations trägt alle Verpflichtungen

shall be bound to reimburse the bank wird die Bank remboursieren müssen

shall be bound to take up the documents wird die Dokumente aufnehmen müssen

shall be deemed to be wird angesehen als; gilt als

shall be deemed to be ... soll als ... angesehen werden

shall be entitled berechtigt sein

shall be entitled to sind berechtigt zu

shall be finally settled werden endgültig entschieden

shall be incorporated into sind aufzunehmen in

shall be liable to wird haften

shall be provided ist vorzusehen

shall be unable to take the goods außerstande ist die Ware zu übernehmen

shall close earlier schon früher keine Ladung mehr annimmt

shall cover the price soll den Preis decken

shall have a reasonable time soll angemessen Zeit haben

shall have been collected by the carrier vom Frachtführer einbehalten sind

shall have been included in the freight in der Fracht enthalten sind

shall have failed to arrive nicht eintrifft

shall make the goods available soll die Ware zur Verfügung stellen

shall not include soll nicht beinhalten

shall take reasonable care to check soll mit angemessener Sorgfalt prüfen

shalle be accompanied by soll begleitet sein von

sham contract Scheinvertrag

sham payment fingierte Zahlung

sham profit Scheingewinn

share Anteil; Aktie

share capital Aktienkapital

share certificate Aktienzertifikat

share hawking mit Aktien hausieren

share in a gold mine Anteil an einem Goldbergwerk

share in a partnership Anteil an einer oHG

share in the business Anteil an der Firma; am Geschäft

share in the capital Kapitalanteil

share in the company Anteil an der Firma

share in the company Geschäftsanteil

share in the profits Gewinnanteil

shareholder Aktionär

shareholders' meeting Hauptversammlung

shareholdings Aktienbesitz

shares market Aktienmarkt

shark Hai; gieriger Betrüger

sharp fall starker Rückgang

sharp rise starker Kursanstieg

sheet Papierbogen

shelf Regal

shelf life Verbleibzeit im Regal

shelve sth. etwas auf die lange Bank schieben

shift Schicht

shift Schicht; umschalten auf Großbuchstaben

shift changeover Schichtwechsel

shift work Schichtarbeit

shifter Schichtarbeiter

ship Schiff

ship verschiffen; Schiff

ship broker Schiffsmakler

shipbuilding shares Aktien der Schiffsbauindustrie

shipment Verschiffung

shipment on board Verladung an Bord

shipment on deck Verladung an Deck

shipowner Schiffseigentümer

shipped verschifft

shipped bill of lading Bord-Konnossement

shipping advice Versandanzeige

shipping agent Schiffsmakler

shipping agent Seehafenspediteur

shipping agent Verlader

shipping agreement Verladevereinbarung

shipping clerk Expedient

shipping company Schiffahrtsgesellschaft; Reederei

shipping conference Frachtkonferenz

shipping costs Verschiffungskosten

shipping department Versandabteilunjg

shipping document Verladedokument

shipping documents Versandpapiere

shipping instructions Versandanweisungen

shipping order Versandauftrag

shipping papers Versandpapiere

shipping rate Frachtsatz

shipping space Frachtraum; Laderaum

shop Laden

shop assistant Verkäuferin

shop clerk Werkstattschreiber

shop committee Betriebsrat

shop fabrication Werkstattfertigung

shop morale Betriebsklima

shop steward Betriebsobmann

shop steward Vertrauensmann der Arbeiter

shop window advertising Schaufensterwerbung

shop-soiled angestaubt; angeschmutzt

shop-worn nur leicht beschädigt; leicht benutzt

shoplifting Ladendiebstahl

shopper Käufer

shopping Einkaufen

shopping bag Einkaufsbeutel; Einkaufstasche

shopping centre Einkaufszentrum

shopping centre Einkaufszentrum; Ladenstraße

shopping habits Einkaufsgewohnheiten

shopping hours Ladenstunden

shopping-bag Einkaufstasche

short kurz

short kurz; knapp

short bill Wechsel auf kurze Sicht

short dated kurzfristig

short delay kurze Verzögerung

short delivery Mindestauslieferung

short form Kurzform

short hedge kurze Terminsicherung

short list Liste der engeren Wahl

short of capital knapp an Kapital

short of cash in Verlegenheit

short of money knapp an Geld

short of sth. Mangel an etwas

short-dated kurzfristig

short-dated bill kurzfristiger Wechsel

short-dated bill Wechsel auf kurze Sicht

short-distance hauling Güternahverkehr

short-maturing securities kurzfristige Anlagewerte

short-run analysis Kurzzeitanalyse

short-run behaviour Kurzzeitverhalten

short-term kurzfristig

short-term credit Kredit mit kurzer Laufzeit

short-term debt kurzfristige Verschuldung

short-term indebtedness kurzfristige Verschuldung

short-term interest rate Zinssatz für kurzfristige Anleihen

short-term money kurzfristiges Geld

short-term objective Nahziel

short-term obligations kurzfristige Verbindlichkeiten

short-term orders Aufträge zur umgehenden Ausführung

short-time kurz

shortage Mangel

shortage Verknappung

shortage of capital Kapitalmangel

shortage of labour Mangel an Arbeitskräften

shortage of material Materialmangel

shortage of money Geldmangel

shorthand Kurzschrift

shorthand typist Stentypistin

shortshipment unvollständige Verschiffung

shortweight Untergewicht

should a settlement result sollte ein Vergleich zustande kommen

should an order prohibit sth. falls ein Auftrag etwas verbietet

should be avoided sollte vermieden werden

should be excluded sollten ausgeschlossen werden

should be extremely cautious sollten äußerst vorsichtig sein

should be made clear sollte deutlich gemacht werden

should bear the address sollen die Anschrift tragen; enthalten

should clearly and fully indicate sollte klar und vollständig angeben

should clearly indicate sollen eindeutig angeben

should clearly indicate that soll eindeutig angeben; daß

should discourage any attempt to sollten jedem Versuch entgegentreten

should endeavour to ascertain the reasons soll versuchen den Grund festzustellen

should give specific instrunctions sollte spezielle Weisungen enthalten

should he fail to give instructions sollte er es versäumen Anweisungen zu geben

should he fail to provide falls er es versäumt

should keep clearly in mind sollten nicht außer acht lassen

should not be consigned to sollten nicht versandt werden an

should not be dispatched direct sollten nicht direkt versandt werden

should specify sollten angeben

show ausstellen; Ausstellung

show zeigen; Show

show business Show Business; Unterhaltungsgewerbe

show of hands durch Handzeichen

show room Ausstellungsraum

show-case Vitrine

showroom Musterzimmer

shrinkage Schrumpfen; Minderung

shrinkage Schrumpfung

shrinkage in value Wertminderung

shut-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss

sick benefit Krankengeld

sick leave Krankheitsurlaub

sick pay Krankengeld

sickness allowance Krankengeld

side drawer Seitenschublade

sideline Nebenbeschäftigung

sight Sicht

sight bill Sichttratte

sight bill Sichtwechsel

sight draft Sichttratte

sight payment Sichtzahlung

sighting a bill Vorlage eines Wechsels zum Akzept

sightseeing tour Besichtigungsfahrt

sign Zeichen

sign a contract einen Vertrag unterzeichnen

signature Unterschrift

signature card Karte für Probeunterschrift

signature card Unterschriftenkarte

signature is missing es fehlt die Unterschrift

signed or initialled unterschrieben oder mit Handzeichen versehen

signet Firmensiegel

significance Bedeutung

significant bedeutungsvoll; wichtig

significant deviation wesentliche Abweichung

significant difference signifikanter Unterschied; bezeichnender

silent still

silent consent stillschweigende Zustimmung

silent partner stiller Teilhaber

silver coin Silbermünze

silver coins Silbermünzen

similar ähnlich

similar gleichartig

similar credit gleiches Akkreditiv

similar documents ähnliche Dokumente

similar expressions ähnliche Fassungen

similar in terms zu gleichen Bedingungen

similarly in gleicher Weise

simple einfach

simple average einfache Haverie

simple contract einfacher Vertrag

simple contract debts Schulden aus einem Vertrag

simple interest einfache Verzinsung

simple interest einfache Zinsen

simple majority einfache Mehrheit

simple timing einfache Zeitmessung

simplification Typenbeschränkung

simplification Vereinfachung

simplified vereinfacht

simplified practices vereinfachte Praxis

simply and safely sicher und einfach (adv.)

simulate simulieren

simulated transaction Scheingeschäft

simulation Simulierung

simultaneous gleichzeitig

since da

since 1980 seit 1980

since their introduction in seit deren Einführung im Jahre

sincere thanks aufrichtiger Dank

sincere thanks are given to them all allen sei herzlich gedankt

single einzeln

single column Einzelspalte

single entry bookkeeping einfache Buchführung

single item Einzelposten

single line store Fachgeschäft (US)

single option einfaches Prämiengeschäft

single-coloured einfarbig

single-spaced einzeilig

sinking-fund Tilgungsfonds

sit sitzen

sit-down strike Sitzstreik

site Platz

site development Baulanderschließung

situated gelegen

situation Situation

situations offered Stellenangebote

situations wanted Stellengesuche

sizable ziemlich groß

size Größe

size of order Auftragsgröße; Auftragsumfang

size of the market Marktgröße; Größe des Marktes

size of the market Umfang des Marktes

skeleton agreement Mantelvertrag

skeleton agreement Rahmenvertrag

skewness Schräge

skill Fachkönnen

skill Geschicklichkeit; Fertigkeit; Handfertigkeit

skilled gelernt

skilled employee Fachkraft

skilled help qualifizierte Hilfe; qualifizierte Hilfskraft

skilled labour Facharbeiter

skilled tradesman Facharbeiter

skilled work Facharbeit

skilled worker Facharbeiter

sky-writing Himmelsschrift

skywriting Himmelsschreiben

slack lustlos

slack demand flaue Nachfrage

slacken nachgeben

slanderer Verleumder

slash (US) Schrägstrich

slaughter house Schlachthaus

sleeping accommodation Unterkunft für die Nacht

sleeping partner stiller Teilhaber

slide advertising Diapositivwerbung

slide back rückfällig werden

sliderule Rechenschieber

sliding down prices nachlassende Preise

sliding scale Gleitskala

sliding scale Staffelung

sliding scale discount Nachlassstaffel

sliding tarif Gleittarif

sliding-price clause Preisgleitklausel

slight gering

slight increase leichte Erhöhung

slight uncertainty geringfügige Unsicherheit

slip Zettel

slogan Slogan

slogan Werbespruch

slot mashine Automat

slow down verlangsamen

slow seller Ladenhüter

sluggish lustlos

slump Baisse

slump Preissturz

small ad Kleinanzeige

small advertisement Kleinanzeige

small business Kleinunternehmen

small print Kleindruck

small transactions kleine Geschäfte

small type kleine Lettern; kleine Buchstaben

small-scale enterprise Kleinunternehmen

smart gerissen

smooth the way den Weg ebnen

smuggled goods Schmuggelware

snap-back timing method Einzelzeitverfahren

snap-reading method Multimomentverfahren

so far apart so weit entfernt sind

so placed at his disposal auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt

so-called sogenannte

soaring prices in die Höhe schießende Preise

social sozial

social adjustment soziale Anpassung

social insurance Sozialversicherung

social insurance contribution Sozialversicherungsbeitrag

social legislation Sozialgesetzgebung

social psychology Sozialpsychologie

social reform soziale Reform

social security Sozialversicherung

social services soziale Dienste

social situation soziale Stellung

socialism Sozialismus

socialist Sozialist

society Gesellschaft

socket Sockel

sockkeeping Lagerhaltung

soft weich

soft drink alkoholfreies Getränk

soft drink industry alkoholfreie Getränkeindustrie

soft goods Textilien

soft paper weiches Papier

softness Schwäche

software Computer Programme

soil composition Bodenzusammensetzung

soiled banknotes verschmutzte Banknoten

sola bill Solawechsel

sold note Verkaufsanzeige

sole agency Alleinvertretung

sole agent Alleinvertreter

sole bill Solawechsel

sole complaint einzige Beschwerde

sole feme alleinstehende Frau

sole heir alleiniger Erbe; Alleinerbe

sole holder alleiniger Inhaber; Alleininhaber

sole owner alleiniger Eigentümer; Alleineigentümer

sole proprietorship Einzelfirma

sole prprietor Einzelkaufmann

sole right ausschließliches Recht

sole right of distribution Alleinvertriebsrecht

sole right of representation Alleinvertretungsrecht

sole selling right Alleinverkaufsrecht

sole tenant alleiniger Pächter; Alleinpächter

solemn assertion feierliche Beteuerung

solicit erbitten

solicitor Advokat

solid gold gediegenes Gold

solution Lösung

solve a problem Problem lösen

solvency Liquidität

solvent liquid

some abbreviations in common use einige übliche Abkürzungen

some of the costs einige Kosten

some of the costs payable einige der Kosten

sort Marke

sought gefragt; gesucht

sound currency gesunde Währung

sound standing fundiert

sound track Tonspur

sound-absorbing materials schallschluckende Materialien

soundness Bonität

source Quelle

source of earnings Einkommensquelle

source of supply Nachschubquelle

span of application Anwendungsbereich

spare erübrigen

spare capacity ungenutzte Kapazität

spare capital Kapitalreserven

spare days Reservetage

spare man Springer

spare parts Ersatzteile

spare room Fremdenzimmer

spare time Freizeit

spare time job Freizeitbeschäftigung

spare-time farmer Freizeitlandwirt; nebenberuflicher Landwirt

spare-time work Nebenbeschäftigung; Nebentätigkeit

special speziell

special agent Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft

special allowance Sondervergütung

special auditor Sonderrevisor

special bonus Sonderprämie

special bonus Sonderzulage

special committee Sonderausschuss

special crossing besonderer Verrechnungsvermerk

special damage besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch

special edition Extrablatt

special edition Sonderausgabe

special equipment Spezialgerät

special knowledge Spezialkenntnisse

special leave Sonderurlaub

special offer Sonderangebot

special packing Spezialverpackung

special provisions Sonderbestimmungen

special provisions of law besondere Rechtsvorschriften

special risks besondere Risiken

special risks reserve Gefahrenrücklage

specialist wholesaler Fachgroßhändler

specialization Spezialisierung

specialize in sich spezialisieren auf

specialize in sth. sich auf etwas spezialisieren

specialized spezialisiert

specialized education Spezialausbildung

specialized knowledge besondere Fachkenntnisse

specialized knowledge Fachkenntnisse

specialized trade Fachhandel

specialized worker Spezialarbeiter; Spezialkraft

specialty Besonderheit; Spezialität

specialty shop Fachgeschäft

specie Hartgeld

specific besonders

specific function Sonderaufgabe

specific goods näher bezeichnete Ware

specific legacy ausdrückliches Vermächtnis einer bestimmten Sache

specific performance effektive Vertragserfüllung

specific problems spezielle Probleme

specific reasons besondere Gründe

specific training Sonderausbildung

specification detaillierte technische Aufgliederung

specification technische Einzelheiten

specification of costs Kostenaufstellung

specifications technische Bedingungen

specified amount genau festgelegte Menge; bestimmte Menge

specify einzeln aufführen

specimen Muster

specimen copy Probeexemplar

specimen copy Probeexemplar; Gratisexemplar

specimen signature Unterschriftenprobe

specimen signature Unterschriftsprobe

speculate spekulieren

speculation Spekulation

speculation in futures Terminspekulation

speculative buying spekulatives Kaufen

speculative transaction Spekulationsgeschäft

speculator Spekulant

speed Geschwindigkeit

speed of motions Bewegungsgeschwindigkeit

speed of movements Bewegungsgeschwindigkeit

speed of operation Arbeitsgeschwindigkeit

speed of operation Bearbeitungsgeschwindigkeit

speed of output Ausstoßgeschwindigkeit

speed rating Abschätzen der Geschwindigkeit

speed rating Einschätzung der Geschwindigkeit

speed restriction Geschwindigkeitsbeschränkung

speed up beschleunigen; anspornen

speed-up beschleunigen

speedy flink

spend ausgeben

spending habit Ausgabegewohnheit

spending power Kaufkraft

sphere Sphäre; Kreis

sphere of influence Einflußsphäre

sphere of interest Interessensbereich

sphere of interest Interessensphäre

spiral binding Spiralheftung

spiritless lustlos

split Aufteilung

split spalten

split commission geteilte Provision

spoilage Abfall

sponsor Sponsor

sponsored broadcast gesponserte Sendung; geförderte Sendung

spontaneous spontan

sports editor Sportredakteur

spot Platz; Stelle

spot sofort lieferbar und sofort zahlbar

spot announcement Werbespot; Werbedurchsage

spot cash sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss

spot deal Kassageschäft

spot operation Kassageschäft

spot price Barpreis

spot price Spottpreis; Locopreis

spot rate Kassakurs; Kurs für Kassageschäfte

spot transaction Lokogeschäft; Kassageschäft

spots Lokoware

spread ausbreiten

spread the risk das Risiko verbreiten

sqeeze down drücken

sqeeze in dazwischenzwängen

square brackets eckige Klammern

squeeze Klemme

squeeze zwingen

stabilization Stabilisierung

stabilization of prices Stabilisierung der Preise

stabilize stabilisieren

stabilty Stabilität

stable stabil

stable money stabile Währung

staff Belegschaft

staff accomodation Unterkunft für die Belegschaft

staff department Personalabteilung

staff manager Personalchef

staff meeting Versammlung der Belegschaft

staff member Belegschaftsmitglied

staff pension fund Pensionskasse

staff room Belegschaftsraum; Lehrerzimmer

stag Hirsch; 'Hirsch' an der Börse

stag Konzertzeichner

stage Bühne; Stufe

stage of affairs Stand der Dinge

stage of production Fertigungsstufe

stagflation Stagflation

stagnant stagnierend

stagnation Stagnation

stagnation of sales stagnierender Absatz

stale cheque abgelaufener Scheck

stale cheque abgelaufener; verjährter Scheck

stale cheque überfälliger Scheck

stall Stand

stamp Briefmarke; Stempel; Steuermarke

stamp Briefmarke; Stempel

stamp duty Stempelsteuer; Stempelgebühr; Stempelabgabe

stamp duty Stempelsteuer

stand Messestand

stand Stand

stand costs Kosten des Messestands

stand-by credit Stand-by Letter of Credit

stand-by man Springer

standaradized product standardisiertes Produkt

standard Standard

standard bale Standardballen

standard deviation Standardabweichung

standard make Standardausführung

standard measure Normalmaß

standard method Arbeitsbestverfahren; Standardverfahren

standard of living Lebensstandard

standard performance Standard der Ausführung

standard performance Standardleistung

standard price Einheitspreis; Normalpreis

standard rate Normalsatz

standard size Standardgröße

standard time Akkordzeit; Vorgabezeit

standard time Standardzeit; Vorgabezeit

standard time Vorgabezeit

standard wage rate Standardlohnsatz

standard weight Standardgewicht

standardisation Standardisierung

standardization Standardisierung

standardization of products Standardisierung von Produkten

standardize standardisieren

standardized product genormter Artikel; Standardartikel

standardized product Standardartikel

standardized questionnaire standaradisierter Fragebogen

standby time Wartezeit

standing Ansehen

standing committee ständiger Ausschuss

standing credit laufender Kredit

standing customer Dauerkunde

standing order Dauerauftrag

standpoint Standpunkt

standstill Stillstand

staple article Masenprodukt

staple goods Stapelware

start-up time Anlaufzeit

starting basis Ausgangsbasis

starting credit Anlaufskredit

starting position Ausgangsposition

starting rate of pay Eintrittslohn; Anfangslohn

starting salary Anfangsgehalt

starvation wages Hungerlohn

state angeben; Staat; Zustand

state affairs Staatsangelegenheiten

state assistance Unterstützung durch den Staat

state bond Staatsanleihe

state control öffentliche Aufsicht; staatliche Kontrolle

state grant staatlicher Zuschuss

state of emergency Notlage; Ausnahmezustand

state of the market Marktlage

state securities Staatsanleihen

statement Erklärung

statement Kontoauszug; Erklärung

statement of account Kontenauszug

statement of account Kontoauszug

statement of accounts Rechenschaftsbericht

statement of claim Klagebegründung

statement of particulars nähere Angaben

statement of the case Darstellung des Falles

static statisch

static work statische Arbeit

stating the name of the air carrier unter Angabe des Luftfrachtführers

stationary equipment stationäre Gerätschaften

stationery Firmenbriefpapier; Büropapier

statistical statistisch

statistical computation statistische Berechnung

statistical evaluation statistische Auswertung

statistical records statistische Unterlagen; Aufzeichnungen

statistical taxes statistische Abgaben

statistics Statistik

status Status

statute Gesetz

statutory gesetzlich festgelegt

statutory agent gesetzlicher Vertreter

steadiness Stetigkeit; Stabilität

steadiness Stetigkeit

steady behaviour gleichbleibendes Verhalten

steady inflation stetige Inflation

steady market Markt mit gleichbleibenden Kursen

steamship company Schifffahrtsgesellschaft

steel furniture Stahlmöbel

steel industry Stahlindustrie

steel strapping Stahlband

steep rise steiler Anstieg

steepening incentive Belohnung als Ansporn

steepening incentive progressiver Leistungslohn

step Stufe

stepped bonus gestufte Prämien

steps to be taken erforderliche Schritte

sterling Sterling Silber

sterling area Sterling Gebiet

sterling block Sterlingblock

stipulate vereinbaren

stipulate vertraglich festlegen

stipulation vertragliche Vereinbarung; Klausel

stock Lagerbestand

stock account Kapitalkonto

stock account Lagerkonto

stock broker Börsenmakler

stock certificate Stammaktienzertifikat

stock control Lagerüberwachung

stock exchange Börse

stock exchange Effektenbörse

stock exchange list Kurszettel

stock exchange regulations Börsenordnung

stock exchange speculator Börsenspekulant

stock exchange tax Börsenumsatzsteuer

stock exchange transactions Börsengeschäfte

stock exchange value Börsenwert

stock holder Aktionär

stock jobber Börsenhändler

stock jobbing Börsenhandel

stock list Warenbestandsliste

stock market Effektenmarkt

stock of regular readers Leserstamm

stock on hand Warenbestand

stock quotation Aktiennotierung

stock requisition Entnahmeschein

stock rotation Lagerbewegung

stock tax Börsenumsatzsteuer (US)

stock transactions Börsengeschäfte

stock transfer Aktienübertragung

stock-piling of currency Horten von Zahlungsmitteln

stockbroker Börsenmakler

stockholder Aktionär

stockholding Aktienbesitz

stockpile Waren stapeln

stockpiling Warenstapelung; Vorratsbildung

stocktaking Warenbestandsaufnahme

stop a cheque ein Scheck stoppen

stop payment order Auszahlungssperre

stop-gap loan Überbrückungskredit

stoppage Unterbrechung; Anhalten

stoppage of payments Sperre der Auszahlungen

stoppage of work Arbeitseinstellung; Arbeitsunterbrechung

stopper Blickfang

stopwatch Stoppuhr

storage Lagerhaltung

storage capacity Speicherkapazität

storage costs Lagerungskosten

storage inspection Lagerkontrolle

storage of finished goods Fertigwarenlagerung

storage of food Lebensmittellagerung

storage of goods Lagerung von Waren

storage of raw material Rohmateriallagerung

storage planning Lagerplanung

storage room Lagerraum

storage space Lagerfläche

store Lager

store fittings Ladenausstattung

store hours Ladenstunden (US)

storekeeper Lagerhalter

stores Warenhäuser

stortage in material Materialknappheit

straight piecework linearer Akkord

straight piecework system linearer Akkord

straight proportional linear

straight proportional scheme linearer Akkord

straightforward direkt

strain Anstrengung

strain Belastung

strain of being on night shift Belastung der Nachschicht

strain of being unemployed Belastung der Arbeitslosigkeit

strain on liquidity Anspannung der Liquidität

strategic strategisch

strategic planning strategische Planung

stray customer Gelegenheitskunde

streamlime Stromlinie

strength of demand Nachfrageintensität

strength of the market Marktstärke

stress Stress

stress was laid es wurde betont

strict strikt

strict interpretation strenge Auslegung

strict rule strenge Regel

strictly confidential streng vertraulich

strictly forbidden streng verboten

strictly speaking streng genommen

strike streiken; Streik

strike Streik

strike a balance ein Konto abschließen; Saldo ziehen

strike clause Streikklausel

strike committee Streikkomittee

strike-pay Streikgeld

striking bemerkenswert

strile fund Streikfond

string Bindfaden

stringency Strenge

stringent streng

strip Geschichte in Bildern

strong paper starkes Papier

strong rise of prices starkes Anziehen der Preise

strong suspicion dringender Verdacht

strong-room Stahlkammer

strongroom Tresorraum

structural change Strukturwandel

structural changes Strukturveränderungen

structure Struktur

student apprentice Praktikant

studio Atelier

study Studie; Untersuchung

study a map eine Karte studieren

study economics Volkswirtschaft studieren

study group Arbeitsgemeinschaft

study group Forschungsgemeinschaft

study languages Sprachen lernen

study mathematics Mathematik studieren

study sheet Arbeitsstudienbogen

sub-agent Untervertreter

sub-assembly Halbfabrikat; Teilerzeugnis

sub-assembly Vormontage

sub-contractor Unterlieferant

sub-division Unterteilung

sub-item Unterposten

sub-operation Teilarbeit

sub-total Zwischensumme

subcontractor Zulieferer

subdivision Unterabteilung

subject unterwerfen; Untertan

subject classification Anordnung nach Sachgebieten

subject matter Gegenstand

subject to gemäß

subject to a month's notice bei monatlicher Kündigung

subject to a term of 5 days unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen

subject to acceptance within 3 days zur Annahme innerhalb von 3 Tagen

subject to alteration of prices Preisänderungen vorbehalten

subject to alterations Änderungen vorbehalten

subject to an easement belastet mit einer Grunddienstbarkeit

subject to approval von der Genehmigung abhängig

subject to authorization genehmigungspflichtig

subject to being paid vorausgesetzt dass bezahlt wird

subject to certain conditions unter gewissen Bedingungen

subject to change Änderung vorbehalten

subject to commission provisionspflichtig

subject to compliance with nur in Übereinstimmung mit

subject to fluctuations Schwankungen unterworfen

subject to goods being unsold Zwischenvarkauf vorbehalten

subject to immediate acceptance zur sofortigen Annahme

subject to immediate acceptance zur sofortigen Annahme

subject to inspection mit Prüfungsvorhalt

subject to interest zinspflichtig

subject to prior sale Zwischenverkauf vorbehalten

subject to redemption tilgbar

subject to seasonal influences saisonbedingt

subject to some condition unter einer Bedingung

subject to the burden of debts unter der Last der Schulden

subject to the buyer's instructions vorbehaltlich der Anweisungen des Käufers

subject to the condition that vorausgesetzt dass

subject to the financial burden unter der finanziellen Last

subject to the provisions vorbehaltlich der BestimmungenÞ

subject to the provisions of vorbehaltlich der Bestimmungen von

subject to the regulations gemäß den Richtlinien

subject to these limitations unter diesen Beschränkungen

subjected to other processes anderen Verfahren unterworfen

subjective subjektiv

subjective value subjektiver Wert

subliminal unterschwellig

subliminal advertising unterschwellige Werbung

submission to arbitration Unterwerfung unter ein Schiedsgericht

submit unterbreiten; vorlegen

subordinated offer verstecktes Angebot

subpurchaser Abnehmer; späterer Abnehmer; nachfolgender

subrogation Abtretung einer Forderung

subrogation Gläubigerübergang

subscribe abonnieren

subscribe zeichnen

subscribe for a loan eine Anleihe zeichnen

subscribe for shares Aktien zeichnen

subscribed capital gezeichnetes Kapital

subscribed share gezeichnete Aktie

subscriber Bezieher

subscriber Zeichner

subscriber analysis Abonnentenanalyse

subscriber trunk dialing Selbstwählfernverkehr (Br.); STD

subscription Subskription

subscription rate Abonnementpreis

subsequent nachfolgend

subsequent dispute sich daraus ergebende Streitigkeit

subsequent endorser nachfolgender Indossant

subsequent frustration nachträgliche Unmöglichkeit

subsequent payment Nachzahlung; Nachschuss

subsidiary Tochtergesellschaft

subsidiary company Tochtergesellschaft

subsidize mit Subventionen unterstützen

subsidize subventionieren

subsidized subventioniert

subsidy Subvention; Zuschuss

subsidy Subvention

subsistence Lebensunterhalt

subsistence money Zuwendung für Lebensunterhalt

substantial beträchtlich

substantial advertising umfangreiche Werbung

substantial amount eine ansehnliche Summe

substantial amounts größere Beträge

substantial contribution ansehnlicher Beitrag

substantial gains wesentliche Gewinne

substantial rises beträchtliche Kursansteigerungen

substitute ersetzen; Ersatz

subtract abziehen

subtracted time Einzelzeit

suburban population in der Vorstadt lebende Bevölkerung

succeed in business im Geschäft erfolgreich sein

successful experiment erfolgreiches Experiment

succession Nachfolge

succession duty Erbschaftssteuer

successor Nachfolger

such a shop has a great appeal solch ein Laden hat große Anziehungskraft

such as wie zum Beispiel

such as wie

such as checking quality wie z.B. das Prüfen der Qualität

such as may be suited to wie sie passen

such as those wie zum Beispiel jene

such bill of lading ein solches Konossement

such credit is issued dieser Kredit ist eröffnet worden

such indemnity eine solche Garantie

such notice may be served eine solche Benachrichtigung kann erfolgen

such refusal notwithstanding trotz einer solchen Weigerung

such reserve ein solcher Vorbehalt

sudden change plötzlicher Wechsel

sudden fall plötzliches Nachlassen

sudden increase plötzliche Zunahme

sue for performance auf Erfüllung klagen

sue for recovery auf Zahlung klagen

sue sb. for sth. jemanden wegen etwas verklagen

suffer damages Schaden leiden

suffer losses Verluste erleiden

sufficiency of a document Vollständigkeit eines Dokuments

sufficient ausreichend; genügend; hinlänglich

sufficient ausreichend

sufficient funds ausreichendes Guthaben

sufficient material ausreichend Material

sufficient resources ausreichende Mittel

sufficient to obtain a rebate ausreichend für einen Rabatt

suggest vorschlagen; suggerieren

suggestion Vorschlag; Suggestion

suggestion box Vorschlagsbriefkasten

suggestion scheme Vorschlagswesen

suit Klage

suitable conditions geeignete Bedingungen

sum Summe

sum of acquittance Abfindungssumme

sum of indemnity Schadensersatzbetrag

sum total Gesamtsumme; Endsumme

summarize zusammenfassen

summary Zusammenfassung

summons Vorladung

sunday pay Sonntagslohn

sundries Verschiedenes

super prima

superannuation Pension

superimpose einkopieren

superimposed by the carrier vom Frachtführer auferlegt

superior überlegen; Vorgesetzter

superior Vorgesetzter

superior authority vorgesetzte Dienststelle

superior make überlegenes Fabrikat

supermarket Supermarkt

supervise beaufsichtigen

supervision Aufsicht; Beaufsichtigung

supervision Beaufsichtigen

supervision Überwachung

supervisor Aufseher

supervisor Dienstvorgesetzter; Aufsichtführender

supervisory body Aufsichtsbehörde

supplemenmtal agreement Zusatzvereinbarung

supplement Ergänzung

supplementary agreement Zusatzvertrag

supplementary costs Zusatzkosten; zusätzliche Kosten

supplementary equipment Zusatzausstattung

supplementary payment Nachzahlung; ergänzende Zahlung

supplementary provisions ergänzende Bestimmungen

supplementary sheet Beiblatt; Zusatzblatt

suppliers account Lieferantenkonto

supply versorgen

supply agreement Liefervertrag

supply and demand Angebot und Nachfrage

supply bottleneck Versorgungsengpass

supply contract Liefervertrag

supply curve Angebotskurve

supply of jigs and tools Werkzeugausgabe; Werkzeuganlieferung

supply of money Geldangebot

supply the buyer with sth. dem Käufer etwas besorgen

supply the goods die Ware liefern

supplying industry Zuliefererindustrie

support stützen

support unterstützen; Unterstützung

support Unterstützung

supporting documents weitere Unterlagen

supposition Voraussetzung

suppression Unterdrückung

supreme authority oberste Behörde

surcharge Zuschlag

surety Bürgschaft; Bürge; Sicherheit

surety for a bill Wechselbürgschaft

surety for payment Aval

surplus überschüssig; Überschuss

surplus Überschuss

surplus amount Mehrbetrag

surplus currency überschüssige Zahlungsmittel

surplus funds Überschuss; Rücklage

surplus gold Goldüberschuss

surplus goods überschüssige Ware

surplus material überschüssiges Material

surplus population Bevölkerungsüberschuss

surplus profit Mehrgewinn

surplus weight Übergewicht

surprise Überraschung

surprisingly überraschenderweise

surrender übergeben

surrender value Rückkaufwert

surtax Steuerzuschlag

survey Erhebung

survey Überprüfung

survey Untersuchung; Umfrage

survey report Schadenszertifikat

susceptible to insurance versicherungsfähig

suspend aufheben

suspend payment Zahlung einstellen

suspension Aufhebung; Suspensierung

suspension Aufhebung

suspension of a regulation Aufhebung einer Verordnung

suspension of further development Einstellung weiterer Entwicklung

suspension of payment Zahlungseinstellung

suspension of payments Zahlungseinstellung

swap Swapgeschäft

swap tauschen; Tausch

sweat Schiffsschweiß

sweat schwitzen

sweat-mill Tretmühle

swindle schwindeln; Schwindel

swing zinsloser Überziehungskredit

switch schalten; Schalter

switch off abschalten

switch on einschalten

switch over to umschalten

switchboard operator Telefonist

switching Umtausch von Wertpapieren

switching system Schaltsystem

swivel chair Drehstuhl

sworn vereidigt

sworn statement Aussage unter Eid; Erklärung unter Eid

synchronization allowance Zuschlag für Mehrplatzarbeit

syndicate Syndikat

synonymous synonym

synthetic synthetisch

synthetic fibre Kunstfaser

synthetics synthetische Stoffe

system System

system of coinage Münzsystem

systems analysis Systemanalyse

t-account T-Konto

tab Schildchen; Karteireiter

table auf den Tisch legen; Tisch; Tabelle

table Tabelle; Tafel

table Tisch; Tabelle; Verzeichnis

table lamp Tischlampe

table of charges Gebührenaufstellung

table of contents Inhaltsverzeichnis

table of costs Gebührenverzeichnis

table of costs Kostentabelle

table of parities Paritätentabelle

table of weights Gewichtstabelle

table top Tischplatte

tabloid paper kleinformatige Zeitung

tabloid paper Zeitung im Tabloidformat

tabular bookkeeping amerikanische Buchführung

tabular form Tabellenform

tabularize tabellarisieren

tabulating machine Tabelliermaschine

tabulator Tabulator

tacit stillschweigend

tacit agreement stillschweigende Vereinbarung

tacit agreement stillschweigende Übereinstimmung

tacit approval schweigende Zustimmung

tacit approval stillschweigende Zustimmung

tacit consent stillschweigende Übereinkunft

tacit consent stillschweigende Zustimmung

tack Reißzwecke

tag Anhänger

tag Anhänger; Etikette

take delivery of the goods die Ware entgegennehmen

take a day off sich frei nehmen

take a decision einen Entschluss fassen

take a risk ein Risiko auf sich nehmen

take a risk eine Risiko übernehmen

take account of beachten

take an oath einen Eid leisten

take an order eine Bestellung annehmen

take as security in Pfand nehmen

take away wegnehmen

take care sei vorsichtig

take for granted voraussetzen

take for sth. else für etwas anderes halten

take goods into his charge Ware übernehmen

take in account in Betracht ziehen

take into account beachten

take into consideration in Betracht ziehen

take legal advice sich beraten lassen

take off wegnehmen

take off wegnehmen; abziehen

take over übernehmen

take over a company eine Firma übernehmen

take over liabilities Verbindlichkeiten übernehmen

take sth in pawn als Pfand annehmen

take stock Bestand aufnehmen

take the minutes das Protokoll führen

take up a loan ein Darlehen aufnehmen

take up money Geld aufnehmen

take up the bill einen Wechsel aufnehmen

take-home foods Speisen zum Mitnehmen

take-home-pay Nettolohn

take-over bid Übernahmeangebot

takeover Geschäftsübernahme

takeover Übernahme

takeover agreement Übernahmevertrag

takeover bid Übernahmeangebot

takeover bid Übernahmegebot

takeover price Übernahmepreis

taking in charge of the goods Übernahme der Ware

taking of an inventory Inventuraufnahme

takings Einnahmen

talented begabt

tally nachzählen; abhaken

tally übereinstimmen

tally clerk Kontrolleur

tally list Abhakliste

tally sheet Kontrollzettel

tally sheet Strichliste

tally system Abzahlungssystem

talon Talon

tamper Urkunde fälschen

tangible assets reale Vermögenswerte

tangible property Sachvermögen

tape Band

tape measure Maßband

tape-recorder Tonbandgerät

tare Gewicht der Verpackung

target Ziel

target area Zielraum; Zielgebiet

target audience Zielpublikum

target cost vorkalkulierte Kosten; angestrebte Kosten

target customer Zielkunde

target figures Sollzahlen

target group Zielgruppe

target line Ziellinie

target market Zielmarkt

target price angestrebter Preis

target time Vorgabezeit

target time Zielzeit; angestrebte Zeit

tariff Tarif

tariff Tarif; Zolltarif; Gebührenordnung

tariff Zolltarif

tariff agreement Zollabkommen

tariff barriers Zollbarrieren

tariff class Tarifklasse

tariff cuts Zollsenkungen

tariff negotiations Zollverhandlungen

tariff of fares Fahrpreisverzeichnis

tariff of fees Gebührenverzeichnis

tariff policy Tarifpolitik

tariff policy Zollpolitik

tariff preferences Zollpräferenzen

tariff protection Schutz durch hohe Zölle

tariff protection Zollschutz

tariff rates Zollsätze

tariff regulation Zollregelung

tariff regulations Zollbestimmung

tariff system Zollsystem

tariff union Zollunion

tariff union Zollverein

tariff wall Zollschranken

tariff walls Zollmauern

tariff war Handelskrieg

tarpaulin Wagenplane

task Aufgabe

task breakdown Aufgabenbeschreibung

task of arbitrator Rolle des Schiedsrichters; des Vermittlers

task schedule Arbeitsplan

task wages Akkordlohn

taste schmecken; Geschmack

tasteful geschmackvoll

tasteless geschmacklos

tasty wohlschmeckend

tax besteuern

tax besteuern; Steuer

tax Steuer

tax abatement Steuererlass; erlassene Steuer

tax advisor Steuerberater

tax allowance Steuerfreibetrag

tax assessment Steuerveranlagung

tax authorities Steuerbehörden

tax avoidance Steuerhinterziehung

tax bracket Steuerklasse

tax burden Steuerlast

tax class Steuerklasse

tax collector Steuereinnehmer

tax collector Steuereintreiber; Steuereinnehmer

tax collector's office Steuerkasse

tax cutting Steuersenkung

tax deduction Steuerabzug

tax dodger Steuerhinterzieher

tax evader Steuerhinterzieher

tax evasion Steuerflucht

tax evasion Steuerhinterziehung

tax exemption Steuerbefreiung

tax expert Helfer in Steuersachen

tax haven Steuerparadies

tax office Finanzamt

tax on consumption Konsumbesteuerung

tax on real estate Grundstücksbesteuerung

tax paid versteuert

tax privilege Steuerprivileg

tax refund Steuerrückerstattung

tax regulations Steuerbestimmungen

tax regulations Steuervorschriften

tax relief Steuererleichterung

tax return Steuererklärung

tax table Steuertabelle

tax year Steuerjahr

tax-free steuerfrei

tax-payer Steuerzahler

taxable steuerpflichtig

taxation Besteuerung

taxed besteuert

taxi Taxi

taxpayer Steuerzahler

tea break Teepause

teachable lehrbar

teaching machine Lernautomat

teaching staff Lehrpersonal; Lehrkörper

team Arbeitsgruppe

team Team

team effort Gruppenanstrengung

team mate Arbeitskamerad

team of canvassers Werbekolonne

team play Zusammenspiel; Zusammenarbeit

team work Teamarbeit

team work Teamarbeit; Gruppenarbeit

teamwork Teamwork

tear-down time Abrüstzeit

tearing-down time Abrüstzeit

teaser Reizartikel; Lockartikel

technical technisch

technical advice technische Beratung

technical assistance technische Unterstützung

technical committee technischer Ausschuss; Fachausschuss

technical consultant technischer Berater

technical difficulties technische Schwierigkeiten

technical director technischer Leiter

technical facilities technische Anlagen und Ausstattungen

technical facilities technische Einrichtungen

technical feasibility technische Realisierbarkeit

technical innovation technische Verbesserung; Neuerung

technical knowledge Fachkenntnisse

technical position technische Stelle

technical reasons technische Gründe

technical specification technische Einzelheiten

technical terms technische Ausdrücke

technical training Fachausbildung

technically oriented technisch orientiert

technique Verfahren

technocracy Technokratie

technological technologisch

technological advance technischer Fortschritt

technological changes Änderungen der technischen Verfahrensweisen

technological changes technische Veränderungen

technological gap technologische Lücke

technological gap technologischer Rückstand

technological obsolescence technologische Veralterung

technological progress technologischer Fortschritt

technology Technologie; Verfahrenstechnik

technology Technologie; Verfahrenstechnik; Methode

telecommunications Fernmeldetechnik

telegraphic telegrafisch

telegraphic address Telegrammadresse

telegraphic communication telegrafische Mitteilung

telegraphic money telegrafische Anweisung

telegraphic style Telegrammstil

telegraphic transfer telegrafische Überweisung

telegraphy Telegrafie

telephone Telefon

telephone booth Fernsprechzelle

telephone call Anruf

telephone charges Telefongebühren

telephone communication telefonische Mitteilung

telephone connection Telefonverbindung

telephone directory Fernsprechbuch

telephone exchange Fernsprechamt

telephone exchange Telefonvermittlung

telephone extension Nebenanschluss

telephone subscriber Telefonteilnehmer

telephone survey telefonische Umfrage

teleprinter Fernschreiber

teletype message Fernschreiben

teletyper Fernschreiber

telex Telex; Fernschreiben; Fernschreiber

teller Kassier

template Schablone

tempo Geschwindigkeit

tempo of output Ausstoßgeschwindigkeit

temporary vorübergehend

temporary admission Einfuhr zur Wiederausfuhr

temporary appointment vorübergehende Berufung; zeitlich begrenzt

temporary appointment vorübergehende Stelle

temporary arrangement Übergangsbestimmung

temporary credit Zwischenkredit

temporary disability vorübergehende Erwerbsunfähigkeit

temporary employee Aushilfskraft

temporary employee vorübergehend Beschäftigter

temporary employment Anstellung zur Aushilfe

temporary employment vorübergehende Beschäftigung

temporary investment kurzfristige Kapitalanlage

temporary job Aushilfe

temporary provisions Übergangsbestimmungen

temporary regulation Übergangsregelung

temporary staff Aushilfen

temporary standard vorläufiger Standard

temporary work value vorläufiger Standard

tempt verlocken

tenancy Pachtverhältnis

tenancy agreement Mietvertrag

tenancy agreement Pachtvertrag

tenant Mieter

tend tendieren

tendency Tendenz

tender (öffentliche Ausschreibung) Kostenvoranschlag

tender Anlieferung

tender ein Angebot machen

tender Offerte

tender guarantee Bietungsgarantie

tender of securities Angebot von Sicherheitsleistungen

tenor Laufzeit

tentative draft erster Entwurf

tentatively zögernd; versuchsweise

term Bedingung

term Fachausdruck

term Laufzeit; Frist

term of a bill Laufzeit eines Wechsels

term of a loan Laufzeit eines Darlehens

term of acceptance Annahmefrist

term of application Anmeldefrist

term of credit Zahlungsziel

term of guarantee Garantiefrist

term of insurance Versicherungsdauer

term of lease Pachtdauer

term of office Amtsdauer

term of payment Zahlungstermin

terminable kündbar

terminal Endstation

terminate beenden

termination Beendigung; Kündigung

termination of a contract Beendigung eines Vertrags

termination of employment Beendigung der Beschäftigung

terms Bedingungen

terms of a loan Darlehensbedingungen

terms of amortization Bedingungen für die Amortisation

terms of an agreement Bedingungen einer Vereinbarung

terms of conveyance Transportbedingungen

terms of delivery Lieferbedingungen

terms of freight Frachtbedingungen

terms of hire Mietbedingungen

terms of issue Emissionsbedingungen

terms of lease Pachtbedingungen

terms of membership Mitgliedschaftsbedingungen

terms of payment Zahlungsbedingungen

terms of purchase Bezugsbedingungen; Kaufbedingungen

terms of redemption Rückzahlungsbedingungen; Tilgungsplan

terms of sale Abgabebedingungen; Verkaufsbedingungen

terms of settlement Vergleichsbedingungen

terms of subscription Abonnementsbedingungen

terms of subscription Subskriptionsbedingungen; Bezugsbedingungen

terms of trade Handelsverhältnis Import/Export

terms of transport Transportbedingungen

territorial allocation Gebietszuteilung; Gebietsaufteilung

territorial division Gebietsunterteilung

territorial waters territoriale Gewässer; Hoheitsgewässer

territory Gebiet

test testen; Test

test testen; untersuchen; Test; Untersuchung

test area Testgebiet

test case Präzedenzfall

test data Testdaten

test day Stichtag; Gebührenverzeichnis

test load Probelast

test mark Prüfzeichen

test market Testmarkt

test operation Versuchsbetrieb

test piece Teststück

test product Testprodukt

test run Felodversuch

test series Versuchsserie

testament Testament

testamentary testamentarisch

testimonial Empfehlungsschreiben

testimonial Zeugnis; Leistungszeugnis

testing facilities Prüfeinrichtungen

testing facilities Untersuchungseinrichtungen

testing of products Warentest

that could not be solved die nicht gelöst werden konnten

that have arisen die aufgetreten sind

that he may consider necessary die er als erforderlich erachtet

that is the purpuse of this das ist der Zweck dieses

that is to say das heißt

that may be levied die erhoben werden

that payment will be made daß Zahlung veranlasst wird

that should be agreed on die vertraglich gesichert werden müssten

that should be considered die berücksichtigt werden müssten

that the goods have been delivered daß die Ware angeliefert worden ist

that the goods have been delivered daß die Ware übergeben ist

that the goods have been loaded daß die Ware verladen ist

the accompanying financial document das begleitende Zahlungspapier

the acts of the consignor die Handlungen des Absender

the additional risks to be covered die zusätzlich zu deckenden Gefahren

the address of the bank die Adresse der Bank

the address of the domicile die Anschrift der Domizilstelle

the address of the drawee die Anschrift des Bezogenen

the adjoining country das angrenzende Land

the advantages for the business world die Vorteile für das Geschäftsleben

the amended terms die ergänzten Vertragsformeln

the amount collected der eingezogene Betrag

the amount realized der erlöste Betrag

the applicant for the credit der Akkredtitiv-Auftraggeber

the appropriate maturity date der betreffende Fälligkeitstag

the authority has been cancelled die Vollmacht wurde zurückgenommen

the authority of any signatory die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners

the bank closes die Bank schließt

the bank has no obligation to die Bank ist nicht verpflichtet zu

the bank is authorized die Bank ist ermächtigt

the bank must advise die Bank muss benachrichtigen

the bank must determine die Bank muss entscheiden

the bank must give notice to this effect die Bank muß dies mitteilen

the bank nominated by the principal die vom Auftraggeber benannte Bank

the bank reopens die Bank öffnet wieder

the bank to which the operation is entrusted die mit dem Vorgang betraute Bank

the bank which has effected payment die Bank die Zahlung geleistet hat

the banks concerned with the collection die mit dem Inkasso befaßten Banken

the beneficiary der Begünstigte

the buyer bears the full cost der Käufer trägt alle Gefahren

the buyer bears the full risk der Käufer trägt alle Risiken

the buyer is responsible for der Käufer ist verantwortlich für

the buyer must der Käufer muss

the buyer should assume a duty der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen

the buyer should note that der Käufer sollte beachten dass

the buyer's agreed representative der vereinbarte Vertreter des Käufers

the buyer's duty die Verpflichtung des Käufers

the buyer's premises das Grundstück des Käufers

the buying publik die Käuferschaft; die Konsumenten

the carriage of the goods die Beförderung der Ware

the cash price of the goods der Barpreis der Ware

the character of the contract das Wesen des Vertrags

the charges deducted die abgezogenen Gebühren

the charter-party der Chartervertrag

the chief terms dir hauptsächlichsten Vertragsformeln

the CIF price der CIF-Preis

the circumstances of the time den zeitlichen Umständen

the clauses which may be accepted die Klauseln; die angenommen werden dürfen

the collecting bank die Inkassobank

the collecting operation der Inkassovorgang

the collection of commercial paper das Inkasso von Handelspapieren

the commercial documents die Handelspapiere

the committee concerned der betroffene Ausschuß

the communcations revolution die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation

the complete address die vollständige Anschrift

the complete catalogue der vollständige Katalog

the condition of the goods die Beschaffenheit der Ware

the conditions are complied with die Bedingungen sind erfüllt

the conditions of the credit die Akkreditiv-Bedingungen

the conditions to be complied with die einzuhaltenden Bedingungen

the confirming bank die bestätigende Bank

the continuing revolution in die ständige Fortentwicklung

the contract goods die für den Käufer bestimmte Ware

the contract goods die vertraglich vereinbarte Ware

the contract goods die Ware

the contract is cancelled der Vertrag ist gestrichen

the contract of carriage der Beförderungsvertrag

the contractual relationships die vertraglichen Beziehungen

the cost involved die damit verbundenen Kosten

the cost involved in die Kosten; die sich ergeben in

the cost of air freight die Kosten der Luftfracht

the costs of any formalities die Kosten aller Formalitäten

the cost of consular documents Kosten der Konsulatspapiere

the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung

the cost of hiring tarpaulins die Kosten für die Miete der Planen

the costs of any formalities die Kosten aller Formalitäten

the costs of certificates of origin die Kosten für die Ursprungszeugnisse

the country named in the contract das im Vertrag vereinbarte Land

the country of destination das Bestimmungsland

the country of payment das Zahlungsland

the course of action das Handlungsvorgehen

the course of action banks should follow wie Banken vorgehen sollten

the current major problem die gegenwärtige größere Problematik

the custom of the trade der Handelsbrauch

the custom of the trade der Handelsbrauchs

the customary document of transport das übliche Transportpapier

the customary packing die übliche Verpackung

the customary packing dir übliche Verpackung

the customer der Kunde

the dangerous nature of a good die gefährliche Eigenart einer Ware

the date agreed for delivery der vereinbarte Lieferzeitpunkt

the date of expiration der letzte Tag

the date of expiration der Zeitpunkt; an dem die Frist abläuft

the date of this notation das Datum dieses Verkerks

the definition of the term dir Definition der Vertragsformel

the delivery of the goods die Anlieferung der Ware

the delivery of the goods die Übergabe der Ware

the description of the goods die Beschreibung der Ware

the desired destination der gewünschte Bestimmungsort

the different brands of goods die verschiedenen Marken

the dispatching station der Abgangsbahnhof

the display of goods die Ausstellung der Ware

the disposal of the buyer die Verfügung des Käufer

the document is not obtainable ist nicht verfügbar

the document of transport das Transportpapier

the documents are tendered die Dokumente werden vorgelegt

the documents contemplated in A.2 die in A.2 vorgesehenen Dokumente

the documents may be returned die Dokumente können zurückgesandt werden

the documents mentioned die erwähnten Dokumente

the documents received die erhaltenen Dokumente

the documents required die erforderlichen Dokumente

the domain of languages der Bereich der Sprachwissenschaft

the domain of science der Bereich der Naturwissenschaft

the drawee der Bezogene

the drawee refuses to pay der Bezogene weigert sich zu zahlen

the duties of the seller die Pflichten des Verkäufers

the embursements deducted die abgezogenen Aufwendungen

the essential provisions die wesentlichen Bestimmungen

the evolution in practice die Entwicklung der Praxis

the existence of the goods das Vorhandensein der Ware

the existing diversity die Unterschiedlichkeit

the existing usage die Usancen

the expenses deducted die abgezogenen Auslagen

the express terms die ausdrücklichen Weisungen

the expression der Ausdruck

the expressions die Ausdrücke

the extension of combined transport Verbreiterung des kombinierten Transports

the extension of containerization die Verbreitung der Containerisierung

the extent expressly consented to der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde

the extent of the insurance cover der Umfang des Versicherungsschutzes

the facilitation of trade die Erleichterung des Handels

the fact that den Umstand daß

the fair is held in Hanover die Messe wird in Hannover abgehalten

the final destination der endgültige Bestimmungsort

the first beneficiary der Erstbegünstigte

the flow of trade der Handelsverkehr

the following articles die folgenden Artikel

the following expressions die nachstehenden Ausdrücke

the form in which they are received die Form; in der sie empfangen worden sind

the form of accepting a B/L die Form der Akzeptierung eines Wechsels

the formalities die Formalitäten

the freight for the carriage of the goods die Fracht für die Beförderung

the full cost alle Kosten

the full description die vollständige Bezeichnung

the full risk alle Gefahren

the general conditions die allgemeinen Bedingungen

the genuineness of any signature die Echtheit von Unterschriften

the geographical extension die geographische Verbreitung

the good faith of the consignor Treu und Glauben des Absenders

the goods are placed on board die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht

the goods have arrived die Ware ist zur Verfügung gestellt

the goods have been dispatched die Ware ist abgesandt

the goods remain at the risk of die Gefahr der Ware verbleibt bei

the goods represented by the document die durch das Dokument vertretene Ware

the goods will be at his disposal die Ware wird bereit stehen

the granting of bounties die Gewährung von Ausfuhrprämien

the handling of the documents die Behandlung der Dokumente

the human factor das menschliche Moment; der menschliche Faktor

the ICC national committees die ICC Landesgruppen

the importance of the dispute die Bedeutung des Streitfalls

the imposition of duties die Auferlegung von Zöllen

the increasing influence der zunehmende Einfluss

the increasing influence of der zunehmende Einfluss von

the increasing interest in das zunehmende Interesse in

the influence of trade facilitation der Einfluss von Handelserleichterungen

the influence on development der Einfluss auf die Entwicklung

the insertion of the following clause die Einfügung der folgenden Klausel

the instruction given in the order die Weisungen des Auftrags

the insurance of the goods die Versicherung der Ware

the insurance shall be contracted die Versicherung muss abgeschlossen werden

the insurers of the goods die Versicherer der Ware

the interest amount der Zinsbetrag

the interests and problems of the buyer die Interessen und Probleme des Käufers

the issuance of a credit die Eröffnung eines Kredits

the issuing bank die eröffnende Bank

the issuing bank is bound to die eröffnende Bank ist verpflichtet

the jobber's turn Verdienstspanne des Jobbers

the law of the carriage of goods das Beförderungsrecht

the law will determine das Recht sieht vor

the liability to clear the goods die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung

the liability to clear the goods die Verpflichtung zur Zollabfertigung

the loading of the wagon die Beladung des Waggons

the mail confirmation die briefliche Bestätigung

the main principle das Hauptprinzip; das Prinzip

the majority of businesmen die Mehrzahl der Geschäftsleute

the manner expressly consented to die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde

the market gained strength der Markt hat sich erholt

the market is saturated der Markt ist gesättigt

the market recovered der Markt erholte sich

the matter to be decided die zu entscheidende Angelegenheit

the maximum possible assistance das Höchstmaß an Hilfeleistung

the maximum possible guidance das Höchstmaß an möglicher Unterstützung

the method of disposal of the funds die Art der Verfügbarstellung des Erlöses

the minimum obligation die Mindestverpflichtung

the named air-port of departure der benannte Abflughafen

the named place of delivery der benannte Lieferort

the names of the partners die Namen der Teilhaber

the nature of the goods die Natur der Ware; die Art der Ware

the necessary information die notwendige Information

the new pattern sells well das neue Muster geht gut

the new rules replace the old rules die neuen Richtlinien ersetzen die alten

the new terms die neuen Vertragsformeln

the new title was chosen der neue Titel wurde gewählt

the notations which may be accepted die Anmerkungen; die angenommen werden

the omissions of the consignor die Unterlassungen des Absenders

the operation of collection der Inkassovorgang

the operative amendment die maßgebliche Änderungsmitteilung

the operative instrument das maßgebliche Instrument

the opposing party die Gegenpartei

the order received der zugegangene Auftrag

the order received by the bank der der Bank zugegangene Auftrag

the order should state whether es soll im Auftrag bestimmt werden ob

the ordering of the wagon die Beschaffung des Waggons

the ordinary scope der normale Umfang

the other party die andere Partei; andere Vertragspartei

the packing of the goods die Verpackung der Ware

the parity was maintained die Parität wurde erhalten

the particular conditions die besonderen Bedingungen

the particular trade der besondere Gewerbezweig

the parties hereto are die Beteiligten sind

the parties involved die betroffenen Parteien

the parties might be well advised kann es im Interesse der Parteien sein

the parties shoul stipulate die Parteien sollten angeben

the parties thereto die Beteiligten

the parties to the dispute die streitenden Parteien

the party der Beteiligte

the party dispatching the goods der Absender

the party giving such authority derjenige der solche Ermächtigung erteilt

the party making a request for conciliatiodie einen Schlichtungsantrag stellt

the party to whom the reserve was made derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde

the performance of the consignor das Leistungsvermögen des Absenders

the period allotted die gesetzte Frist

the period covered der Berechnungszeitraum

the period fixed der festgelegte Zeitraum

the period specified der vorgesehene Zeitraum

the period stipulated for delivery die festgesetzte Lieferzeit

the place of delivery der Lieferort

the place or range where der Ort oder Bereich wo

the point at issue der zu entscheidende Streitpunkt

the point of final destination der endgültige Bestimmungsort

the point so chosen der sog gewählte Ort

the point so chosen by the seller der vom Verkäufer gewählte Ort

the port of shipment der Verschiffungshafen

the position is taken der Posten ist schon besetzt

the practice of doing sth. die Gepflogenheit etwas zu tun

the preceding articles die vorangegangenen Artikel

the present term dir vorliegende Klausel

the presentation die Vorlegung

the presenting bank die vorlegende Bank

the previous articles die vorangegangenen Artikel

the price as provided in the contract der Preis wie im Vertrag vorgesehen

the price invoiced der in Rechnung gestellte Preis

the primary object is das Hauptziel ist

the principal der Auftragsgeber

the private domain der private Bereich

the problem of fraud das Problem des Betrugs

the property in the goods das Eigentum an der Ware

the property passes at once das Eigentum geht sofort über

the property passes on to das Eigentum geht über auf

the provisions of a law die Bestimmungen eines Gesetzes

the provisions of Article 1 die Bestimmungen von Artikel 1

the provisions of article b.5 die Bestimmungen des Artikels B.5

the provisions of local law die Regeln örtlicher Gesetze

the provisions of national law die Regeln nationaler Gesetze

the provisions of state law die Regeln staatlicher Gesetze

the public domain der frei zugängliche Bereich

the purchaser may specify der Käufer kann angeben; vorschreiben

the purpose of this contract is dieser Vertrag verfolgt den Zweck

the quality of the goods die Qualität der Ware

the quantity of the goods die Menge der Ware

the question in dispute die strittige Frage

the real reward der wirkliche Verdienst

the realities die tatsächlichen Gegebenheiten

the regulations die Vorschriften

the relationship between die Beziehung zwischen

the relative foreign currency die betreffende ausländische Währung

the relevant information die betreffende Information

the remitting bank die Einreicherbank

the remitting bank die übersendende Bank

the request shall consist of der Antrag soll bestehen aus

the resultant development die sich hieraus ergebende Entwicklung

the revolution in maritime transport die Umstellung im Seetransport

the right to choose das Recht auszuwählen

the right to choose das Recht zu wählen

the risk involved die damit verbundenen Risiken

the risk is transferred das Risiko geht über

the risk is transferred die Gefahr geht über

the risk of damage to the goods die Gefahr von Schäden an der Ware

the risk of loss of the goods die Gefahr des Untergangs der Ware

the risk of the goods shall pass die Gefahr der Ware geht über

the risk that is insured die versicherte Gefahr; das versicherte Risiko

the rules applicable die anwendbaren Regeln

the rules relating to die Regeln bezüglich

the rules set forth hereunder die nachstehenden Regeln

the same righta dieselben Rechte

the schedule for the expenses die Kostentabelle

the seller contracts with the insurer der Verkäufer schließt die Versicherung ab

the seller has to furnish a B/L der Verkäufer muß ein Konnossement beschaffen

the seller has to procure insurance der Verkäufer muß für Versicherung sorgen

the seller is only required der Verkäufer ist nur verpflichtet

the seller may select the point der Verkäufer kann den Ort auswählen

the seller may select the station der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen

the seller must der Verkäufer muss

the seller must pay the costs der Verkäufer muss die Kosten tragen

the seller must pay the freight der Verkäufer muss die Fracht zahlen

the seller shall be at liberty to es steht dem Käufer frei

the seller shall not be deemed es soll nicht gelten dass der Käufer

the seller should assume duty der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen

the seller's obligations die Verpflichtungen des Verkäufers

the seller's only responsibility des Verkäufers einzige Verantwortung

the services of other banks die Dienste anderer Banken

the solvency of the consignor die Zahlungsfähigkeit des Absenders

the special interpretations die besonderen Auslegungen

the standing of the consignor der Ruf des Absenders

the stipulated documents die vorgeschriebenen Dokumente

the stipulations of the credit die Akkreditiv-Bedingungen

the temporary use die zeitlich beschränkte Nutzung

the term has been designed diese Vertragsformel ist erarbeitet worden

the term should only be used die Klausel sollte nur verwendet werden

the terms are complied with die Bedingungen sind erfüllt

the two countries die beiden Länder

the type of insurance required die Art der verlangten Versicherung

the ultimate consumer der Endverbraucher

the undertaking of the confirming bank das Versprechen der bestätigenden Bank

the undertaking of the issuing bank das Versprechen der eröffnenden Bank

the unit price stated der angegebene Preis pro Einheit

the use of such abbreviations die Verwendung solcher Abkürzungen

the usual document das übliche Dokument; das übliche Papier

the usual transport document das übliche Versanddokument

the usual unloading point der übliche Löschungsort

the validity of the arbitration clause die Gültigkeit der Schiedsklausel

the value of the goods der Wert der Ware

the waiving of collection charges der Verzicht auf Inkassogebühren

the waiving of expenses der Verzicht auf Spesen

the weight of the goods das Gewicht der Ware

the worst causes of friction die schlimmsten Reibungsursachen

theft Diebstahl

theft exclusion clause Diebstahlausschlussklausel

their contracts will be governed ihre Verträge werden geregelt

their individual convenience ihre persönlichen Wünsche

their respective duties ihre jeweiligen Pflichten

theme melody Erinnerungsmelodie; Titelmelodie

theme song Erinnerungsmelodie; Erkennungsmelodie

theoretical theoretisch

theoretical framework theoretisches Gerüst

theory Theorie

theory of adjustment Theorie der Anpassung

theory of business cycles Konjunkturtheorie

theory of capital formation Kapitalbildungstheorie

theory of consumer behaviour Theorie des Konsumverhaltens

theory of games Theorie der Spiele

theory of large samples Theorie der großen Stichproben

theory of money Geldtheorie

theory of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung

theory of probability Wahrscheinlichkeitstheorie

theory of sampling Stichprobentheorie

theory of social balance Theorie des sozialen Gleichgewichts

there is a clear agreement es besteht ausdrückliche Übereinstimmung

there may be uncertainty as to es besteht Ungewißheit

thereof hiervon

thereupon alsdann

these articles apply to diese Artikel gelten für

these definitions are binding diese Regeln sind verbindlich

these documents are called for diese Dokumente sind vorschrieben

these provisions are binding diese Regeln sind verbindlich

these rules give diese Richtlinien enthalten

these rules refer solely to diese Regeln beziehen sich auschließlich auf

they all conform with sie stimmen alle überein mit

they are placed at his disposal sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist

they assume no liability sie übernehmen keine Haftung

they assume no responsibility sie übernehmen keine Verantwortlichkeit

they hesitate to do sth. sie zögern

they may also specify variations sie können auch Abweichungen angeben

they prefer to have control sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben

they shall be appointed sie werden ernannt

they should specifically so state sie sollten dies ausdrücklich vereinbaren

thin face magere Schrift

thin face schmale Schrift

thinking in terms of cost Kostendenken

third arbitrator Obmann des Schiedsgerichts

third-party insurance Unfallhaftpflichtversicherung

this applies to all collections dies gilt für alle Inkassi

this brought him into contempt dies machte ihn verächtlich

this comes within the limits of dies fällt in den Bereich von

this fair takes place in Frankfurt diese Messe findet in Frankfurt statt

this is very foolish of you das ist sehr töricht

this question deals with diese Frage befasst sich mit

this should be made clear dies sollte deutlich gemacht werden

this side up oben; diese Seite nach oben

this term diese Klausel

this will cut our profit margin dies wird unsere Gewinnspanne schmälern

this will eat into our profit margin dies wird unsere Gewinnspanne schmälern

this will encourage exports dies wird Exporte fördern

this will encourage us to export dies wird uns ermuntern zu exportieren

this will ensure regular supplies of raw mregelmäßige Versorgung sichern

this will increase our turnover das wird unsere Umsätze erhöhen

this will keep the demand high das wird die Nachfrage hoch halten

this will promote foreign trade dies wird den Außenhandel fördern

this will promote overseas trade dies wird den Überseehandel fördern

this will protect the consumer das wird den Verbraucher schützen

thought has been given to es wurde berücksichtigt

thoughtful bedacht

thoughtfulness Bedachtsamkeit

thoughtless unbedacht; gedankenlos

thoughtlessness Gedankenlosigkeit; Mangel an Rücksicht

thread Faden; Zwirn

threat of strike Streikdrohung

threatening danger drohende Gefahr

three basic principles drei grundlegende Gesichtspunkte

three months' bill Dreimonatswechsel

three-dimensional dreidimensional

threshhold performance Leistung ohne Gewinn oder Verlust

threshold Schwelle; Reizschwelle

threshold performance Schwellenleistung

thrice weekly dreimal in der Woche

thrift Sparsamkeit

thriftiness Sparsamkeit

thrifty sparsam

through another bank durch eine andere Bank

through another country durch ein drittes Land

through bill of lading Durchgangskonnossement

through document of transport Durchfrachttransportpapier

through one or more countries durch ein oder mehrere Drittländer

through the advising bank durch die avisierende Bank

through the back-door durch die Hintertür

through the nature of the goods der Natur der Ware innewohnend

through the nature of the packaging der Natur der Verpackung innewohnend

through the post by airmail per Luftpost

through traffic Durchgangsverkehr

throughput Durchsatz

throw away wegwerfen

throw-away Handzettel

thus daher

tick Kontrollzeichen

tick off abhaken

tick off an item einen Posten abhaken

ticker Börsenfernschreiber

ticker Fernschreiber

ticket Fahrkarte; Flugschein

ticket Schein; Zettel

ticket Zettel

ticket collector Fahrkartenschaffner

ticket office Fahrkartenschalter

tie up money Geld binden

tie-on sale gebundener Verkauf

tied up money fest angelegtes Geld

tied-up money angelegtes Geld; gebundene Mittel

tight angespannt

tight eng; knapp

tight barrel Trommel zum Transport von Flüssigkeiten

tight money knappes Geld; Geldknappheit

tight piece rate knapper Akkordsatz

tight rate knapper Akkordsatz

tightness Knappheit

tightness of money Geldknappheit

till Geldkassette

till Kasse

timber Bauholz; Nutzholz

time Zeit

time clock Stechuhr

time allowed gewährte Frist

time allowed zugestandene Zeit

time allowed for payment Zahlungsfrist

time and job card Arbeitslohnkarte

time and motion study Arbeitsablaufstudie

time and motion study Zeit- und Bewegungsstudie

time and motion study man Arbeitstechniker

time bargain Börsentermingeschäft

time bill Nachsichttratte

time bill Zielwechsel

time card Stechkarte

time clock Stechuhr

time clock Stempeluhr

time clock card Stechkarte

time consuming zeitraubend

time deposit Festgeld

time element Zeitelement in einem Arbeitsablauf

time estimate Zeitschätzung

time for consideration Bedenkzeit

time formula Zeitberechnungsformel

time in which to examine the documents Zeit zur Überprüfung der Dokumente

time keeper Werkstattschreiber

time lag Nachhinken

time lag Verzögerung; Nachhinken

time limit zeitliche Begrenzung

time limit zeitliche Beschränkung; Frist

time loan Darlehen mit festgelegter Laufzeit

time measurement Zeitnahme; Zeitmessung

time observation Zeitaufnahme

time observation sheet Zeitaufnahmebogen

time observation sheet Zeiterfassungsbogen

time of arrival Ankunftszeit

time of circulation Umlaufzeit

time of departure Abfahrtszeit

time of maturity Verfallszeit

time of nonuse Stillstandzeit

time of nonuse Ausfallzeit; Zeit des Stillstands der Maschine

time of operation Betriebsdauer

time of operation Betriebszeit

time of performance Leistungszeit

time of performance Leistungszeit; gebrauchte Zeit

time of production Produktionszeit

time of turnover Umschlagsdauer

time of waiting Wartezeit

time per unit Zeit je Einheit; Zeit je Stück

time rate Zeitlohn

time schedule Zeitplan

time sheet Arbeitszeiterfassungsbogen

time studies Zeitstudien

time study Zeitstudie

time study board Schreibunterlage für Zeitaufnahmen

time study department Zeitstudienabteilung

time study engineer Zeitnehmer; Zeitstudienmann

time study engineer Zeitstudieningenieur

time study man Zeitstudienmann

time study sheet Zeitaufnahmebogen

time taken gebrauchte Zeit

time used gebrauchte Zeit

time wage Zeitlohn

time wage rate Zeitlohnsatz

timekeeper Zeitnehmer

timekeeping Arbeitszeiterfassung

timer Zeitnehmer

timesaving zeitsparend

timetable Fahrplan

timeworkers' bonus Akkordausgleich

timing gute zeitliche Koordinierung

timing Wahl des richtigen Zeitpunkts

timing Zeitberechnung

timing Zeitvorgabe; Zeiteinteilung; Zeitberechnung

timing diagram Zeitdiagramm

tin Dose

tin can Blechdose

tip Trinkgeld

tissue paper Seidenpapier

title Anrecht; Titel

title Rechtsanspruch;

title Titel; Anrecht

title page Titelblatt

to keep prices down die Preise niedrig halten

to a third party an einen Dritten

to abandon a lawsuit eine Klage aufgeben

to abandon a right auf ein Recht verzichten

to abandon a trade mark auf das Warenzeichen verzichten

to abandon an action die Klage aufgeben

to abandon an attempt den Versuch aufgeben

to abandon an option auf die Option verzichten

to abandon the cargo die Fracht abtreten; abandonieren

to abandon the ship das Schiff abtreten; abandonieren

to abate debts Schulden erlassen

to abate legal proceedings ein Gerichtsverfahren unterbrechen; aussetzen

to abate taxes Steuern erlassen; mindern

to abate the price of a good den Preis einer Ware mindern

to abate the rent die Pacht nachlassen; mindern

to abduct a jung lady eine junge Dame entführen

to abet Beihilfe leisten

to abide by the contract sich an den Vertrag halten

to absorb another company eine andere Firma übernehmen

to accentuate betonen; hervorheben

to accept a bill of exchange einen Wechsel akzeptieren

to accept a compromise einen Vergleich annehmen

to accept a document under reserve ein Dokument unter Vorbehalt annehmen

to accept drafts Tratten akzeptieren

to accept such bills of exchange solche Wechsel zu akzeptieren

to accept the settlement proposed den vorgeschlagenen Vergleich akzeptieren

to accept under reserve unter Vorbehalt akzeptieren

to accuse sb. of jemanden wegen etwas beschuldigen

to achieve a common purpose ein gemeinsames Ziel erreichen

to acquaint oneself with sth. sich mit etwas vertraut machen

to acquaint oneself with the regulations sich in die Vorschriften einarbeiten

to acquire a property einen Besitz erwerben

to acquire a right ein Recht erwerben

to acquire a title einen Anspruch erwerben; ein Anrecht

to acquire customers Kunden gewinnen

to acquire in good faith in gutem Glauben erwerben

to acquire the British nationality die britische Staatsangehörigkeit erwerben

to acquire the ownership das Eigentum erwerben

to act handeln

to act as a broker als Vemittler fungieren; vermitteln

to act as agent als Vertreter handeln

to act as agent für einen anderen handeln

to act as agent im fremden Namen handeln

to act as case-of-need als Notadresse tätig werden

to act as chairman den Vorsitz führen

to act as sole agent als Alleinvertreter handeln

to act as trustee als Treuhänder auftreten

to act deliberately vorsätzlich handeln

to act from necessity aus der Not heraus handeln

to act illegally rechtswidrig handeln

to act in good faith nach Treu und Glauben handeln

to act maliciously arglistig handeln

to act on behalf of another person in fremdem Namen handeln

to act on behalf of the court im Namen des Gerichts handekn

to act under orders unter Befehlen handeln

to act upon instructions nach Weisungen verfahren

to add one's confirmation seine Bestätigung hinzuzufügen

to add the confirmation die Bestätigung hinzufügen

to adjourn a case eine Prozessverhandlung vertagen

to adjourn a hearing eine Anhörung vertagen

to adjourn a meeting eine Konferenz vertagen

to adjust an entry eine Buchung ausbessern; ändern; richtig stellen

to admit a claim einen Anspruch anerkennen

to admit a debt eine Schuld anerkennen

to adopt a child ein Kind annehmen; adoptieren

to adopt a contract die Bedingungen eines Vertrags übernehmen

to adopt a contract einen Vertrag übernehmen

to adopt a rule eine Regel übernehmen

to advance money against securities Geld gegen Sicherheit vorschießen

to advance on a security gegen eine Sicherheit Geld vorschießen

to advise avisieren

to advise accordingly dementsprechend benachrichtigen

to advise fate benachrichtigen

to advise of any action taken von jeder ergriffenen Maßnahme benachrichtigen

to affect the market den Markt beeinflussen

to affirm a contract einen Vertrag als richtig anerkennen; bestätigen

to affirm a judgment ein Urteil bestätigen

to affix any necessary stamps notwendige Stempelmarken anbringen

to agree tacitly stillschweigend übereinstimmen

to allow a credit einen Kredit einräumen

to allow a petition einer Petition stattgeben

to allow an appeal der Berufung stattgeben

to allow an application einen Antrag annehmen; genehmigen; bewilligen

to allow an application einen Antrag genehmigen

to allow the buyer um es dem Käufer zu ermöglichen

to amend a credit ein Akkreditivändern

to annul a contract einen Vertrag aufheben

to answer a bill of exchange einen Wechsel einlösen

to answer for damages für den Schaden aufkommen

to appeal against sth. Berufung einlegen

to appear erscheinen

to appear before a court vor einem Gericht erscheinen

to appear before the committee vor dem Ausschuß auftreten

to appear for sb. jemanden als Anwalt vertreten

to appear in court vor Gericht auftreten

to appear in person persönlich erscheinen

to apply direct einen Antrag direkt stellen

to apply for an adjournment die Vertagung beantragen

to appoint a time for einen Termin anberaumen; ansetzen

to appoint a day for einen Tag festlegen

to appoint an agent einen Vertreter bestellen; einsetzen

to approve tacitly stillschweigend genehmigen

to arbitrate Schiedsspruch fällen

to arise from the circumstances sich aus den Umständen ergeben

to article 34 auf Artikel 34

to ascertain um sich zu vergewissern

to ascertain the proper address die richtige Anschrift feststellen

to assign proceeds Erlös abtreten

to assist in a merger bei einer Fusion helfen

to attach much importance to sth. einer Sache großen Wert beilegen

to authenticate authentisieren

to avert further damage weiteren Schaden abwenden

to award sb. a diploma jemanden ein Diplom verleihen

to balance accounts die Konten abrechnen

to be answerable verantwortlich sein

to be appointed arbitrator als Schiedsrichter berufen werden

to be aware of a time limit einer Frist bewusst sein; eine Frist beachten

to be bound by a contract vertraglich verpflichtet sein

to be discharged from a contract aus einem Vertrag entlassen werden

to be engaged in a business an einem Geschäft beteiligt sein

to be final endgültig sein

to be hard up for money knapp an Geld sein

to be in accordance with in Übereinstimmung sein; entsprechen

to be in progress im Gang sein

to be inconsistent with one another sich untereinander widersprechen

to be on leave in Urlaub sein

to be on the payroll angestellt sein

to be prevented for any reason aus irgendeinem Grunde verhindert sein

to be provided by the buyer vom Käufer zur Verfügung zu stellen

to be relieved from an obligation aus einer Verpflichtung entlassen sein

to be removed from the vessel von Bord genommen werden

to be responsible for sth. für etwas verantwortlich sein

to be skilled in one's trade über Fachausbildung verfügen

to be sworn to secrecy zur Verschwiegenheit verpflichtet sein

to be taken in by sb. von jemandem übervorteilt werden

to be taken literally wörtlich zu nehmen

to be up to the mark den Anforderungen entsprechen

to be versed in sth. in etwas versiert; beschlagen sein

to become acquainted with sth. mit etwas vertraut werden

to become acquainted with sth. sich in etwas einarbeiten

to become operative in Kraft treten

to become operative wirksam werden

to borrow money at a low rate of interestzu einem niedrigen Zinssatz borgen

to borrow money at a worthwhile rate of inzu einem günstigen Zinssatz

to bottle in Flaschen füllen; auf Flaschen füllen

to branch out into a new market in einen neuen Markt einbrechen

to break into a new market in einem neuen Markt Fuß fassen

to bring about a decision eine Entscheidung herbeiführen

to bring an action against sb. jemanden verklagen

to bring an action against sb. jemanden vor Gericht verklagen

to bring an action at law vor Gericht gehen

to bring capital into the partners hip Kaptal in die oHG einbringen

to bring on the market auf den Markt bringen

to bring out herausbringen; herausgeben

to bring sb. into the partnership jemanden in die oHG einbringen

to bring sth. about etwas zustande bringen

to budget for a purchase einen Kauf ins Budget einplanen

to burden an estate with ein Grundstück belasten mit

to bury the hatchet das Kriegsbeil begraben

to buy after examination die Ware nach Prüfung kaufen

to buy after inspection die Ware nach Prüfung kaufen

to buy by sample nach Muster kaufen

to buy on sample nach Muster kaufen

to buy retail im kleinen kaufen

to buy wholesale im großen kaufen

to call a case einen Fall vor Gericht aufrufen

to call a meeting eine Versammlung einberufen

to call a witness einen Zeugen aufrufen

to call at a port einen Hafen anlaufen

to call by name namentlich aufrufen

to call to order zur Ordnung rufen

to camouflage tarnen; vertuschen

to cancel a contract einen Vertrag aufkündigen

to cancel a mortgage eine Hypothek löschen

to cancel an appointment eine Berufung widerrufen

to cancel an order einen Auftrag stornieren

to care for sb. jemanden betreuen; sich um jemanden kümmern

to carry on a business ein Geschäft führen; betreiben

to carry on a trade ein Gewerbe betreiben

to carry out one's duty seine Pflicht erfüllen

to cause a damage Schaden verursachen

to cause damage Schaden verursachen

to challange an arbitrator einen Schiedsrichter abweisen

to change hands in andere Hände übergehen

to change hands quickly schnell den Besitzer wechseln

to check imports Warenimporte bremsen

to check the apparent authenticity die augenscheinliche Echtheit prüfen

to claim geltend machen

to claim from the insurer Ansprüche beim Versicherer geltend machen

to claim one's money Geld fordern; auf Zahlung klagen

to claim refund Rückerstattung verlangen

to clear the goods for export die Ware für den Export freimachen

to clock die Zeit stempeln

to clock in den Arbeitsbeginn stempeln

to clock out den Arbeitsschluss stempeln

to collect a debt eine Schuld eintreiben

to come into effect in Kraft treten

to come into force in Kraft treten

to come into operation in Kraft treten

to come into question in Frage kommen

to come to a compromise einen Vergleich schließen; sich einigen

to come to a decision einen Entschluß fassen

to come to a mutual agreement sich einigen; einen Vergleich schließen

to come to an understanding sich einigen

to come to terms sich einigen

to come to terms with sb. sich mit jemandem einigen

to come to the point zur Sache kommen

to communicate sth. to sb. jemandem etwas mitteilen

to compete with other nations mit anderen Nationen im Wettbewerb liegen

to complete a cheque einen Scheck ausfüllen

to complete a form ein Formblatt ausfüllen

to compress kürzen; komprimieren; zusammendrücken

to conclude an agreement einen Vertrag schließen

to conduct a business ein Geschäft leiten

to conduct the negotiations die Verhandlungen leiten

to confirm an irrevocable credit ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen

to confirm the nomination die Benennung bestätigen

to consent tacitly stillschweigend zustimmen

to consider that der Ansicht sein; daß

to continue a business ein Geschäft weiterführen

to cover insurance eine Versicherung abschließen

to cultivate the market den Markt pflegen

to deal in documents sich mit Dokumenten befassen

to deal severely with sb. mit jemandem streng umgehen

to declare sth. null and void etwas für nichtig erklären

to decline arbitration die Schiedsgerichtsbarkeit ablehnen

to defer a meeting eine Konferenz hinausschieben

to deliver by hand against acknowledgementgegen Bestätigung aushändigen

to deliver commercial documents um Handelspapiere auszuhändigen

to deliver documents Dokumente aushändigen

to deliver expert opinion ein Gutachten liefern

to deliver the goods die Ware liefern

to deliver the goods die Waren übergeben

to demand damages Schadensersatz verlangen

to deposit as security als Sicherheit hinterlegen

to determine as above wie oben zu entscheiden

to determine the tenancy das Pachtverhältnis beenden

to develop a foreign market einen Auslandsmarkt erschließen

to develop a market einen Markt erschließen

to develop an overseas market einen Überseemarkt erschließen

to develop sales die Umsätze steigern

to develop sth. to the maximum etwas maximal steigern; maximieren

to disclose a secret ein Geheimnis preisgeben

to dismiss an appeal die Berufung zurückweisen

to dismiss an application einen Antrag ablehnen

to dispatch the goods unpacked die Ware unverpackt versenden

to do everything in its power alles in seiner Macht zu tun

to do one's work seine Arbeit verrichten

to do sth. etwas tun

to draw conclusions Schlüsse ziehen

to dump goods Ware zu Dumping-Preisen auf den Markt werfen

to earmark kennzeichnen

to earn a living seinen Lebensunterhalt verdienen

to earn one's keep seinen Unterhalt verdienen

to earn one's livelihood seinen Lebensunterhalt verdienen

to economize wirtschaftlich verfahren; sparsam sein

to educate erziehen; anlernen

to effect acceptance Akzeptleistung vornehmen

to effect an economy eine Einsparung bewirken

to effect negotiation Negoziierung vornehmen

to effect payment Zahlung leisten

to effect such payment eine solche Zahlung ausführen

to elimininate the wholesaler den Großhändler ausschließen

to embezzle money Geld unterschlagen

to emphasize betonen; hervorheben; herausstellen

to employ a lawyer einen Rechtsanwalt einspannen

to employ a lawyer einen Rechtsanwalt in Anspruch nehmen

to enable him um es ihm zu ermöglichen

to enable the buyer um dem Käufer zu ermöglichen

to enable the parties to um es den Parteien zu ermöglichen

to encourage arbitration die Schiedsgerichtsbarkeit fördern

to encourage conciliation die Schlichtung fördern

to endeavour sich bemühen

to endeavour to persuade sb. sich bemühen jemanden zu überreden

to enhance goodwill das Wohlwollen zu mehren

to enhance prestige das Ansehen zu mehren

to enter a contract einen Vertrag schließen

to enter a new market einen neuen Markt erschließen

to enter a new market in einen neuen Markt eindringen

to enter an objection Widerspruch einlegen

to enter goods for customs clearance Ware zur Zollabfertigung vorlegen

to erase a letter einen Buchstaben ausradieren

to examine prüfen

to examine the documents dir Dokumente prüfen

to exercise an option von einer Option Gebrauch machen

to exercise care Sorgfalt walten lassen

to exercise reasonable care mit angemessener Sorgfalt vorgehen

to expose ausstellen

to extend into the next century sich ins nächste Jahrhundert erstrecken

to face a serious loss einen schweren Verlust riskieren

to fail to appear nicht erscheinen; fernbleiben

to fall due fällig werden

to fall in disgrace in Ungnade fallen

to file a complaint eine Beschwerde einreichen

to file an appeal die Berufung einlegen

to fill a gap eine Lücke füllen

to fill a vacancy eine Stelle besetzen

to fill orders Aufträge ausführen

to find employment eine Stelle finden

to fine sb. jemanden mit einer Geldstrafe bestrafen

to fit out ausstatten

to fix a day einen Termin festlegen

to fix a limit eine Grenze festsetzen

to fix a price einen Preis festlegen

to force up hinauftreiben

to forfeit customers' goodwill die Gewogenheit der Kunden verlieren

to fulfil the qualifications die Voraussetzungen erfüllen

to furnish a security eine Sicherheit hinterlegen

to gain a furtune ein Vermögen erwerben

to gain experience Erfahrung sammeln

to gain one's end seinen Zweck erreichen

to gain time Zeit gewinnen

to get a living seinen Lebensunterhalt verdienen

to get down to business zur Sache kommen

to get more display space mehr Ausstellungsraum gewinnen

to give account berichten; Rechenschaft ablegen

to give effect to instructions Weisungen ausführen

to give instructions for dispatch Versandanweisungen erteilen

to give notice of appeal Berufung einlegen

to give sth. in secret trust jemanden etwas insgeheim anvertrauen

to give the seller instructions dem Versender Anweisungen erteilen

to go into details auf Einzelheiten eingehen

to go into effect in Kraft treten

to go on leave in Urlaub gehen

to go to press in Druck gehen

to govern the use of sth. die Anwendung regeln

to grant a delay einen Aufschub bewilligen

to hand in einreichen

to hand over documents Dokumente übergeben

to handle a case well eine Sache gut bearbeiten; behandeln

to have a preference for sth. eine Vorliebe für etwas haben

to have notice of sth. von etwas Kenntnis haben

to have recourse to arbitration das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen

to have the credit advised um das Akkredtiv anzeigen zu lassen

to have the documents protested die Dokumente protestieren zu lassen

to hawk hausieren

to hear a case eine Sache anhören und verhandeln

to hear the parties of the dispute die streitenden Parteien anhören

to hedge against fluctuations absichern gegen Schwankungen

to hocus betrügen

to hold a diploma Inhaber eines Diploms sein

to hold a pension eine Pension beziehen

to hold a view eine Ansicht vertreten

to hold an appointment eine Stelle bekleiden

to hold an auction versteigern; eine Versteigerung abhalten

to hold an office einAmt innehaben

to hold good weiter gelten

to hold on trust als Treuhänder verwalten

to identify a person eine Person identifizieren

to impose auferlegen

to impose duty on th. etwas mit einem Zoll belegen

to improve the efficiency die Leistung verbessern

to include excessive detail zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen

to incur an undertaking eine Verpflichtung übernehmen

to incur an undertaking under reserve Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen

to indemnify entschädigen; schadlos halten

to indemnify so. for a loss jemanden für einen Verlust entschädigen

to induce sb. to buy jemanden zum Kauf verleiten

to induce the customer to order den Kunden zum Kauf veranlassen

to inform the court of his action das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten

to infringe the provisions den Bestimmungen zuwiderhandeln

to insert einrücken

to insert a sheet of paper ein Blatt Papier einspannen

to instruct einweisen; anweisen

to invite offers Angebote einholen; erbitten

to issue an instruction eine Weisung erteilen

to jettison cargo overboard eine Ladung über Bord werfen

to join an action einem Prozess als Nebenkläger beitreten

to joint together sich zusammentun

to judge the demand die Nachfrage einschätzen

to keep a promise ein Versprechen halten

to keep apart getrennt halten

to keep for sale feil halten

to keep pace with Schritt halten mit

to keep sb. waiting jemanden warten lassen

to keep sth. separate etwas getrennt halten

to keep this in mind dies zu beachten

to keep within a limit in Grenzen halten

to know from hearsay vom Hörensagen wissen

to leave a profit einen Gewinn abwerfen; übrig lassen

to lend money at a higher rate of interestzu einem höheren Satz verleihen

to lie idle brach liegen

to limit such references solche Verweisungen zu limitieren

to load a wagon einen Waggon beladen

to load on deck auf Deck verladen

to load the goods die Ware zu verladen

to lodge a signature eine Unterschrift hinterlegen

to lookup a table eine Tabelle aufschlagen

to lose one's job seine Stelle verlieren

to maintain a position den Stand halten

to make a calculation eine Berechnung machen; anstellen

to make a compromise einen Vergleich schließen; sich einigen

to make a false accusation eine falsche Anschuldigung erheben

to make a living seinen Lebensunterhalt verdienen

to make a market Nachfrage hervorrufen

to make a payment eine Zahlung leisten

to make a payment to the order of Zahlung leisten an die Order von

to make a special arrangement eine besondere Absprache treffen

to make an allowance einen Betrag beisteuern

to make an application for einen Antrag stellen

to make any necessary endorsements etwa erforderliche Indossamente vornehmen

to make corrections ausbessern

to make good a damage einen Schaden wieder gut machen

to make out a receipt eine Quittung ausstellen

to make out a cheque einen Scheckausstellen

to make sth. known etwas bekannt machen

to make such measures solche Maßnahmen treffen

to make the credit available den Kredit zur Verfügung stellen

to make the goods available die Ware zur Verfügung stellen

to make up for sth. ausgleichen

to manipulate the market den Markt manipulieren

to mark down the price den Preis herabsetzen

to mark up the price den Preis hinaufsetzen

to meet a stipulation eine Bedingung erfüllen

to meet the requirements um den Anforderungen gerecht zu werden

to meet with an accident einen Unfall erleiden

to minimize losses Verluste klein halten

to misplace a file eine Akte verlegen

to name the vessel in time den Namen des Schiffes rechtzeitig nennen

to narrow the trade gap die Import/Export Spanne verringern

to negotiate such bills of exchange solche Wechsel zu negoziieren

to negotiate under reserve unter Vorbehalt negoziieren

to nominate benennen; ernennen

to nominate a candidate einen Kandidaten aufstellen

to nominate a representative einen Vertreter bestellen

to nominate sb. for election jemanden als Kandidaten aufstellen

to nominate sb. for election jemanden zur Wahl vorschlagen

to object widersprechen; Widerspruch erheben

to obtain a quantity discount einen Mengenrabatt erhalten

to obtain acceptance um Akzeptierung zu erlangen

to obtain payment um Zahlung zu erlangen

to obtain quantity rates Mengentarif beanspruchen

to obtain quantity rates um Mengentarife zu erhalten

to obtain the ownership das Eigentum erwerben

to offer as security als Sicherheit anbieten

to one or more other parties einem Dritten oder mehreren Dritten

to operate on a small scale in kleinem Umfang tätig sein

to order a wagon einen Waggon beschaffen

to order by phone telefonisch einen Auftrag erteilen

to order goods from a wholesaler beim Großhändler bestellen

to overstock the market den Markt überschwemmen

to patronize a shop in einem Laden Stammkunde sein

to pay a bill of exchange einen Wechsel bezahlen; eine Tratte bezahlen

to pay a salary ein Gehalt zahlen

to pay alimony Unterhalt zahlen; Alimente Zahlen

to pay at the cash desk an der Kassse zahlen

to pay damages einen Schaden vergüten

to pay duty for sth. für etwas Zoll bezahlen

to pay in full in voller Höhe bezahlen

to pay in kind in Naturalien zahlen

to pay out interest Zinsen zahlen

to pay such bills of exchange solche Wechsel zu zahlen

to pay under reserve unter Vorbehalt zahlen

to pay without recourse ohne Rückgriff zu zahlen

to perform their respecticve duties ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen

to place an order for a new item einen neuen Artikel bestellen

to place any rubber stamps irgendwelche Stempel anbringen

to place identifying marks Erkennungszeichen anbringen

to place identifying symbols Erkennungs-Symbole anbringen

to pre-plan im voraus planen

to procure a policy of insurance eine Versicherungspolice zu beschaffen

to produce evidence den Beweis erbringen

to prohibit specifically ausdrücklich verbieten

to provide a security eine Sicherheit bereitstellen; hinterlegen

to provide insurance eine Versicherungsdeckung beschaffen

to put forward a counter-claim Gegenklage einreichen; vorbringen

to put in circulation in Verkehr bringen

to put into operation in Gang bringen

to quit the service den Dienst quittieren; ausscheiden

to quote a precedent sich auf einen Präzedenzfall berufen

to quote a price einen Preis angeben

to raise a claim Anspruch erheben

to raise a plea einen Einwand erheben

to raise an objection Einspruch erheben

to re-order staple goods Stapelware nachbestellen; gängige Ware

to reach a decision zu einer Entscheidung kommen

to reach a settlement einen Vergleich erreichen

to rearrange the display die Ausstellung ändern

to recognize certain variations gewisse Abweichungen anerkennen

to recoup schadlos halten

to recover a debt eine Schuld eintreiben

to recover from the principal sich beim Auftraggeber erholen

to rediscount rediskontieren

to refer a dispute to arbitration das Schiedsverfahren beantragen

to refer a matter to arbitration eine Sache dem Schiedsgericht unterbreiten

to reflect the usages um den Handelsbrauch wiederzugeben

to refuse delivery of sth. die Herausgabe verweigern

to reimburse a branch or bank eine Filiale oder Bank zu remboursieren

to reimburse for any acceptance für jede Akzeptleistung remboursieren

to reimburse for any negotiation für jede Negoziierung remboursieren

to reimburse for any payment für jede Zahlung remboursieren

to reimburse for deferred payment für hinausgeschobene Zahlung zu remboursieren

to reject an application einen Antrag ablehnen

to release documents Dokumente freigeben

to release goods Waren übergeben

to renew a contract einen Vertrag verlängern

to renounce verzichten

to rent a flat eine Wohnung mieten

to rent an apartment eine Wohnung mieten

to reprimand sb. jemanden rügen

to request a nomination eine Nominierung erbitten

to resume payments die Zahlungen wieder aufnehmen

to retain a sample ein Muster entnehmen

to review a book ein Buch besprechen

to rule the market den Markt beherrschen

to run oer a page eine Seite überfliegen

to sack sb. jemanden entlassen

to sack sth. etwas auf Säcke füllen

to sacrifice goods Ware verschleudern

to safeguard a cheque einen Scheck sichern

to safeguard against absichern gegen

to save from danger aus Gefahr retten

to seconf a motion einen Antrag unterstützen

to secure sth etwas sichern; etwas erwerben

to seek employment eine Stelle suchen

to sell at a loss mit Verlust verkaufen

to sell by public sale mittels Auktion verkaufen; versteigern

to sell direct to retailers direct an Einzelhändler verkaufen

to sell direct to the public direkt an die Konsumenten verkaufen

to sell goods secretly Ware insgeheim verkaufen

to sell on an instalment plan auf Abzahlung verkaufen

to sell on credit mit Ziel verkaufen; auf Kredit verkaufen

to sell out ausverkaufen

to sell wholesale en gros verkaufen

to send an order einen Auftrag schicken

to send back zurücksenden; zurückweisen

to send samples on request Muster auf Verlangen zusenden

to serve a document by post ein Dokument mit der Post zustellen

to serve a document direct ein Dokument direkt der Person überbringen

to set a time limit eine Frist setzen

to set up aufrüsten

to set up a foreign base eine Niederlassung im Ausland eröffnen

to show through durchscheinen

to sign a promissory note einen Solawechsel zu unterschreiben

to sign a receipt eine Quittung unterschreiben

to sign another similar instrument ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben

to sign the acceptance das Akzept unterschreiben

to smuggle goods into the country Ware einschmuggeln

to solicit orders sich um Aufträge bemühen

to stand to a contract sich an einen Vertrag halten

to stand to the agreement sich an die Vereinbarung halten

to stand to the contract sich an den Vertrag halten

to stand to the regulations sich an die Vorschriften halten

to stand to the rules sich an die Regeln halten

to stand up as a witness als Zeuge auftreten

to stand up for a person für eine Person eintreten

to state explicitly ausdrücklich angeben

to state one's grievance seine Beschwerde vortragen

to stay abreast of changes der Entwicklung Rechnung tragen

to stick a bill ein Plakat ankleben

to stimulate customers' interests die Interessen der Käufer wecken

to stipulate clearly and precisely klar und deutlich festlegen

to submit a statement eine Erklärung vorlegen; Darstellung vorlegen

to submit an application einen Antrag einreichen

to submit the terms of settlement die Vergleichsbedingungen vorlegen

to suffer damages Schaden erleiden

to supply the goods die Ware liefern

to supply the market den Markt beliefern

to support by documents mit Urkunden belegen

to sustain damage Schaden erleiden

to take a course einen Kurs nehmen

to take a day off einen Tag frei nehmen

to take a decision einen Entschluß fassen

to take a risk ein Risiko übernehmen

to take a share in sth. sich beteiligen

to take action in respect of the goods Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen

to take active part in sth. an etwas aktiv beteiligt sein

to take an oath einen Eid ablegen

to take apart auseinandernehmen

to take as security als Sicherheit entgegennehmen

to take delivery of the goods die Ware übernehmen

to take delivery of the goods die Ware zu übernehmen

to take down notieren

to take effect in Kraft traten

to take home mit nach Hause nehmen

to take in possession in Besitz nehmen

to take in shares Aktien hereinnehmen

to take into account berücksichtigen

to take out an insurance eine Versicherung abschließen

to take out any additional insurance Zusatzversicherungen abschließen

to take part in sth. bei etwas mitmachen

to take place stattfinden

to take reasonable precautions angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen

to take sb. for sb. else jemanden verwechseln

to take such measures as die erforderlichen Maßnahmen zu treffen wie

to take to pieces auseinandernehmen

to take up capital Kapital aufnehmen

to take up documents Dokumente aufnehmen

to talk sth. over etwas besprechen

to tear down abrüsten

to tell in writing schriftlich anzeigen

to terminate beenden

to test goods Waren testen

to that effect dementsprechend

to that place zu diesem Ort

to the absolute minimum auf das Mindestmaß

to the best of my knowledge nach bestem Wissen

to the carrier an den Frachtführer

to the collecting bank an die Inkassobank

to the contrary das Gegenteil bedeutend; widersprüchig

to the effect that besagend daß

to the extent to which they may be applicable soweit anwendbar

to the named destination an den vereinbarten Bestimmungsort

to the named place of delivery an den benannten Lieferort

to the order of the buyer an die Order des Käufers

to the point of final destination bis zum endgültigen Bestimmungsort

to the point where bis zu dem Punkt; an dem

to the whole extent im ganzen Ausmaß

to think sth. over etwas überdenken

to this end zu diesem Zweck

to trace back zurückverfolgen

to transact business Geschäfte durchführen

to transfer title die Verfügungsgewalt übertragen

to transship umladen

to trim the window das Schaufenster dekorieren

to unpack auspacken

to unwrap auspacken

to use these rules diese Regeln anwenden

to utilise einsetzen

to utilise the services of another bank die Dienste einer anderen Bank nutzen

to utilize a bank eine Bank einsetzen

to utilize as the collecting bank als Inkassobank einsetzen

to verify prüfen; überprüfen

to warrant sth. etwas rechtfertigen

to wash overboard über Bord spülen

to which the documents may relate auf die die Dokumente sich beziehen können

to whom it may concern - Bescheinigung -

to whom it may concern an wen immer es angeht

to withdraw from an account von einem Konto abheben

to work hard schwer arbeiten

to work on the assembly line am Fließband arbeiten

to wrap up einwickeln

tobacconist Tabakwarenhändler

tobacconist's shop Tabakwarenhandlung

token Gutschein

token coin Scheidemünze

token coin Scheidemünze; Münze

token payment symbolische Zahlung

tolerable erträglich; tolerierbar

tolerated error zulässiger Fehler

toll bar Schlagbaum

ton Tonne

tonnage Tonnage

tool crib Werkzeugausgabe

tool store Werkzeugausgabe

tooling Werkzeugbereitstellung

tools Werkzeuge

top oben

top executive leitender Angestellter

top gear schnellster Gang; höchster Gang

top left oben links

top level oberste Ebene

top management Führungsspitze

top management Unternehmensleitung

top manager leitender Angestellter

top price Höchstkurs; Höchstpreis

top priority an erster Stelle

top right oben rechts

top salary Spitzenverdienst

top wage Spitzenlohn

topic Thema

topical aktuell

topicality Aktualität

torn poster beschädigtes Plakat

tort verdrehen; Rechtsverdrehung

tortious act unerlaubte Handlung

total gesamt

total amount Gesamtbetrag

total assets Gesamtaktiva

total circulation Gesamtauflage

total coverage Gesamtreichweite

total debt Gesamtschuld

total deposits Gesamteinlage

total disability völlige Erwerbsunfähigkeit

total exports gesamte Ausfuhr

total gain Gesamtgewinn

total liabilities Gesamtverbindlichkeiten

total loss Gesamtverlust; Totalverlust

total loss Totalverlust

total loss only nur gegen Totalverlust

total market Gesamtmarkt

total piecework earnings Gesamtverdienst aus Akkordarbeit

total process time Gesamtfertigungszeit; Auftragszeit

total production Gesamtproduktion

total receipts Gesamteinnahmen

total return Gesamtertrag; Vorgabe

total system Gesamtsystem

total utility Gesamtnutzen

total work in hand Summe der Aufträge

touch typing Blindschreiben

tour Reise; Tour

tour of inspection Besichtigungsreise

tourist accommodation Touristenunterkunft

tourist advertising Fremdenverkehrswerbung

tourist class Touristenklasse

tourist guide Fremdenführer

tourist office Reisebüro

tourist trade Fremdenverkehrsgewerbe

town house Stadthaus

town population Stadtbevölkerung

toy fair Spielwarenmesse

trace einer Spur nachgehen; ausfindig machen

track Spur

trade Gewerbe

trade advertising Händlerwerbung; Branchenwerbung

trade agreement Handelsabkommen

trade agreement Handfelsvertrag

trade allowance Handelsrabatt

trade and industry Handel und Industrie

trade association Berufsgenossenschaft

trade association Berufsvertretung

trade association Handelsverband

trade barriers Handelsbarrieren

trade barriers Handelsschranken

trade bill Handelswechsel

trade bloc Blockländer

trade channel Handelsweg; Absatzkanal; Absatzweg

trade connections Handelsbeziehungen

trade cycle Konjunkturzyklus

trade debts Geschäftsschulden

trade deficit Handelsdefizit

trade directory Handelsadressbuch

trade discount Händlerrabatt

trade embargo Handelsembargo

trade facilitation Handelerleichterung

trade facilitation activities handelserleichternde Maßnahmen

trade fair Fachmesse

trade fair Handelsmesse

trade folder Händlerprospekt

trade journal Fachzeitschrift

trade margin Handelsspanne

trade mark Markenzeichen

trade monopoly Handelsmonopol

trade name Handelsname

trade procedure Abwicklung des Handels

trade secret im Gewerbe gehütetes Geheimnis

trade statistics Handelsstatistik

trade term Vertragsklausel

trade union Gewerkschaft

trade union magazine Gewerkschaftszeitschrift

trade value Handelswert

trade-in value Handelswert

trade-mark Warenzeichen

trader Händler

traders Kaufleute

tradesman Händler; Einzelhändler; Gewerbetreibender

trading account gemischtes Warenkonto

trading account Verkaufskonto

trading area Absatzgebiet

trading centre Geschäftszentrum

trading centre Handelszentrum

trading certificate Gewerbeerlaubnis

trading company Handelsgesellschaft

trading cooperative society Handelsgenossenschaft

trading profit Gewinn aus Handelsgeschäften

trading stamp Rabattmarke

traffic discipline Verkehrsdisziplin

traffic junction Verkehrsknotenpunkt

trained ausgebildet

trained man gelernter Mitarbeiter

trainee Anlernling

trainee Anlernling; Voluntär; Praktikant

trainee Auszubildender

trainer Ausbilder

training allowance Vergütung der Anlernlinge

training centre Ausbildungszentrum

training costs Ausbildungskosten

training course Lehrgang

training curve Lernkurve

training facilities Ausbildungseinrichtungen

training opportunities Ausbildungsmöglichkeiten

training schedule Ausbildungsplan

training supervisor Ausbilder

training time Anlernzeit

training within industry Ausbildung am Arbeitsplatz

tramp steamer Trampschiff

tranferee Indossar

transact ein Geschäft tätigen

transact umschlagen

transaction Geschäft

transaction for cash Bargeschäft

transaction in foreign exchange Devisengeschäft

transatlantic call Transatlantikgespräch

transcription error Übertragungsfehler

transfer Überweisung; Übertragung

transfer übertragen; Übertragung

transfer übertragen; überweisen; Überweisung

transfer überweisen; übertragen

transfer by deed Übertragung mittels Urkunde

transfer by delivery Übertragung durch Aushändigung

transfer by endorsement Übertragung durch Indossament

transfer in blank Blankoabtretung

transfer into an account Überweisung auf ein Konto

transfer line Transferstraße

transfer money Geld überweisen

transfer of a share Übertragung einer Aktie

transfer of an amount Umbuchung eines Betrages

transfer of an entry Umbuchung eines Konteneintrags

transfer of mortgage Hypothekenabtretung

transfer of ownership Eigentumsübertragung

transfer of personnel Versetzung

transfer of title Eigentumsübertragung

transfer slip Überweisungszettel

transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung

transferable übertragbar; abtretbar

transferable by endorsement übertragbar durch Indossament

transferee Erwerber

transferor Indossant

transferor Weitergeber

transferring bank übertragende Bank

transfrontier grenzüberschreitend

transit Transit

transit cargo Transitgut; Transitladung

transit charges Transitgebühren

transit passengers Transitpassagiere

transit traffic Durchgangsverkehr

transitional arrangement Übergangsregelung

transitional provisions Übergangsbestimmungen

transitory provisions Übergangsbestimmungen

translate übersetzen

translation Übersetzung

translation bureau Übersetzungsbüro

translation service Übersetzungsdienst

translator Übersetzer

transmission Übersendung

transmit übersenden

transparent pack Klarsichtpackung

transport Transport

transport transportieren; Transport

transport company Transportunternehmen

transport delay Transportverzug

transport empty hinlangen (ARBEITSÖKONOMIE)

transport equipment Transporteinrichtung

transport industry Verkehrsgewerbe

transport insurance Transportversicherung

transport loaded beiholen (ARBEITSÖKONOMIE)

transport operator Transportarbeiter

transport technology Transporttechnik

transport time Transportzeit

transport vehicle Transportfahrzeug

transportation Transport

transportation costs Transportkosten

transshipment Umladung

travel reisen; Reise

travel agency Reiseagentur

travel agency Reisevermittlung

travel expense report Reisekostenabrechnung

travel guide Reiseführer

travel supplement Reisebeilage

traveller Reisender

traveller's cheque Reisescheck

traveller's letter of credit Reisekreditbrief

travelling Reisen

travelling expenses Reisespesen

travelling salesman Reisender

treasurer Schatzmeister

treasury Schatzamt

treasury bill Schatzanweisung

treasury bills Schatzanweisungen

treasury bond Schatzanweisung

treasury note Schatzschein

treasury notes Banknoten

treat behandeln

treaty Vertrag zwischen Regierungen

Treaty of Rome Verträge von Rom

trend Tendenz; Trend

trend of prices Preisentwicklung

trend of the market Markttendenz

trend of the market Markttendenz; Markttrend; Marktentwicklung

trial Probe

trial balance Probebilanz

trial period Versuchsperiode

trial subscription Probeabonnement

triangular trade Dreiecksgeschäft

triplicate dreifach

trouble shooter Störungssucher

trouble shooting Störungssuche

troublesome mühevoll

truckload Wagenladung

truckload Wagenladung; Waggonladung

true copy genaue Abschrift

true copy gleichlautende Abschrift

true to original originalgetreu

trunk call Ferngespräch

trunk road Fernstraße

trust vertrauen; Vertrauen; Trust

trust administration Vermögensverwaltung

trust deposits treuhänderische Einlagen

trust receipt Treuhandquittung

trustee Treuhänder

trustee savings bank Sparkasse

Trustee Savings Bank Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.)

trustworthy vertrauenswürdig

try versuchen

tube Tube; Röhre

turn wenden; Wende

turn an honest penny sein Geld redlich verdienen

turn into cash in Geld umsetzen; zu Geld machen

turn into money in Geld umsetzen; verflüssigen

turn of events Wende der Ereignisse

turn of the jobber Verdienstspanne des Jobbers

turnkey ready schlusselfertig

turnover Umsatz

turnover commission Umsatzprovision

turnover level Umsatzniveau

turnover tax Umsatzsteuer

turnover variance Umsatzabweichung

twice weekly zweimal in der Woche

two customs-posts zwei Zollstationen

two new clauses zwei neue Klauseln

two new terms zwei neue Bedingungen

tycoon Herrscher über Geld

type Typ; auf Maschine schreiben

type of account Kontenart

type of costs Kostenart

type of enterprise Unternehmensform

type of product Art des Artikels

typed text mit der Maschine geschriebener Text

typescript maschinengeschriebenes Schriftstück

typewriter Schreibmaschine

typewriter desk Schreibmaschinentisch

typewritten maschinengeschrieben

typing error Schreibfehler; Tippfehler

typing error Tippfehler

typing pool Schreibraum

typing pool Schreibzimmer

typist Stenotypistin

typists's chair Schreibmaschinenstuhl

ultimate consumer Endverbraucher

ultimatum Ultimatum

ultimo letzter Monat

ultimo letzter Tag des Monats

ultimo Vormonat

umpire Schlichter

unability Unfähigkeit

unable außerstande

unable to earn one's living erwerbsunfähig

unable to pay zahlungsunfähig

unacceptable nicht annehmbar

unacceptable unannehmbar

unaccountable unerklärlich

unaccounted time nicht belegte Zeit; nicht verrechnete Zeit

unadjusted schwebend

unalterable unumstößlich

unaltered unverändert

unaltered unverfälscht

unamortized nicht amortisiert

unanimous einstimmig

unanimously einstimmig (adv.)

unanswered unbeantwortet

unapplicable nicht anwendbar

unappropriated earnings unverteilter Reingewinn

unappropriated profits unverteilter Reingewinn

unascertainable nicht feststellbar

unascertained goods Gattungsware

unascertained goods Ware nicht ausgesondert und nicht bezeichnet

unassignable nicht übertragbar

unauthenticated unverbürgt

unauthorized nicht authorisiert

unauthorized nicht berechtigt

unauthorized ohne Vollmacht

unavailable nicht erhältlich

unavailable nicht verfügbar

unavoidable unvermeidlich

unavoidable accident nichtvermeidbarer Unfall

unavoidable accident unvermeidbarer Unfall

unavoidable delay unvermeidbare Verzögerung

unbiased unvoreingenommen

unbreakable bottle unzerbrechliche Flasche

uncalculable nicht berechenbar

uncallable loan unkündbares Darlehen

uncalled nicht aufgerufen

uncapable untüchtig

uncercainty of sth. Unsicherheit von etwas

uncertain unsicher

uncertainty Unsicherheit

unchanged unverändert

UNCITRAL Kommission für internationales Handelsrecht der Vereinten Nationen

UNCITRAL United Nations Commission on International Trade Law

unclaimed nicht beansprucht

unclaimed nicht geltend gemacht

unclassified nicht klassifiziert

unclear instructions unklare Weisungen

uncleared cheque noch nicht verrechneter Scheck

uncoined ungemünzt

uncollectible nicht beitreibbar

uncollectible uneinbringlich

uncollectible receivables Dubiose

uncommitted nicht zweckgebunden

unconcerned nicht betroffen

unconditional bedingungslos

unconditional vorbehaltslos

unconditional and definite bestimmt und unbedingt

unconditional order unbedingte Anweisung

unconfirmed nicht bestätigt

unconfirmed unbestätigt

unconfirmed letter of credit unbestätigtes Akkreditiv

unconstitutional verfassungswidrig

uncontrolled frei

uncontrolled unbeaufsichtigt

uncontrolled unbeaufsichtigt; unbeschränkt

uncovered ungedeckt

uncovered cheque ungedeckter Scheck

uncovered credit ungedeckter Kredit

uncrossed cheque Barscheck

undated nicht datiert

undated undatiert

undecided unentschlossen

undeliverable nicht zustellbar

under a false name unter falschem Namen

under age minderjährig

under any provision of this article unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels

under oath unter Eid

under point 9 unter Punkt 9

under separate cover in getrenntem Umschlag

under the circumstances unter diesen Umständen

under the present term gemäß der vorliegenden Klausel

under the prevailing circumstances unter den gegebenen Umständen

under the provisions of unter den Bestimmungen von

under the rules nach den Regeln

under these rules nach dieser Ordnung; nach diesen Regeln

under these rules unter diesen Regeln

under this term gemäß dieser Klausel

under today's quotation unter dem Tageskurs

under usual reserve unter üblichem Vorbehalt

under-paid unterbezahlt

under-staffed unterbelegt

under-the-counter sales Unter-dem-Tisch-Verkauf

underbid unterbieten

undercharge zu wenig berechnen

undercut unterbieten

undercutter Preisunterbieter

underdeveloped unterentwickelt

underdeveloped area unterentwickeltes Gebiet

underdeveloped country unterentwickeltes Land

underemployed unterbeschäftigt

underemployed unterbeschäftigt; nicht voll genutzt

underemployment Unterbeschäftigung

underestimate unterschätzen

underestimation Unterschätzung

underground railroad Untergrundbahn; U-Bahn

underinsurance Unterversicherung

underinsure unterversichern

underline unterstreichen

underloaded unterbelastet

underlying question indirekte Frage

undermentioned unten erwähnt

underpaid unterbezahlt

underpay unterbezahlen

underpopulated unterbevölkert

underprice Schleuderpreis

underprivileged unterprivilegiert

underprize unter Wert ansetzen

underpurchasing Einkauf zu geringer Mengen

underrate unterbewerten

underrated unterbewertet

undersell unterbieten

underselling Unterbietung

undersign unterschreiben

undersign unterzeichnen

understaffed unterbelegt; nicht genug Arbeitskräfte

understaffed unterbesetzt

understand verstehen

understanding Übereinkommen; Verständigung

understanding Verständnis

understatement Untertreibung

undertake übernehmen

undertake übernehmen; versprechen

undertaking Unternehmen; Verpflichtung

undervaluation Unterbewertung

undervalue unterbewerten

undervalue unterschätzen

underweight Untergewicht

underwrite unterschreiben

underwriter Versicherer

underwriter Zeichner

underwriters Garantiesyndikat

underwriting Übernahme einer Effektenemission

underwriting Zeichnen von Versicherungsrisiken

underwriting conditions Zeichnungsbedingungen

underwriting syndicate Emissionssyndikat

undeveloped unentwickelt

undischarged bankrupt nicht rehabilitierter Konkursschuldner

undischarged bankrupt noch nicht entlasteter Konkursschuldner

undisclosed geheimgehalten; nicht veröffentlicht

undiscountable nicht diskontierbar

undistributed unverteilt

undistributed profits unverteilte Gewinne; nicht ausgeschüttete

undivided profits nicht verteilter Gewinn

undrawn profit nicht entnommener Gewinn

undue delay unangemessene Verzögerung

undue hardship unbillige Härte

undue influence ungebührlicher Einfluss

unearned discount unerlaubter Skontoabzug

unearned income nicht durch eigene Arbeit erworben

uneconomic unwirtschaftlich

uneconomical unwirtschaftlich

unemployed arbeitslos; Arbeitsloser

unemployed capital brachliegendes Kapital

unemployed capital ungenutztes Kapital

unemployment Arbeitslosigkeit

unemployment benefit Arbeitslosenunterstützung

unemployment compensation Arbeitslosenunterstützung

unemployment insurance Arbeitslosenversicherung

unemployment rate Arbeitslosenanteil

unemployment rate Arbeitslosenquote

unencumbered unbelastet

unencumbered unbelastet; frei von Schulden

unendorsed nicht giriert

unenforceable nicht erzwingbar

unenforceable nicht vollstreckbar

unequal ungleich

uneven uneinheitlich

uneven ungleich

unexpected unerwartet

unexpected interruption unerwartete Unterbrechung

unexpired nicht abgelaufen

unexpired noch nicht abgelaufen

unfair unlauter

unfair competition unlauterer Wettbewerb

unfair game unfaires Spiel

unfair practices unlautere Handlungen

unfavourable ungünstig

unfavourable balance of payments ungünstige passive Zahlungsbilanz

unfavourable balance of trade ungünstige passive Handelsbilanz

unfinished goods Halbfertigwaren

unfit ungeeignet

unfit for work nicht arbeitsfähig

unforeseen unvorhergesehen

unforeseen circumstances unvorhergesehene Umstände

unforeseen interruption unvorhergesehene Unterbrechung

unfounded unbegründet

unfounded unbegründet; grundlos

unfurnished room unmöbliertes Zimmer

uniform einheitlich

Uniform Commercial Code (US) einheitliches Handelsgesetz

uniform customs einheitliche Richtlinien

uniform law einheitliches Gesetz

uniform rules einheitliche Richtlinien

Uniform Rules for Collections Einheitliche Richtlinien für Inkassi

uniform tarif Einheitstarif

unilateral einseitig

unindebted schuldenfrei

uninformed nicht informiert

uninsurable nicht versicherbar

unintentional unbeabsichtigt

uninterested nicht interessiert

union Vereinigung

union Vereinigung; Verband; Gewerkschaft

union agreement Vereinbarung mit der Gewerkschaft

union label Anerkennung der Gewerkschaft

union shop Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen

unionist Gewerkschaftsmitglied

unique selling proposition einmaliges Verkaufsargument

unissued stock nichtausgegebene Aktien

unit Einheit

unit Einheit; Gerät

unit Einheit; Stück; Gerät

unit accounting Stückrechnung

unit certificate Anteilschein

unit cost Stückkosten

unit of currency Währungseinheit

unit of measurement Maßeinheit

unit of quantity Mengeneinheit

unit price Stückpreis

unit trust Investmentgesellschaft

unit trust Unit Trust

unite vereinigen

United Nations Vereinte Nationen

United States Chamber of Commerce Dachverband der US Handelskammern

Universal Postal Union Weltpostverband

university education akademische Bildung

university education Hochschulbildung

unjust ungerecht

unjustified unberechtigt

unlade abladen

unladen unbeladen

unlawful rechtswidrig

unlawful act unerlaubte Handlung

unless es sei denn dass

unless sofern nicht

unless contrary to sofern nicht im Widerspruch mit

unless it appears from the document sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht

unless it is the custom sofern es nicht Handelsbrauch ist

unless otherwise agreed mangels anderer Vereinbarung

unless otherwise agreed sofern nicht anderweitig vereinbart

unless otherwise agreed sofern nichts anderes vereinbart ist

unless otherwise expressly agreed sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart

unless otherwise instructed sofern keine andere Weisung erteilt ist

unless otherwise stipulated sofern nicht anders vorgeschrieben

unless specifically authorized sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen

unless the context requires soweit der Kontext nicht verlangt

unless the credit allows sofern das Akkreditiv nicht zulässt

unless the order expressly states sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt

unless the order so authorizes sofern dies der Auftrag nicht gestattet

unless there is mangels

unless they are bound by sofern Sie nicht gebunden sind

unlicenced ohne Lizenz

unlike FOB im Gegensatz zu FOB

unlike the term im Gegensatz zur Klausel

unlimited unbegrenzt

unlimited unbegrenzt; unbeschränkt

unlimited unbeschränkt

unlimited company (Br.) Ges. mit unbeschränkter Haftung

unlimited company Gesellschaft mit unbeschränkter Haftung

unlimited credit unbeschränkter Kredit

unlimited liability unbeschränkte Haftung

unlisted nicht aufgelistet

unlisted securities nicht zugelassene Wertpapiere

unlisted securities nichtnotierte Werte

unload ausladen

unload entladen

unloading bay Entladerampe

unloading charges Entladekosten

unloading costs Kosten der Löschung

unmanned crossing unbewachter Bahnübergang

unmatched unvergleichlich

unmerchantable unverkäuflich

unmortgaged unbelasted

unnoticed unbemerkt

unoccopied dwelling unbelegte Wohnung

unoccupied building unbewohntes Gebäude

unoccupied cycle time Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus

unoccupied cycle time Restzeit

unoccupied time Dauer der Unbesetztheit des Systems

unoccupied time Leerlaufzeit

unoccupied time unbesetzte Zeit

unofficial inoffiziell

unofficial nicht offiziell

unofficial dealings nichtoffizielle Geschäfte

unpaid unbezahlt

unpaid advertising unbezahlte Werbung

unpaid dividend rückständige Dividende

unpaid helper unbezahlter Helfer

unpaid item offener Posten

unpaid leave unbezahlter Urlaub

unpayable unbezahlbar

unpledged unverpfändet

unprecedented ohne Präzedenz

unprejudiced unvoreingenommen

unpremeditated buying Impulskauf

unpriced goods nicht ausgezeichnete Ware

unprivileged population unprivilegierte Bevölkerung

unproductive nicht produktiv

unprofessional nicht fachmännisch

unprofitable nicht gewinnbringend

unprofitable unrentabel

unprofitable prices unrentable Preise

unproportional außer Proportion

unproportional unproportional

unpublished unveröffentlicht

unpunctual unpünktlich

unqualified ungeeignet; untauglich

unqualified untauglich; uneingeschränkt

unqualified document nicht eingeschränktes Dokument

unquoted nicht notiert

unrealizable nicht zu verwirklichen

unrealized profit noch nicht erzielter Gewinn

unreasonable unangemessen

unreasonable unbillig; unvernünftig

unreasonable unverschämt

unreasonable hardship unangemessene Härte

unrecorded nicht eingetragen

unrectifiable rejects Ausschuss

unregistered nicht registriert

unreliable unzuverlässig

unremunerative unrentabel

unrestricted cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus

unrestricted element beeinflussbares Arbeitselement

unrestricted supply unbeschränkte Lieferung

unrivalled ohne Konkurrenz; konkurrenzlos

unsafe nicht sicher

unsalable unverkäuflich

unsalaried clerk Volontär

unsaleable unverkäuflich

unsatisfactory unzufriedenstellend; unbefriedigend

unsatisfied unzufrieden

unsatisfied demand unbefriedigte Nachfrage

unsecured nicht abgesichert; ohne Sicherheit

unsecured credit ungesicherter Kredit; nicht abgesicherter

unsecured debt nicht abgesicherte Verbindlichkeit

unsecured liabilities ungesicherte Verbindlichkeiten

unsecured loan ungesichertes Darlehen

unsettled nicht erledigt

unsettled unsicher

unsharp impression unscharfer Druck

unsharp print unscharfer Druck

unskilled ungelernt

unskilled ungeschickt; nicht ausgebildet

unskilled employee ungelernte Hilfskraft

unskilled labour Hilfsarbeit

unskilled work ungelernte Arbeit

unskilled worker Hilfsarbeiter

unsklilled labourer Hilfsarbeiter

unstable unbeständig

unsteadiness Unbeständigkeit

unsteady unbeständig

unsual conditions übliche Bedingungen

unsuitable unpassend

untertake übernehmen

untertake übernehmen; sich verpflichten

until cancelled bis auf Widerruf

until such time as bis zu dem Zeitpunkt; in dem

until the bill matures bis der Wechsel fällig wird

until the charges are paid bis die Gebühren bezahlt sind

until the final instalment is paid bis die letzte Rate bezahlt ist

until the freight has been paid bis die Fracht bezahlt ist

until their arrival bis zu deren Ankunft

until they have been placed bis sie plaziert sind

untraceable unauffindbar

untransferable nicht übertragbar

untrustworthy nicht vertrauenswürdig

unwanted helper nicht erwünschter Helfer

unworthy of credit kreditunwürdig

up to the time of loading bis zum Zeitpunkt der Verladung

up-to date auf dem neuesten Stand

up-to-date auf dem neuesten Stand

up-to-date information neueste Information; vom neuesten Stand

update auf den neuesten Stand bringen

update auf den neusten Stand bringen

upon application auf Antrag

upon approval by mit Zustimmung von

upon entry nach Eingang

upon other terms unter anderen Bedingungen

upon payment of gegen Zahlung von

upon receipt nach Eingang

upon receipt of the documents bei Erhalt der Dokumente

upon resumption of our business bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit

upon retirement bei Eintritt in den Ruhestand

upper class Oberklasse; Oberschicht

upper drawer obere Schublade

upper limit Obergrenze

upper management obere Führungsebene

upset aufgebracht

upswing Aufschwung

upswing Aufwärtstrend

uptrend Aufwärtstrend

upward movement Anziehen

upward movement Bewegung nach oben

urban städtisch

urban area Stadtgebiet

urban district Stadtbezirk

urban population Stadtbevölkerung

urban renewal Stadterneuerung

urgency Dringlichkeit; Eile

urgent dringend

urgent call dringendes Gespräch

usage Brauch; Gepflogenheit

usage of trade Handelsbrauch

usance Handelsbrauch

use gebrauchen

use verwenden; Verwendung

use his own means of transport seine eigenen Transportmittel benutzen

used verwendet

used drums gebrauchte Fässer

used equipment Gerätschaft aus zweiter Hand

used in contracts in Verträgen verwendet

used when goods are carried by rail benutzt für den Schienentransport

used when goods are carried by road benutzt für den Straßentransport

useful dienlich; nützlich

useful nützlich; dienlich; brauchbar

usefulness Nützlichkeit

useless material nutzloses Material

user Anwender

user group Anwendergruppe

uses the services of another bank sich der Dienste einer anderen Bank bedient

usual caution übliche Vorsicht; Umsicht

usual for loading üblich für die Beladung

usual for the delivery üblich für die Lieferung

usual in trade handelsüblich

usurer Wucherer

usurious interest Wucherzins

usury Wucher

utility Nutzen

utility Nützlichkeit

utility Nützlichkeit; Nutzen

utilization Nutzbarmachung; Nutzung

utilization Verwertung

utilization of resources Nutzung der Resourcen

utilize nutzbar machen; nutzen

utilize nutzen

utilize nutzen; benutzen

utmost äußerste

utopian utopisch

vacancies freie Stellen

vacancy freie Stelle

vacancy leere Stelle

vacancy Stellenangebot

vacancy rate Prozentsatz der freien Hotelbetten

vacancy rate Prozentsatz des freien Wohnraums

vacant frei

vacant frei; leer

vacant leer

vacant unbesetzt; leer

vacate frei machen

vacate a house ein Haus frei machen

vacate a position eine Stelle frei machen

vacate a position eine Stellung aufgeben

vacate a position eine Stellung räumen

vacation Urlaub (US)

vacation Urlaub (US); Ferien; Räumung

vacation Urlaub; Ferien (US)

vacation allowance Urlaubsgeld

vacation compensation Urlaubsentschädigung

vacation money Urlaubsgeld

vacation of a building Räumung eines Gebäudes

vacation period Haupturlaubszeit

vacationer Urlauber

vaccination Impfung

vacillate schwanken; schwingen

vacillation Schwankung; Schwingung

vague unbestimmt

vain nutzlos; vergebens

valid gültig

valid receipt gültige Quittung

valid until revoked gültig bis auf Widerruf

validate für gültig erklären

validation Bewertung; Bestätigung

validity Gültigkeit

valuable wertvoll

valuable consideration entgeltliche Gegenleistung

valuable consideration wertvolle Gegenleistung

valuable scrap wertvoller Schrott

valuables Wertgegenstände

valuables Wertsachen

valuated geschätzt

valuation Bewertung

valuation account Wertberichtigungskonto

valuation of assets Anlagenbewertung

valuation of property Vermögensbewertung

valuation of securities Bewertung von Wertpapieren

valuation of stocks Bewertung des Lagerbestands

valuator Schätzer

value bewerten

value Wert

value added tax Mehrwertsteuer

value adjustment Wertberichtigung

value analysis Wertprüfung

value at the present Gegenwartswert

value comparison Wertvergleich

value date Valuta

value of a claim Streitwert

value of cargo Wert der Ladung

value of finished goods Wert der gefertigten Ware

value of goods Warenwert

value of goods in progress Wert der in Produktion befindlichen Ware

value of machinery Wert der Maschinenanlage

value of money Kaufkraft des Geldes

value of production Wert der Produktion

value received Gegenwert erhalten

value received Wert erhalten

value-added tax Mehrwertsteuer

valueless wertlos

van Lieferwagen; geschlossener LKW (Br.)

vanguard Vorhut

vanish verschwinden

vanity Eitelkeit

vantage Vorteil

variable variabel

variable variabel; Variable

variable Variable

variable costs variable Kosten

variable interest rate variabler Zins

variable requirements variabler Bedarf; wechselnder Bedarf

variance Abweichung

variance Varianz

variation Abweichung; Variation

variations of Abweichungen bei

variations of the terms Abweichungen der Vertragsformeln

varied interpretations unterschiedliche Auslegungen

variety Vielfalt

variety limiting Typenbeschränkung

variety of goods große Auswahl an Ware

variety of patterns Mustervielfalt

variety reduction Typenbeschränkung

various verschiedenartig

vary sich ändern

vary varieren

vary variieren

vary with the season Saisonschwankungen unterliegen

vast ausgedehnt

VAT Mehrwertsteuer

vault Stahlkammer

vault Tresorraum; Gewölbe

vector Vektor

vegetable pflanzlich; Gemüse

vegetarian Vegetarier

vehemence Heftigkeit

vehement heftig

vehicle Fahrzeug

veil Schleier

velocity Geschwindigkeit

velocity Schnelligkeit

velocity of circulation Umlaufgeschwindigkeit

velocity of circulation Umlaufsgeschwindigkeit

vending machine Automat; Warenautomat

vendor Verkäufer

venture Wagnis

venture Wagnis; Unternehmen; Risiko

venture capital Risikokapital

venturous wagemutig; einsatzbereit

verbal mündlich

verbal agreement mündliche Vereinbarung

verbal contract mündlicher Vertrag

verbal offer mündliches Angebot

verbal slander verbale Beleidigung

verfication sheet Überprüfungsbogen

verifiable nachprüfbar

verification Nachprüfung

verification Nachprüfung; Feststellung der Richtigkeit

verify die Richtigkeit überprüfen

verify nachprüfen

very obliging sehr zuvorkommend

vested interest erworbenes Recht

veterinarian Tierarzt

veto Veto

vice president Vizepräsident

vice-chairman stellvertretender Vorsitzender

vice-president Vizepräsident

vicious voller Laster

vicious circle Teufelskreis

victim Opfer

video entertainment Videounterhaltung

view Ansicht

view betrachten; Ansicht

viewer Betrachter; Zuschauer

village Dorf

violation Verstoß; Übertretung

violation of a contract Vertragsverletzung

violation of a provision Verletzung einer Vorschrift

violation of professional secrecy Verletzung des Berufsgeheimnisses

violation of secrecy Verletzung der Geheimhaltung

virgin market jungfräulicher Markt

virgin paper jungfräuliches Papier; leeres Papier

virtual wirklich; virtuell

visa Visum

visible sichtbar

visible exports sichtbare Exporte

visible imports sichtbare Importe

visible items of trade sichtbarer Teil des Handels

visit besuchen; Besuch

visiting lecturer Lehrbeauftragter

visitor Besucher

visitor to a fair Messebesucher

visitors to the fair Messebesucher

visual visuell

visualizer graphischer Ideengestalter

visualizing Ideengestaltung

vital lebenswichtig

vital vital; lebensnotwendig

vital interests lebenswichtige Interessen

vital statistics Bevölkerungsstatistik

vitamin deficiency Vitaminmangel

vitamine Vitamin

vocation Beruf

vocational adjustment Einarbeitung

vocational adviser Berufsberater

vocational advisor Berufsberater

vocational counseling Berufsberatung

vocational education Berufsausbildung

vocational guidance Berufsberatung

vocational training Berufsausbildung

vogue Mode

voice Stimme

void nichtig

void ungültig

void contract nichtiger Vertrag

void from the beginning von Anfang an nichtig

volume Umfang; Band; Volumen

volume Umfang; Volumen

volume of business Geschäftsumfang

volume of business Umfang der Geschäfte

volume of credit Kreditumfang

volume of credit Kreditumfang; Kreditvolumen

volume of expenditure Ausgabenumfang

volume of expenditures Umfang der Ausgaben

volume of foreign trade Umfang des Außenhandels

volume of money Geldvolumen

volume of output Fertigungsvolumen; Umfang der Fertigung

volume of sales Umfang der Verkäufe

volume of sales Umsatz; Umsatzvolumen

volume of stocks Bestandsvolumen; Umfang der Bestände

volume of stocks Umfang der Warenvorräte

volume of trade Umfang des Geschäfts

volume of trade Umfang des Handels

volume of work Arbeitsumfang; Arbeitsanfall

voluntary freiwillig

voluntary assistance freiwillige Hilfe

voluntary chain freiwillige Kette

voluntary insurance freiwillige Versicherung

voluntary liquidation freiwillige Auflösung

vostro account Vostrokonto

vote abstimmen; Stimme; Stimmrecht

vote stimmen; Stimme

vote of confidence Vertrauensvotum

voucher Gutschein

voucher for payment Zahlungsbeleg

voucher for receipt Quittungsbeleg

voyage Reise

vulgar gewöhnlich; vulgär

vulnerability Verletzbarkeit

vulnerable verletzbar

wage Lohn; Arbeitsentgelt

wage accounting Lohnabrechnung

wage adjustment Lohnangleichung

wage and price control Lohn- und Preiskontrolle

wage bargaining Lohnverhandlung

wage bracket Tarifklasse

wage ceiling höchster Lohn

wage ceiling Lohnobergrenze

wage claim Lohnforderung

wage curve Verdienstkurve

wage cut Lohnkürzung

wage differential Lohnunterschied

wage dispute Lohnstreitigkeit

wage earner Lohnempfänger

wage floor garantierter Mindestlohn

wage floor Grundlohn (US)

wage freeze Lohnstop

wage group Lohngruppe

wage packet Lohntüte

wage range Lohnspanne

wage rate Lohnsatz

wage slip Lohnabrechnungszettel

wage spread Lohnspanne; Lohnstreuung

wage table Lohntabelle

wage-price spiral Lohn-Preis-Spirale

wage-price spiral Lohnpreisspirale

wager Wetteinsatz

wagering contract Spielvertrag

wagering contract Vertrag betreffend eine Wette

wages Entlohnung

wages Löhne

wages agreement Lohnvereinbarung

wages clerk Lohnsachbearbeiter

wages department Lohnabteilung

wages in kind Naturallohn

wages of management Unternehmerlohn

wages packet Lohntüte

wages theory Lohntheorie

wagework Lohnarbeit

wageworker Lohnarbeiter

waggon load Waggonladung

waggon train Güterzug

wait warten

wait-and-see attitude abwartende Haltung

waiting line Warteschlange

waiting list Warteliste

waiting room Wartezimmer

waiting time Wartezeit

waiting-list Warteliste

waive verzichten

waiver Verzichterklärung

waiver of a fee Erlass einer Gebühr

walkout Arbeitsniederlegung

wall advertising Mauernwerbung

wall lights Wandleuchten

wall publicity Giebelwerbung

Wall Street Börsenzentrum in New York

want wünschen; brauchen; Mangel

want of appreciation Mangel an Anerkennung

want of capital Mangel an Kapital

want of care mangelnde Sorgfalt

want of confidence Mangel an Vertrauen

want of confidence mangelndes Vertrauen

want of funds Mangel an Kapital

want of money Mangel an Geld

want of money mangelndes Geld; Geldmangel

want of raw material Mangel an Rohstoffen

wanted by the police von der Polizei gesucht

war risk insurance Versicherung gegen Kriegsgefahr

warden Leiter; Wächter; Vormund

ware Ware

warehouse Lagerhalle; Lager

warehouse Warenlager; Lagerhalle

warehouse charges Lagerkosten

warehouse hand Lagerhilfsarbeiter

warehouse keeper Lagerhalter

warehouse keeper Lagerverwalter

warehouse receipt Lagerempfangsschein

warehouse rent Lagermiete

warehouse to warehouse von Haus zu Haus

warehouse warrant Lagerschein

warehouseman Lagerist

warehousing charges Lagergeld

warehousing costs Lagerungskosten

warn warnen

warning Warnung

warning bell Alarmglocke

warning light Signallampe

warrant Berechtigungsschein

warrant Bescheinigung des Bezugsrechts

warrant gewährleisten

warrant zusichern; garantieren

warrant of attorney Vollmacht

warrant of deposit Hinterlegungsschein

warranted garantiert

warranty Gewährleistung

warranty Gewährleistung; Garantie

warranty clause Gewährleistungsklausel

warranted echt

wastage Abfall

wastage Verschwendung

waste Abfall

waste verschwenden; Abfall

waste Verschwendung

waste land Ödland

waste material Abfall

waste materials Abfallstoffe

waste of effort Arbeitsverschwendung

waste of goodwill Vergeudung des guten Ansehens

waste of material Materialverschwendung

waste of money Geldverschwendung

waste of paper Papierverschwendung

waste of public funds Verschwendung öffentlicher Gelder

waste of public funds Verschwendung öffentlicher Mittel

waste of time Zeitverschwendung

waste paper Papierabfälle; Makulatur

waste product Abfallprodukt

wasteful verschwenderisch

water supply Wasserversorgung

waterproof wasserdicht

waterproof packing wasserdichte Verpackung

waterways Wasserstraßen

wax aper Wachspapier

way-bill Frachtbrief

way-leave Wegerecht; Gehrecht; Fahrrecht

waybill Frachtbrief (US)

ways and means Mittel und Wege

ways and means Wege und Mittel

we act as liason between wir dienen als Verbindung zwischen

we apologize for the trouble caused entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten

we are bound wir sind gebunden

we are bound by a contract wir sind vertraglich verpflichtet

we are bound by an agreement wir sind durch eine Vereinbarung verpflichtet

we are bound by law wir sind gesetzlich verpflichtet

we are holding a fair wie halten eine Messe; veranstalten

we are in need of funds wir benötigen Kapital

we are in search of a new market wir halten nach einem neuen Markt Ausschau

we are in search of a new market wir suchen eine neue Absatzmöglichkeit

we are legally bound wir sind rechtlich verpflichtet

we are organizing the fair wir organisieren die Messe

we are planning a fair wir planen eine Messe

we are prepared to market your goods wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten

we are unable to cope with this rush außerstande diesen Ansturm zu bewältigen

we assume the risk of bad debts die Gefahr uneinbringlicher Forderungen

we bridge the time gap wir überbrücken die Zeitspanne

we buy at competitive prices wir kaufen zu konkurrenzfähigen Preisen

we buy our goods wholesale wir kaufen unsere Ware im Großhandel

we carry on a wholesale business wir führen ein Großhandelsgeschäft

we entertain some doubt wir hegen Zweifel

we entertain suspicion wir hegen Verdacht

we grade goods wir stufen die Ware nach Güteklassen

we had to look at the future wir mussten zukunftsorientiert vorgehen

we have a share in the profits wir sind am Gewinn beteiligt

we have come to know that wir haben erfahren daß

we have goods on sale wir halten eine Ware feil

we have no objections wir erheben keinen Einspruch

we have no objections wir haben nichts einzuwenden

we have the quorum wir sind beschlussfähig

we intend to secure orders from abroad wollen Auslandsaufträge hereinbringen

we intend to sell our goods overseas unsere Ware in Übersee zu verkaufen

we intend to stage an exhibition wir wollen eine Ausstellung veranstalten

we obtained this article lawfully wir haben diesen Artikel rechtmäßig erworben

we offer price advantages wir bieten Preisvorteile

we operate our own fleet of vehicles wir haben unseren eigenen Fahrzeugpark

we place our services at your disposal Ihnen unsere Dienste zur Verfügung

we pre-pack goods wir packen die Ware im voraus

we provide a service wir bieten einen Dienst

we sell at the best price we can obtain wir verkaufen zum besten Preis

we sell to the trade only wir verkaufen nur an Wiederverkäufer

we specialize in distribution wir spezialisieren uns auf den Vertrieb

we take bulk supplies wir nehmen Ware in großen Mengen herein

we take supplies into stocks wir nehmen Ware auf Lager

we use them every day wir wenden sie täglich an

we want all trade barriers abolished möchten alle Handelsbarrieren abschaffen

we want to terminate our agreement wir möchten den Vertrag kündigen

we will apply for exhibition space wir werden uns um eine Fläche bewerben

we will attend the fair wir werden an der Messe teilnehmen

we will disperse our orders wir werden unsere Aufträge verteilen

we will dispose of the goods at a profit mit Gewinn verkaufen

we will exhibit goods ate the fair wir werden Ware auf der Messe ausstellen

we will maximize our sales efforts werden Verkaufsanstrengungen maximieren

we will meet our liabilities werden unseren Verpflichtungen nachkommen

we will meet our obligations werden unseren Verpflichtungen nachkommen

we will pay as stipulated wir werden wie vereinbart zahlen

we will pay by instalments wir werden auf Raten kaufen

we will pay within the stipulated time werden in der vereinbarten Zeit zahlen

we will postpone the purchase wir werden den Kauf verschieben

we will remit the net proceeds wir werden das Nettoerlös überweisen

we will take the matter up with the insurewir wenden uns an die Versicherer

we will throw all our goods onto the markealle Ware auf den Markt werfen

we will visit the fair wir werden die Messe besuchen

weak currency schwache Währung

weak incentive abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg

weak market lustloser Markt

weaken schwächer werden

weaker tendency Abschwächung

wealth Wohlstand; Reichtum

wear tragen; abnutzen

wear and tear Abnutzung

wearout test Abnutzungstest

weather insurance Wetterversicherung

weekend Wochenende

weekly wöchentlich

weekly allowance wöchentliches Taschengeld

weekly balance sheet Wochenbilanz

weekly earnings Wochenverdienst

weekly market Wochenmarkt

weekly pay Wochenlohn

weekly production Monatsproduktion

weekly rent Wochenmiete

weekly sales Wochenumsatz

weekly ticket Wochenfahrkarte

weekly turnover Wochenumsatz

weekly wage Wochenlohn

weekness of the market Marktschwäche

weighbridge Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung

weighing Verwiegen

weighing Wiegen

weighing charges Wiegegeld

weight Gewicht

weight note Wiegzettel

weight of packing Gewicht der Verpackung

weighted average gewogener Mittelwert

weighted average time häufigst vorkommender Zeitwert

weighted index gewichteter Index

weighting Gewichtung

weights and measures Maße und Gewichte

welfare Wohlfahrt

welfare committee Wohlfahrtskomitee

welfare department Sozialabteilung

welfare state Wohlfahrtsstaat

welfare system Wohlfahrtssystem

welfare work Sozialarbeit

welfare worker Sozialarbeiter

well off gut dran; begütert; wohlhabend

well off wohlhabend

well-assorted gut sortiert

well-defined task klar abgegrenzte Aufgabe

well-educated gut erzogen

well-known gut bekannt; wohlbekannt

well-lighted gut beleuchtet

well-organized gut aufgezogen

well-priced preisgünstig

well-staffed gut besetzt

well-to-do vermögend

well-trained gut ausgebildet

were later made wurden später gemacht

were marked up wurden heraufgesetzt

wet goods flüssige Güter

wharf dues Kaigebühren

wharfage Werftgebühr

wharfage charges Kosten der Verbringung an Land

what charges was für Kosten

what obligations was für Verpflichtungen

when wann

when cashed nach Zahlungseingang

when due bei Verfall

when full payment has been received nach Erhalt der vollen Zahlung

when received nach Eingang

when required by the buyer auf Verlangen des Käufers

when tendered by the seller bei Anlieferung durch den Verkäufer

when tendered by the seller wenn sie vom Verkäufer eingereicht werden

when the goods have been placed wenn die Waren verbracht worden sind

when the goods pass the ship's rail wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet

when you are in short supply wenn Sie knapp an Ware sind

whenever charges are so waived wenn Gebühren so verweigert worden sind

whenever the salesman calls immer wenn der Verkäufer einen Besuch macht

where required soweit erforderlich

where acceptance is called for wenn Akzeptierung verlangt wird

where applicable gegebenenfalls; wo zutreffend

where appropriate gegebenenfalls

where necessary gegebenenfalls

where payment is called for wenn Zahlung verlangt wird

where presentation is to be made wo die Vorlegung erfolgen soll

where required gegebenenfalls

whereby a bank demzufolge eine Bank

whether ... or ob ... oder

whether instructed or not ob beauftragt oder nicht

whether they are available ob sie benutzbar sind

whether to claim that ob geltend zu machen ist; daß

whether to refuse such documents ob solche Dokumente abzulehnen sind

whether to take up such documents ob solche Dokumente aufzunehmen sind

which appear on their face die nach äußerer Aufmachung erscheinen

which are concerned with die sich befassen mit

which are issued welche ausgestellt werden

which are necessary welche erforderlich sind

which best suits his purpose der ihm am besten zusagt

which can immediately be remitted die sofort überwiesen werden kann

which cannot be departed from von denen man nicht abweichen kann

which expressly states die ausdrücklich vermerkt

which he may have to incur die er zu übernehmen hat

which he shall have to fulfil die er erfüllen muß

which he shall have to fulfil welche erforderlich sind

which is authorized to accept drafts die ermächtigt ist; Tratten zu akzeptieren

which is authorized to negotiate die ermächtigt ist; zu negoziieren

which is authorized to pay die ermächtigt ist; zu zahlen

which may be obtainable die beschafft werden können

which shall be borne die getragen werden müssen

which shall be incurred die übernommen werden müssen

which shall be paid die gezahlt werden müssen

which suits him best welches ihm am besten gefällt

which the buyer may require die der Käufer gegebenenfalls benötigt

whichever is the greater je nachdem welcher Betrag höher ist

whispering campaign Flüsterpropaganda

white goods weiße Ware

white paper Weißbuch

White Paper Weißbuch

white population weiße Bevölkerung

white-collar employee höherer Angestellter

white-collar worker Büroangestellter

white-collar workers Büroangestellte

who is to be responsible wer verantwortlich ist

whole life annuity Rente auf Lebenszeit

wholesale Großhandel

wholesale association Großhandelsvereinigung

wholesale business Großhandelsgeschäft

wholesale centre Großhandelszentrum

wholesale cooperative Großhandelsgenossenschaft

wholesale cooperative society Großhandelseinkaufsgenossenschaft

wholesale dealer Großhändler

wholesale discount Großhandelsrabatt

wholesale district Großhandelsbezirk

wholesale establishment Großhandelsunternehmen

wholesale function Großhandelsfunktion

wholesale margin Großhandelsspanne

wholesale market Großhandelsmarkt

wholesale price Großhandelspreis

wholesale price index Großhandelspreisindex

wholesale quotation Großhandelsangebot

wholesale trade Großhandel

wholesale warehouse Großhandelslagerhaus

wholesaler Großhändler

whose participation deren Teilnahme

whose support has been of value deren Unterstützung von Wert war

women at work berufstätige Frauen

wood shavings Holzwolle

wooden box Holzkiste

wooden furniture Holzmöbel

wording Formulierung; Wortlaut

wording Wortlaut; Formulierung

wording of a bill Wortlaut eines Wechsels

wording of a contract Wortlaut eines Vertrages

wording of a letter Wortlaut eines Briefes

words and figures Angabe in Worten und in Zahlen

work arbeiten; Arbeit

work a market einen Markt bearbeiten

work agreement Arbeitsvereinbarung

work content Arbeitsinhalt

work curve Arbeitskurve

work cycle Arbeitstakt

work day Arbeitstag

work done erledigte Arbeit; vollbrachte Arbeit

work element Arbeitselement; Arbeitsteil

work experience Arbeitserfahrung

work force Arbeitskräfte

work full-time ganztägig arbeiten

work label Laufkarte für ein Werkstück

work load Arbeitsbelastung

work loading Arbeitsbelastung eines Arbeiters

work measurement Messung der Arbeit

work of reference Nachschlagewerk

work off a debt eine Schuld abarbeiten

work order Arbeitsauftrag

work overtime Überstunden machen

work part-time halbtags arbeiten

work permit Arbeitserlaubnis

work sampling Stichprobenverfahren durch Tätigkeitsauswahl

work sheet Arbeitsblatt

work short-time kurzarbeiten

work simplification Arbeitsvereinfachung

work slip Arbeitszettel

work space Arbeitsfläche

work specification Beschreibung des Arbeitsvorganges

work station Arbeitsplatz

work study Arbeitsstudie

work study officer Zeitstudienbeamter

work study task Arbeitsstudienaufgabe

work-sampling study Multimomentaufnahme

workbench Werkbank

workday Arbeitstag

worker Arbeiter

workers Arbeiter entlassen

workers' representative for bonus Akkordvertrauensmann der Arbeiter

workers' representatives Vertreter der Arbeiterschaft

workflow Arbeitsfluß

workforce Arbeiterschaft; Belegschaft

working ability Arbeitsfähigkeit

working area Arbeitsbereich

working assets Umlaufvermögen

working capacity Arbeitsfähigkeit

working capital Arbeitskapital; Betriebsvermögen

working capital Betriebsvermögen

working class Arbeiterklasse

working classes Arbeiterschaft

working clothes Arbeitskleidung

working conditions Arbeitsbedingungen

working costs Betriebskosten

working couple angestelltes Ehepaar

working day Werktag

working expenses Betriebskosten

working group Arbeitsgruppe

working hours Arbeitszeit

working hypothesis Arbeitshypothese

working life Berufsleben

working man Arbeiter

working method Arbeitsmethode

working method Arbeitsverfahren; Arbeitsmethode

working motion Arbeitsbewegung

working papers Arbeitspapiere

working plan Arbeitsplan

working population Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung

working population arbeitende Bevölkerung

working to rule gemäß den Vorschriften arbeiten

working woman Arbeiterin; berufstätige Frau

workman Arbeiter

workman Arbeiter; Handwerker

workmanship Bearbeitung; Qualitätsarbeit; Verarbeitung

workpeople Arbeiter

workpiece Werkstück

workplace Arbeitsplatz

workplace evaluation Arbeitsplatzbewertung

works committee Betriebsrat

works director Werkleiter

works management Werksleitung

works manager Betriebsleiter

works manager Werksleiter

works number Werknummer

works order Arbeitsauftrag

works order Werkauftrag

workshop Werkstatt

world consumption Weltverbrauch

world depression weltwirtschaftliche Depression

world economic crisis Weltwirtschaftkrise

world economy Weltwirtschaft

world exhibition Weltausstellung

world fair Weltausstellung

world language Weltsprache

world price Weltmarktpreis

world trade Welthandel

world trading centre Welthandelszentrum

world-wide weltweit

world-wide crisis Weltkrise

worn bank notes abgenutzte Banknoten

worn coin abgenutze Münze

worth Wert

worth wert

worth the money preiswert

worthless wertlos

worthy of credit kreditwürdig

would be well advised wären gut beraten

wrapped up eingewickelt

wrapping Umpackung; Verpackung

wrapping Verpackung

wrapping paper Einwickelpapier; Paketpapier

writ Erlass; Anweisung

writ Schrieb; Schriftsatz

writ of attachment Pfändungsbefehl

writ of execution Vollstreckungsbefehl

writ of summons Vorladung

write a letter einen Brief schreiben

write an article einen Artikel schreiben

write back zurückschreiben

write down niederschreiben

write in shorthand stenographieren; in Kurzschrift schreiben

write off abschreiben

write out ausstellen

write out a cheque einen Scheck ausstellen

write sth. down etwas notieren

write up hinaufsetzen

write-off Abschreibung

writing Schreiben

writing materials Schreibmaterial; Schreibbedarf

writing of reports Abfassung von Berichten

writing paper Schreibpapier

writing table Schreibtisch

written geschrieben

written schriftlich

written acknowledgement schriftliche Bestätigung

written agreement schriftliche Vereinbarung

written agreement schriftliche Zustimmung

written application schriftliche Bewerbung

written authority schriftliche Vollmacht

written evidence schriftlicher Beweis

written examination schriftliche Prüfung

written notice schriftliche Ankündigung; Kündigung

written reply Antwortschreiben

wrong falsch; Unrecht

wrong falsch; unrecht; Unrecht

wrong decision Fehlentscheidung

wrong delivery Falschlieferung

wrongful unrechtmäßig

wrongly fälschlicherweise

wrotten price miserabler Preis

xerox Fotokopie

xerox vervielfältigen

yard Hof

yardstick Maßstab

year Jahr

year book Jahrbuch

year of assessment Veranlagungsjahr

year of birth Geburtsjahr

year under review Berichtsjahr

year-end Jahresende

year-long ein Jahr lang

yearbook Jahrbuch

yearly jährlich

yearly income jährliches Einkommen; Jahreseinkommen

yellow journal Revolverblatt

yellow pages gelbe Seiten; Branchenadressbuch der Post

yellowish gelblich

yesterday gestern

yesterday morning gestern morgens

yet jedoch

yield einbringen

yield einbringen; Ertrag

yield Ertrag

yield ertragen; Ertrag

yield a profit Gewinn abwerfen

yield on capital Kapitalertrag

yield on invested funds Ertrag aus den Anlagen

yield on securities Ertrag aus Wertpapieren

yield on shares Ertrag aus Aktien

yield on shares Rendite der Aktien

you may appear in person Sie können persönlich auftreten; erscheinen

you may rely on our best efforts Sie können sich auf uns verlassen

you must make a choice Sie müssen sich entscheiden

you must not dump goods on our market keine Ware zu Dumpingpreisen bringen

you will have to bear the consequences Sie müssen die Folgen tragen

young people junge Leute

young person Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren (Br.)

young persons Jugendliche

young population junge Bevölkerung

yours faithfully hochachtungsvoll

yours sincerely mit freundlichen Grüßen

youth club Jugendklub

youth employment service Arbeitsberatung; Ausbildungsberatung

youth hostel Jugendherberge

youth unemployment Jugendarbeitslosigkeit

youthful jugendlich

zeal Eifer

zealous begierig

zebra crossing Zebrastreifen

zero Null

zero deviation Nullabweichung

zero growth Wachstumsstillstand

zero hour Stunde Null

zero mark Nullmarkierung

zero point Nullpunkt

zip Reißverschluss

zip code Postleitzahl (US)

zipcode Postleitzahl (US)

zipcode Postleitzahl (US)

zonal zonal; auf die Zone bezogen; zonenartig

zone Zone

zone Zone; Gebiet

zone tariff Zonentarif

zone ticket Streckenkarte

zones of urbanization Verstädterungszonen

zoning Unterteilung in Zonen

zoning restrictions Baubeschränkungen in einer Zone

zzzzz zzzzz zzzzz COPYRIGHT WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz NUERNBERG 2001 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz FRANZ-REICHEL-RING 12 zzzzz zzzzz 90473 Nuernberg zzzzz zzzzz Germany zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz Tel. 0911 / 80 84 45 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz winfried.honig@online.de zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz http://dict.leo.org zzzzz zzzzz http://www.dicdata.de zzzzz zzzzz http://mrhoney.purespace.de/latest.htm zzzzz zzzzz zzzzz

End of Mr Honey's Medium Business Dictionary (English-German) (C)2001, 2002 by Winfried Honig

**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**